Английский - русский
Перевод слова Bethlehem

Перевод bethlehem с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вифлеема (примеров 114)
In October 2002, UNESCO carried out a cultural heritage mission to finalize the plan of action for the Conservation Master Plan for Bethlehem. В октябре 2002 года ЮНЕСКО была осуществлена миссия по вопросам культурного наследия, целью которой было окончательное оформление плана действий в рамках осуществления Генерального плана сохранения Вифлеема.
The participants also expressed the view that freedom of movement and unhindered access to the Holy Places in Bethlehem by the faithful of all religions and nationalities were essential to the city's revival. Участники выразили также мнение о том, что для возрождения города необходимы свобода передвижения верующих представителей всех религий и национальностей и их беспрепятственный доступ к святым местам Вифлеема.
In the Beit Ummar village south of Bethlehem, dozens of residents threw stones at soldiers and placed rocks at the entrance to the village. В деревне Бейт-Уммар к югу от Вифлеема десятки жителей бросали камни в солдат и складывали баррикады из камней на въезде в деревню.
It also seeks to improve tourist facilities in order to establish Bethlehem as a major tourist destination far beyond the 15-month-long millennium celebration. Он также направлен на развитие туристического сектора в целях превращения Вифлеема в крупный туристический центр, который останется таковым и после завершения 15-месячного празднования в связи с наступлением нового тысячелетия.
In addition, Mr. Netanyahu promised to take the necessary measures for the construction of four bypass roads: El Arov bypass, Bethlehem bypass, Nablus bypass and road 45. (Ha'aretz, 17 February) Кроме того, г-н Нетаньяху пообещал принять необходимые меры в связи со строительством четырех объездных дорог: объездных дорог вокруг Эль-Арова, Вифлеема и Наблуса и шоссе 45. ("Гаарец", 17 февраля)
Больше примеров...
Вифлееме (примеров 164)
Support to the Rehabilitation of Prime Zone in the Old City of Bethlehem Помощь в восстановлении центральной зоны старого города в Вифлееме
According to the Gospel of Matthew, Joseph and Mary resettled in Nazareth after returning from the flight from Bethlehem to Egypt. Согласно же Евангелию от Матфея, Иосиф и Мария с младенцем переселяются в Назарет после бегства в Египет из их дома в Вифлееме.
The ongoing Southern West Bank Solid Waste Management Project of the World Bank, which will benefit approximately 600,000 people in the Bethlehem and Hebron governorates, was due to enter the construction phase in June 2011. Осуществляемый в настоящее время Всемирным банком проект по удалению твердых отходов на юге Западного берега, положительными результатами которого воспользуется примерно 600000 человек, проживающих в Вифлееме и Хевроне, должен был перейти в стадию строительства в июне 2011 года.
The Special Rapporteur visited the Wall in the precincts of Biddu, Beit Surik, Beituniya, Qalandiya, Ar Ram, Hizma, Anata, Abu Dis, Al Walaja, Betar Illit settlement and Rachel's Tomb in Bethlehem. Специальный докладчик осмотрел стену в районах Бидду, Бейт-Сурика, Бейтунии, Каландии, Ар-Рама, Хизмы, Анаты, Абу-Диса, эль-Валаджи, поселения Бетар Иллит и около могилы Рахели в Вифлееме.
You'll be counted at Bethlehem. Вас будут считать в Вифлееме.
Больше примеров...
Вифлеем (примеров 222)
The Gospel of Matthew mentions Bethlehem but not the census. В Евангелии от Матфея упоминается только Вифлеем, но не перепись.
Clashes also occurred at Rachel's Tomb at the entrance to Bethlehem. Столкновения также произошли у гробницы Рахили в районе входа в Вифлеем.
This is the third occasion on which we have participated in a debate on the item "Bethlehem 2000". Вот уже третий раз мы участвуем в обсуждении пункта повестки дня «Вифлеем 2000».
The European Union therefore strongly encourages, in the context of Bethlehem 2000, close coordination and cooperation locally and with the international donor community. Поэтому Европейский союз в контексте осуществления проекта "Вифлеем 2000" решительно выступает за тесную координацию усилий и сотрудничество на местном уровне и с представителями международного сообщества доноров.
At the IPU Conference on Security and Cooperation in the Mediterranean, held in Ljubljana, Slovenia, it also expressed support for the Bethlehem 2000 Project. Свою поддержку проекту "Вифлеем 2000" он также выразил в ходе состоявшейся в Любляне, Словения, Конференции МС по безопасности и сотрудничеству в Средиземноморье.
Больше примеров...
Бейт-лахма (примеров 22)
On 25 October 1993, a resident of the Bethlehem area was shot dead (see list). 25 октября 1993 года был застрелен житель района Бейт-Лахма (см. список).
