Английский - русский
Перевод слова Blocking
Вариант перевода Блокируя

Примеры в контексте "Blocking - Блокируя"

Примеры: Blocking - Блокируя
During the 2010-11 season, he broke a finger blocking a shot against the New York Rangers on 22 January 2011, that ruled him out for six games and ended his games played streak at 296 consecutive games. В сезоне 2010/11 он сломал палец, блокируя бросок в игре против «Нью-Йорк Рейнджерс», после чего пропустил 6 матчей и прервал свою серию из 296 сыгранных игр подряд.
They had been making it difficult for staff to enter their place of work, blocking fire exits and hindering traffic, thereby violating the rights and legitimate interests of the city's inhabitants in breach of the Law on Urban Development. Они затрудняли вход сотрудников в рабочие помещения, блокируя пожарные выходы и мешая уличному движению, тем самым нарушая права и законные интересы жителей города в нарушение Закона о городском развитии.
In the late 1980s, the Union to Oppose the Airport constructed two steel towers, 30.8 metres (101 ft) and 62.3 metres (204 ft) respectively, blocking the northbound approach path to the main runway. В конце 1980-х Союз Санридзука-Сибаяма против аэропорта построил две стальных башни, 30,8 м и 62,3 м, блокируя на север путь подлёта к главной взлетно-посадочной полосе.
The Chausey islands were proposed for integration into the Natura 2000 network in 1992, but the Council of the community of communes gave an unfavourable opinion in 2003, blocking the procedure to date. Имелось намерение в 1992 году включить острова Шози в сеть природоохранных территорий Евросоюза Natura 2000, однако Совет коммунального объединения в 2003 году принял решение об отказе, блокируя этот вопрос до настоящего времени.
Accompany the development of market mechanisms, making sure that existing dominant companies, often shielded by decades of protectionism, would not abuse their position by blocking or delaying the entry of competitors; обеспечить условия для развития рыночных механизмов, не позволяя уже господствующим на рынке компаниям, интересы многих из которых оберегала проводившаяся десятилетиями протекционистская политика, злоупотреблять своим положением, блокируя или тормозя появление на рынке новых конкурентов;
A single 300 mg dose of moclobemide inhibits 80% of monoamine oxidase A (MAO-A) and 30% of monoamine oxidase B (MAO-B), blocking the decomposition of norepinephrine, serotonin and, to a lesser extent, dopamine. Разовая доза в 300 мг ингибирует порядка 80 % моноаминооксидазы типа А (МАО-А) и 30 % моноаминооксидазы типа B (MAO-B), таким образом блокируя разрушение норадреналина, серотонина и, в меньшей степени, дофамина.
'Blocking away and sliding a lot. 'Блокируя и скользя.
The passengers stood unarmed side-by-side blocking the path of the soldiers. Невооруженные пассажиры стояли рядом друг с другом, блокируя передвижение военнослужащих.
Some of these explosives have been placed alongside UNDOF access roads, blocking the evacuation of UNDOF personnel. В некоторых случаях такие устройства закладываются вдоль подъездных дорог, используемых СООННР, блокируя эвакуацию персонала СООННР.
Since then, the European Union has introduced anti-DPRK human rights resolutions to the United Nations every year, blocking any cooperation with the European Union, which has followed a one-sided policy of confrontation. С тех пор Европейский союз ежегодно представляет на рассмотрение Организации Объединенных Наций направленные против КНДР резолюции о правах человека, блокируя тем самым любое сотрудничество с Европейским союзом, который проводит одностороннюю политику конфронтации.
However, northern Kosovo Serbs expressed dissatisfaction over the arrangement and continued to hold scheduled protests blocking the main roads three times a week for a period of two hours. Однако сербы северной части Косово выразили неудовлетворение по поводу этой договоренности и продолжали проводить запланированные демонстрации протеста, блокируя движение на основных дорогах три раза в неделю в течение двух часов.
The common interactions between these lock types are defined by blocking behavior as follows: An existing write-lock on a database object blocks an intended write upon the same object (already requested/issued) by another transaction by blocking a respective write-lock from being acquired by the other transaction. Общие взаимодействия между этими типами блокировки определяются путем блокирования поведения следующим образом: Существующая блокировка записи в объекте базы данных блокирует предполагаемую запись на том же объекте (уже запрошенном/ выпущенном) другой транзакцией, блокируя блокировку записи от другой транзакции.
Those who ignore it, especially by blocking market forces, are making a tragic mistake. И те, кто игнорирует это, особенно, блокируя рыночные силы, совершают катастрофическую ошибку.