Английский - русский
Перевод слова Bigger
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Bigger - Большой"

Примеры: Bigger - Большой
The detective may simply be a cog in a bigger machine. Возможно детектив просто винтик в большой машине.
We'll just move back to a bigger place when we can afford it. Мы переедем обратно в большой дом, когда сможем себе его позволить.
Mi scusi, the bigger question is, if they really are the Swiss Guards... Однако самый большой вопрос сейчас действительно ли они из Швейцарской Гвардии...
Or I might move into a bigger house. А может, и в большой дом перееду.
Only this time, he wants to play on a bigger stage. Только на этот раз, он хочет играть на большой сцене.
But I was saving the good stuff for a bigger payday. Но я сохранил хороший материал для большой расплаты.
I'll stop on my way home and get a bigger's underneath. По дороге домой заеду за большой батарейкой.
Harry Morgan became a bigger menace to society than Kirk could ever be. Гарри Морган стал большой угрозой для общества, чем может быть Кирк.
Has anyone seen my bigger knife? Никто не видел мой большой нож?
But you're a big golfer and a bigger Barkley fan, and I thought we could use this to get off to a fresh start. Но ты - игрок в гольф и большой фанат Баркли, и я решил использовать это, чтобы исправить отношения.
Can't we get a bigger place soon? А мы скоро переедем в большой дом?
He always thought that she one-upped him somehow by marrying a doctor and getting a bigger house... Он всегда думал, что она возвысилась когда вышла замуж за врача, переехала в большой дом.
Is there a bigger connection here? Нет ли здесь более большой связи?
There was also the bigger Cosmo 2000 with 110 PS (81 kW). Был также большой Cosmo 2000 мощностью 110 л.с. (81 кВт).
It had the longer wheelbase and a bigger engine, although the power was no more than that of the 3.0 Si. Она имела удлиненную колесную базу и большой двигатель, хотя мощность была не больше, чем у 3.0 Si.
Well, I go back and forth, but... a bigger place... that needs to be something we both want. Я думаю о будущем, но... большой дом... должен быть таким, чтобы подходил нам обоим.
The bigger engine was introduced in the second half of 1982, as part of a push by Daihatsu to push its European exports. Большой двигатель появился во второй половине 1982 года, как часть толчка Daihatsu, направленный на европейский экспорт.
These isolated attacks, or part of a bigger plan? Это отдельные атаки или часть большой операции?
So the bigger guys say they will burn the place down, and I give them the insurance money. Этот большой парень сжёг то местечко, а я всё ещё должен был ему денег.
Do you think my belly has gotten bigger? Считаешь, я отрастил большой живот?
You woke up too fast for me to make that, but I'm guessing this is one of the bigger ones in the hospital. Ты проснулся слишком быстро, и я не успела его доделать, но, думаю, он самый большой в этой больнице.
Wouldn't women make a bigger difference in politics? Разве не женщины создают большой резонанс в политике?
And for the bigger recess, you'll get big lunch boxes А для большой перемены принесите большие коробки с обедом.
And when he, this bigger man, struck her one could opine it was her place to defend herself. И когда он, этот большой мужчина, ударил ее можно полагать, что было весьма уместно защищаться...
And I think that this isn't about you, it's about how we all become part of a bigger solution. И я думаю, что дело не вас конкретно, а в том, что все мы становимся частью большой проблемы.