Английский - русский
Перевод слова Blocking
Вариант перевода Блокируют

Примеры в контексте "Blocking - Блокируют"

Примеры: Blocking - Блокируют
They must be blocking it. Видимо, его блокируют.
The economic sanctions are blocking the peace process Экономические санкции блокируют мирный процесс
They're blocking the road because of the plane. Они блокируют дорогу из-за самолета.
They could be blocking the signal. Может, они блокируют сигнал.
They're blocking my abilities. Они блокируют мои способности.
Those Coast Guard boats are blocking the river directly under the Crescent City Connection. Суда Береговой охраны блокируют реку прямо под мостом Кресент-Сити-Коннекшн.
They are not blocking your VPN connections out of spite or because they want to ruin your trip. Они не блокируют ваши VPN соединения вам назло, желая испортить вашу поездку.
They're blocking Armenian communications, carrying out anti-terrorist operations, checking papers, arresting and deporting Armenians. Блокируют армянские коммуникации, проводят антитеррористические операции против армянских сел, проверку документов, аресты и депортацию армян.
Since July 2012, anti-government armed groups in Aleppo have surrounded Nubul and Zahra, blocking food, fuel and medical supplies to 70,000 residents. С июля 2012 года антиправительственные вооруженные группы держат в окружении города Нубуль и Захра и блокируют поставки продовольствия, топлива и медикаментов.
The US is also blocking the world's path toward an international rule of law for debt and finance. США также блокируют дорогу, ведущую к установлению принципов верховества закона в сфере международных долгов и финансов.
We are deeply disappointed that some countries are blocking the mandated review of 1.5 degrees Celsius as the potential global average warming limit. Мы глубоко разочарованы тем, что некоторые страны блокируют пересмотр принятого решения об установлении порогового значения возможного среднего повышения температуры на Земле на уровне 1,5 градуса Цельсия.
In any event, photographs show two stationary police vehicles on Liaquat Road blocking the left-side drive lane where the left turn would have been made. В любом случае, фотографии показывают, что два неподвижно стоящих полицейских автомобиля на Лиакат Роуд блокируют левую полосу в том месте, где должен был быть произведен левый поворот.
The conspirators are blocking Mikhail Gorbachev at his dacha in Foros, after which they announce the formation of the State Committee on the State of Emergency. Заговорщики блокируют Михаила Горбачёва на его даче в Форосе, после чего объявляют об образовании Государственного комитета по чрезвычайному положению в СССР (ГКЧП СССР).
He added that "the same Member States which were promoting the demilitarization of Bosnian Government forces were those who were blocking consensus on a more muscular UNPROFOR and more active and resolute NATO". Он добавил, что "одни и те же государства-члены выступают за демилитаризацию сил боснийского правительства и блокируют консенсус в отношении усиления мощи СООНО и более активных и решительных действий НАТО".
In this context, I deplore the obstructive attitude of the RCD authorities in blocking the deployment of the Moroccan contingent to Kisangani. MONUC deployment should not be made conditional on any factor, including the investigation of alleged ceasefire violations. В этом контексте я выражаю сожаление в связи с обструкционистским подходом властей КОД, которые блокируют развертывание марокканского контингента в Кисангани.
Having complained for some time that the Serb members of Council of Ministers were blocking reform - in particular over the appointment of a Croat to the SIPA post - Prime Minister Terzić floated the idea of early elections. Жалуясь на то, что сербские члены Совета министров блокируют реформу - в том числе в связи с назначением хорвата на должность главы вышеупомянутого Агентства, - председатель Совета министров Терзич стал выдвигать идею о досрочном проведении выборов.
Also under one of the oil-for-food contracts - and there are several others in addition to the dredging ones I have mentioned - we will be able to utilize a contract to remove 19 shipwrecks that are blocking entry to the port. Также согласно одному контракту в рамках программы «нефть в обмен на продовольствие» - а их существует несколько, помимо контрактов на выемку грунта, о которых я упомянул, - мы сможем осуществить контракт на вывоз 19 затопленных судов, которые блокируют вход в порт.
There is some geological interference... That is blocking transporter signal. Геологические помехи блокируют сигнал транспортатора.
Shielding must be blocking our transmissions. Скорее всего, щиты блокируют сигнал.
They're blocking the road. Они блокируют проезжую часть.
As such, the Special Rapporteur calls upon States that currently block websites to provide lists of blocked websites and full details regarding the necessity and justification for blocking each individual website. В этой связи Специальный докладчик настоятельно призывает государства, которые в настоящее время блокируют веб-сайты, предоставить списки бликоруемых веб-сайтов с подробным описанием и обоснованием необходимости блокирования каждого конкретного веб-сайта.
Thus, with a locking mechanism, needed operation blocking is controlled by a proper lock blocking scheme, which indicates which lock type blocks which lock type. Таким образом, с блокирующим механизмом необходимая блокировка операций контролируется надлежащей схемой блокировки блокировки, которая указывает, какие блоки блокировки блокируют тип блокировки.