The sources also reported three injuries in Ramallah and Jenin and incidents near Hebron and in the Bethlehem area. По сообщениям этих же источников, в Рамаллахе и Дженине три человека получили травмы, а около Хеврона и в районе Бейт-Лахма имели место инциденты.
New settlements were established in 1999 in all parts of the West Bank, especially around Bethlehem, as well as in the occupied Syrian Golan. В 1999 году были созданы новые поселения во всех районах Западного берега, особенно вокруг Бейт-Лахма, а также на оккупированных сирийских Голанах.
An IDF soldier was wounded when he fell from a rooftop in the Bethlehem area. (Ha'aretz, 2 June 1993) В районе Бейт-Лахма солдат ИДФ получил травмы, упав с крыши здания. ("Гаарец", 2 июня 1993 года)
Abed Hussein Abiyat, a resident of Bethlehem complained that settlers from Ma'ale Amos had uprooted 16 olive trees on his land. (Al-Fajr, 17 May 1993) Житель Бейт-Лахма Абед Хусейн Абият пожаловался на то, что поселенцы из Маале-Амоса выкорчевали на его участке 16 оливковых деревьев. ("Аль-Фаджр", 17 мая 1993 года)
Больше примеров...
Бейт-лахме (примеров 13)
Three residents were injured by IDF shooting in Bethlehem. В Бейт-Лахме солдаты ИДФ ранили трех жителей.
They also arrested 12 men in operations in Nablus, Qalqiliyah, Hebron and Bethlehem. В ходе операций в Наблусе, Калькильяхе, Хевроне и Бейт-Лахме они также арестовали 12 человек.
UNRWA sponsored 15 refugee students at a private training institution in Bethlehem and offered a six-month short-term course in building techniques at Kalandia Training Centre for 14 young refugees. Агентство финансировало обучение 15 палестинских беженцев в частном учебном заведении в Бейт-Лахме и обеспечивало прохождение 14 молодыми людьми из числа беженцев шестимесячного краткосрочного курса "Методы строительства" в Каландийском учебном центре.
He walked for three kilometres through the mountains, managed to rent a car and went to the hospital in Bethlehem, where he arrived at 2 o'clock in the afternoon. Три километра он шел через гору, затем ему удалось поймать машину и доехать до больницы в Бейт-Лахме, куда он прибыл в 2 часа пополудни.
In addition, the occupying forces continued to launch assaults in Nablus and Jenin and the surrounding refugee camps, as well as continuing the siege and attacks in Ramallah, Qalqilya, Tulkarem and Bethlehem. Помимо этого, оккупационные силы продолжают совершать нападения в Наблусе и Дженине и в расположенных вокруг них лагерях беженцев, а также продолжают осаду и нападения в Рамаллахе, Калькилье, Тулькарме и Бейт-Лахме.
Больше примеров...
Вифлеемом (примеров 9)
Beit Jala and the latter form an agglomeration with Bethlehem. Бейт-Джала и последние образуют агломерацию с Вифлеемом.
The expanded Ma'aleh Adumim will effectively cut the West bank in half, separating Ramallah from Bethlehem, with serious economic and political consequences. Расширенное поселение Маале-Адумим фактически разрежет Западный берег на две части, вклинившись между Рамаллахом и Вифлеемом, что будет иметь серьезные экономические и политические последствия.
On 26 May 1994, it was reported that more than 15 mobile military checkpoints were being periodically erected at the boundaries borders of Hebron in addition to those already existing permanently between Hebron and Bethlehem. 26 мая 1994 года поступило сообщение о том, что на границах Хеврона периодически устанавливается более 15 мобильных военных контрольно-пропускных пунктов в дополнение к уже имеющимся стационарным пунктам, расположенным между Хевроном и Вифлеемом.
This is a fitting context in which to reiterate the fact that the best way of recognizing and celebrating the history and the future of the city of Bethlehem will be the attainment of a mutually satisfactory agreement of peace and reconciliation. Это достаточно уместный контекст, предоставляющий нам возможность подтвердить тот факт, что наилучшим путем признания и празднования этого исторического события, связанного с городом Вифлеемом и его будущим, станет достижение взаимовыгодного соглашения о мире и примирении.
"Joseph went out of the city of Nazareth, into Judaea, unto the city of David, which is called Bethlehem." "Иосиф вышел из города Назарета, что в Иудее, - К городу Давида, называемым Вифлеемом".
Больше примеров...
Бейт-лахм (примеров 11)
Those tanks remained in the area, posing an additional threat against the cities of Bethlehem, Beit Sahour and Beit Jala. Эти танки оставались в районе, создавая дополнительную угрозу таким городам, как Бейт-Лахм, Бейт-Сахур и Бейт-Джала.
