Английский - русский
Перевод слова Bethlehem
Вариант перевода Вифлеем

Примеры в контексте "Bethlehem - Вифлеем"

Примеры: Bethlehem - Вифлеем
The Bethlehem 2000 project has given the international community a chance to participate in a project of international religious, cultural and historical significance. Проект "Вифлеем 2000" дает международному сообществу возможность участвовать в проекте международного религиозного, культурного и исторического значения.
Egypt wishes to express its gratitude for the aid provided by various donors to the Bethlehem 2000 project. Египет хочет выразить свою признательность за помощь, предоставленную различными донорами проекту "Вифлеем 2000".
The Bethlehem 2000 project is an ambitious programme of cultural and religious celebration. Проект "Вифлеем 2000" - это амбициозная программа культурных и религиозных празднований.
Norway views Bethlehem 2000 as an opportunity to broaden the donor nations' commitment to reconciliation and peace in the Middle East. Норвегия видит в проекте "Вифлеем 2000" возможность расширить приверженность государств-доноров делу примирения и мира на Ближнем Востоке.
The celebration of Bethlehem 2000 also calls for some pragmatic, but no less important, considerations. Празднование "Вифлеем 2000" также наводит на некоторые практические, но отнюдь не менее важные, размышления.
The Bethlehem 2000 initiative comes at a crucial point in the evolution of the conflict in the Middle East. Инициатива "Вифлеем 2000" совпадает по времени с поворотным пунктом в истории конфликта на Ближнем Востоке.
We are convinced that Bethlehem 2000 will be a very important step along that path. Мы убеждены в том, что "Вифлеем 2000" станет весьма важным этапом на этом пути.
Please be assured that the Cuban Government will work for the success of the Bethlehem 2000 project. Хочу заверить вас в том, что правительство Кубы будет всячески содействовать успешной реализации проекта "Вифлеем 2000".
Bethlehem 2000 gives us the opportunity to ponder and to reassess. Проект "Вифлеем 2000" дает нам возможность задуматься и переосмыслить многое.
The draft resolution before us calls on the international community to support the Bethlehem 2000 project. В представленном нам проекте резолюции содержится призыв к международному сообществу поддержать проект "Вифлеем 2000".
Today we feel increasingly convinced about, and sense the urgency of, supporting Bethlehem 2000. Сегодня мы во все большей степени понимаем и осознаем безотлагательную необходимость поддержки проекта "Вифлеем 2000".
The delegation of Peru wishes the Bethlehem 2000 project every success. Делегация Перу желает всех успехов проекту "Вифлеем 2000".
We would like to stress the importance of the cultural programme of the Bethlehem 2000 project. Мы хотели бы подчеркнуть важность культурной программы в рамках проекта "Вифлеем 2000".
Consequently, the launching of the Bethlehem 2000 project cannot be considered a solution in itself. Поэтому начало осуществления проекта "Вифлеем 2000" нельзя считать окончательным решением.
The roots of each and every culture and civilization are involved in Bethlehem 2000. В проекте "Вифлеем 2000" можно найти корни всех культур и цивилизаций.
The Bethlehem 2000 anniversary celebration must be transformed into something that brings economic benefits to the Holy Land. Проведение мероприятия "Вифлеем 2000" необходимо преобразовать в такое предприятие, которое принесет экономические блага Святой земле.
The draft resolution before the Assembly on Bethlehem 2000 is rich in content and far-reaching in its application. Находящийся на рассмотрении Ассамблеи проект резолюции по проекту "Вифлеем 2000" является содержательным и имеет далеко идущие последствия.
The Bethlehem 2000 events are an integral part of this goal. Мероприятия по проекту "Вифлеем 2000" - неотъемлемая часть этой задачи.
"O Little Town of Bethlehem" is a popular Christmas carol. О малый город Вифлеем (англ. О Little Town of Bethlehem) - популярная рождественская песня.
The European Union therefore strongly encourages, in the context of Bethlehem 2000, close coordination and cooperation locally and with the international donor community. Поэтому Европейский союз в контексте осуществления проекта "Вифлеем 2000" решительно выступает за тесную координацию усилий и сотрудничество на местном уровне и с представителями международного сообщества доноров.
It is with great pride that I would now like to speak of the Bethlehem 2000 celebrations. Я хотел бы теперь с большой гордостью сказать о празднествах "Вифлеем 2000".
At the invitation of President Arafat, world leaders, including former South African President Nelson Mandela, agreed to participate in the international Bethlehem 2000 Committee. По приглашению председателя Арафата мировые лидеры, включая президента Южной Африки Нельсона Манделу, согласились принять участие в работе международного комитета "Вифлеем 2000".
The successful implementation of the Bethlehem 2000 project has the potential to become a catalyst for a new era of peace, reconciliation and the promotion of dialogue. Успешное осуществление проекта "Вифлеем 2000" может сыграть роль катализатора новой эры мира, примирения и содействия диалогу.
The Bethlehem 2000 Project to commemorate the new millennium in Bethlehem was also covered. Освещался также проект "Вифлеем 2000", цель которого заключается в праздновании нового тысячелетия в Вифлееме.
In support of the Bethlehem 2000 initiative, a master plan for activities in Bethlehem celebrating the turn of the millennium has been developed. В поддержку инициативы "Вифлеем 2000" был разработан генеральный план мероприятий в Вифлееме, посвященных празднованию начала нового тысячелетия.