On 6 and 7 September, 35 members of the Islamic Resistance Movement were arrested by the PA in the cities of Nablus, Ramallah, Bethlehem, Tulkarm and Kalkiliya. 6 и 7 сентября ПО в городах Наблус, Рамаллах, Бейт-Лахм, Тулькарм и Калькилия арестовал 35 членов Исламского движения сопротивления.
The irony in it is that the Israelis never declared Bethlehem or Ramallah, for example, to be a foreign country, but those who live there are considered foreigners! Парадокс в том, что израильтяне никогда не заявляли, что, например, Бейт-Лахм или Рамаллах - иностранные территории, однако лица, проживающие там, считаются иностранцами!
Sabih, 60 (Bethlehem) his house (AT, 29 April 93) 1993 года Сабих, 60 лет (Бейт-Лахм) на его дом. (АТ, 29 апреля 1993 года)
For example, a lady from Al-Nahalin village in the Bethlehem municipality was being driven by her husband to the hospital in Bethlehem to give birth. Например, беременную женщину из деревни Наххалин в Бейт-Лахмском округе муж вез в Бейт-Лахм в роддом.
Больше примеров...
Бетлехеме (примеров 9)
Have you ever been to Bethlehem, Pennsylvania, Wayne? Вы бывали в Бетлехеме, Пенсильвания, Уэйн?
$A 20,000: Regional training (Bethlehem University) 20000 австралийских долларов: региональная подготовка (университет в Бетлехеме)
The live portions were filmed at Stabler Arena in Bethlehem, Pennsylvania, on December 31, 1992 as part of a special 1993's New Year's Eve concert. Концертные моменты клипа были сняты в Stabler Arenaruen, в Бетлехеме, в штате Пенсильвания 31 декабря 1992 года в рамках специального концерта в канун нового года.
Nineteen-year-old Johnny Josef Thaljiye was shot in the grounds of the Church of the Nativity in Bethlehem. 19-летний Джонни Йозеф Талджийе был убит около рождественской церкви в Бетлехеме.
These persons, along with Hashem Muhammad Isma'il al-Hamamari, reportedly arrested on 19 August in Bethlehem, were being held at Hashabiyya in Hebron without access to lawyers (23 August 1996). Эти лица, наряду с Хашемом Мухаммадом Исмаилом аль-Хамамари, как сообщается, были арестованы 19 августа в Бетлехеме и содержались в Хашабийе в Хеброне, не имея доступа к адвокатам (23 августа 1996 года).
Больше примеров...
Вифлеемской (примеров 6)
Our work at the Bethlehem Hospital and also in the ophthalmic research sector at São Paolo University in Brazil are two examples. Примерами тому являются наша работа в вифлеемской больнице и секторе офтальмологических исследований в Университете Сан-Паоло в Бразилии.
In this regard, the Council also stresses the importance of the Bethlehem and Berlin conferences held this year. В этой связи Совет также подчеркивает важность проведенных в 2008 году Вифлеемской и Берлинской конференций.
Some of the rolling stock was sold as scrap to the Bethlehem Steel Company of South Africa and some of the rail went to India. Часть подвижного состава была продана в качестве металлолома Вифлеемской металлургической компании Южной Африки, а часть железнодорожных путей отправили в Индию.
This event has coincided with occurrence «Bethlehem star», probably flashes supernova in our Galaxy, which is identified with modern Crab a fog. Это событие совпало с появлением Вифлеемской звезды, вероятно, вспышки сверхновой в нашей Галактике, которая отождествляется с современной Крабовидной туманностью.
The commander of the IDF Bethlehem Brigade, Colonel Marcel Sagiv, recommended that disciplinary measures be taken against the soldiers involved for firing inaccurately and for improperly establishing a makeshift roadblock. Командующий вифлеемской бригадой ИДФ полковник Марсел Саджив рекомендовал принять дисциплинарные меры в отношении участвовавших в этом инциденте солдат в связи с неточным ведением огня и в связи с ненадлежащим расположением временного дорожного заграждения.
Больше примеров...
Бетлехем (примеров 12)
If Bethlehem wasn't a senator, I'd be looking for that killing floor. Если бы Бетлехем не был сенатором, я был бы в его подвале, искал бы тот пол.
O little town of Bethlehem [Дети] О маленький город Бетлехем
She was laid down by the Bethlehem Steel Corporation at Staten Island, New York, on 30 November 1944, launched on 10 May 1945 by Mrs. H. I. Cone, and commissioned on 18 August 1945. Заложен на верфи компании «Бетлехем стил» в Стейтен-Айленд, штат Нью-Йорк, 30 ноября 1944 года, спущен на воду 10 мая 1945 года, вошёл в строй 18 августа 1945 года.
In September 1914, Millar moved to Bethlehem Steel for the 1914-1915 Allied League of Philadelphia season. В сентябре 1914 года Миллар перешёл в «Бетлехем Стил» на 1914/15 сезон Союзной лиги Филадельфии.
In December 1918, Millar rejoined Bethlehem Steel, but left seven months later to sign with Robins Dry Dock for the 1919-1920 season. В декабре 1918 года Миллар вернулся в «Бетлехем Стил», но покинул клуб семь месяцев спустя, чтобы подписать контракт с «Бруклин Робинс Драй Док» на сезон 1919/20.
Больше примеров...
Вифлеемский (примеров 5)
On 4 October 1998, Bethlehem University had celebrated its twenty-fifth anniversary. В заключение оратор отмечает, что 4 октября 1998 года отметил свой 25-летний юбилей Вифлеемский университет.
Bethlehem's message of universal peace and reconciliation resonates not only for the peoples of the region, but for all humankind. Вифлеемский призыв к всеобщему миру и примирению находит отклик не только у народов этого региона, но и у всего человечества.
Another Bethlehem clan, al-Anatreh, also trace their ancestry to the Ghassanids. Другой вифлеемский род, аль-Анатра, также прослеживает свою родословную к Гассанидам.
It was important to note in that connection that 7,617 students had graduated from Bethlehem University since its founding in 1973. В связи с этим следует отметить, что с момента его создания в 1973 году Вифлеемский университет закончили 7617 человек.
As a result, the Bishop of Bethlehem duly took up residence in the hospital of Panthenor, Clamecy, in 1223. В конечном итоге епископ Вифлеемский в должный час, в 1223 году, поселился в госпитале Пантенор.
Больше примеров...
Бетлехема (примеров 3)
When I signed my first contract, I was the pride of Bethlehem. Когда я подписал первый контракт, я был гордостью Бетлехема.
Thompson's Bethlehem's aide. Томсон по-прежнему помощник Бетлехема.
Millar scored Bethlehem's first goal. Миллар забил первый гол «Бетлехема».
Больше примеров...
Вифлеему (примеров 7)
A further tender was announced on 7 September for 32 more units in Betar Illit in the Gush Etzion bloc adjacent to Bethlehem. 7 сентября было объявлено о новом тендере на строительство еще 32 домов в поселении «Бейтар-Илит», в прилегающем к Вифлеему квартале Гуш-Эцион.
And you're probably a little on edge because of the whole, "slouching toward Bethlehem" thing. И ты почти на грани нервного срыва из-за всей этой "Ковыляя к Вифлеему" штуки...
Do the words "slouching towards Bethlehem" ring a bell? Слова "Ковыляя к Вифлеему" тебе что-нибудь говорят?
And what rough beast, its hour come round at last... slouches toward Bethlehem... to be born. И страшный зверь Стремится к Вифлеему чтобы родиться там.
The celebration of the millennium and, for Christians, of the Great Jubilee is essentially the essence of our discussion of Bethlehem 2000. Празднование тысячелетия, а для христиан - и великого юбилея, является сутью нашей дискуссии по «Вифлеему 2000».
Больше примеров...
Bethlehem (примеров 21)
The steel for the ships was largely supplied by the Bethlehem Steel Company of Pennsylvania. Почти весь стальной прокат поставила фирма Bethlehem Steel из Пенсильвании.
During World War I, he was an assistant general manager of a Boston area Bethlehem Steel shipyard, through which he became acquainted with Franklin D. Roosevelt, who was the Assistant Secretary of the Navy. Во время Первой мировой войны был помощником генерального директора сталелитейной компании Bethlehem Steel, а также поддерживал дружественные отношения с Франклином Д. Рузвельтом, в то время помощником министра военно-морских сил США.
Contracts signed in 1923 with Bethlehem Steel allowed YPF to begin the production of gasoline and kerosene. В 1923 году в США был куплен первый танкер компании, а контракты, подписанные с Bethlehem Steel, позволили начать производство бензина и керосина.
In 1898 Holcomb took a job as a cost clerk at the Bethlehem Steel works in Sparrows Point, Maryland for two years. В 1898 он устроился на работу клерком в компании Bethlehem Steel в Спарроу-пойнт, штат Мэриленд и проработал там два года.
Stevens remained a premier technology school, Maxwell House kept chugging away, and Bethlehem Steel still housed sailors who were dry-docked on its piers. Стивенс оставил свою технологическую школу, Максвелл Хаус держал пыхтение машин вдали, и Bethlehem Steel продолжал селить моряков, чьи суда стояли в сухом доке.
Больше примеров...