Английский - русский
Перевод слова Bethlehem

Перевод bethlehem с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вифлеема (примеров 114)
For the first time, we three kings of Orient are were actually heading towards Bethlehem. Впервые, мы три короля Востока, на самом деле двигались в направлении Вифлеема.
In April, initial groundwork for a new settlement began at Olive Hill in the settlement of "Efrat", south of Bethlehem. В апреле начались предварительные земельные работы по созданию нового поселения на Елеонской горе в поселении «Ефрат», к югу от Вифлеема.
On 22 December 1994, dozens of men, women and children from the village of El Khader, south of Bethlehem, physically tried to halt ground work on a new neighbourhood in the Efrat settlement. 22 декабря 1994 года десятки мужчин, женщин и детей из деревни Эль-Хадер, расположенной к югу от Вифлеема, пытались с помощью физической силы добиться прекращения земляных работ, связанных со строительством нового жилого района в поселении Эфрат.
The IDF removed several key roadblocks in July in the Ramallah, Bethlehem and Hebron areas, although some of those were replaced by manned checkpoints. В июле Силы обороны Израиля сняли в районах Рамаллаха, Вифлеема и Хеврона несколько основных дорожных застав, хотя некоторые из них и были заменены охраняемыми контрольно-пропускными пунктами.
The Rapporteur's fabrication of a "forced exodus" theory is all the more striking in the light of his silence in relation to the genuine forced exodus of Christians from Bethlehem. Выдвинутая Докладчиком теория «вынужденного исхода» особенно впечатляет в свете замалчивания им действительно вынужденного исхода христиан из Вифлеема.
Больше примеров...
Вифлееме (примеров 164)
Mail collecting points were also present in Beit Jala, Bethlehem, Hebron, and Ramallah. Пункты сбора почты также присутствовали в Бейт-Джале, Вифлееме, Хевроне и Рамалле.
Other clashes broke out in the vicinity of Rachel's Tomb in Bethlehem where dozens of protesters threw stones at soldiers. Другие столкновения произошли в районе гробницы Рахили в Вифлееме, где десятки демонстрантов бросали камни в солдат.
In support of the Bethlehem 2000 initiative, a master plan for activities in Bethlehem celebrating the turn of the millennium has been developed. В поддержку инициативы "Вифлеем 2000" был разработан генеральный план мероприятий в Вифлееме, посвященных празднованию начала нового тысячелетия.
In an earlier demonstration in Bethlehem, hundreds of students of the University of Bethlehem headed towards Rachel's Tomb, throwing stones at the IDF and border police troops, who dispersed them without causing any injuries. В состоявшейся до этого демонстрации в Вифлееме сотни студентов Университета Вифлеема направились к гробнице Рахили, при этом они бросали камни в военнослужащих ИДФ и пограничников, которые разогнали демонстрантов, не причинив им каких-либо телесных повреждений.
In Bethlehem and the surrounding district, where 25 per cent of mothers and children lived in refugee camps, its Holy Family Hospital provided high-quality maternal care, delivering 60 per cent of all babies born in the district. В Вифлееме и окружающем его районе, где 25 процентов матерей и детей проживают в лагерях беженцев, принадлежащий Ордену госпиталь Святого Семейства принимает 60 процентов родов, происходящих в районе.
Больше примеров...
Вифлеем (примеров 222)
A special focus will be movement and access to Bethlehem. В фокусе внимания будут находиться вопросы передвижения и доступа в Вифлеем.
For that reason, Burkina Faso gives its full support to the Bethlehem 2000 project. По этой причине Буркина-Фасо всецело поддерживает проект «Вифлеем 2000».
In our opinion, at least two other aspects of the Bethlehem 2000 project deserve mention. По нашему мнению, необходимо упомянуть еще по крайней мере два аспекта проекта "Вифлеем 2000".
But for some unfortunate terminology, this resolution could have reflected the universal importance of the Bethlehem 2000 project and received our unqualified support. Если бы в принятой резолюции не содержалось некоторой неудачной терминологии, она могла бы отражать универсальное значение проекта "Вифлеем 2000" и получила бы нашу безоговорочную поддержку.
This is the background for Norwegian Prime Minister Kjell Magne Bondevik's decision to join the Bethlehem 2000 International Committee, along with other state leaders. Norway is proud of its association with the Bethlehem 2000 project. Именно исходя из этих соображений премьер-министр Норвегии Хьель Магне Бунневик принял решение войти наряду с лидерами других государств в Международный комитет по осуществлению проекта "Вифлеем 2000".
Больше примеров...
Бейт-лахма (примеров 22)
On 25 October 1993, a resident of the Bethlehem area was shot dead (see list). 25 октября 1993 года был застрелен житель района Бейт-Лахма (см. список).
On 2 October, the IDF demolished two houses in Beit Ta'mar village in the Bethlehem area, without providing any explanations. 2 октября ИДФ снесли два дома в деревне Бейт-Тамар в районе Бейт-Лахма, не представив каких-либо объяснений.
Also, in the Bethlehem area, on 18 June, occupying forces demolished several domestic tents and sheds in the town of Al-Ubeidiya. Также в районе Бейт-Лахма 18 июня оккупационные силы снесли несколько жилых палаток и временных построек в городе Аль-Убайдия.
Also in the Bethlehem area, a Border Policeman was slightly injured during one of several incidents in which stones were thrown at IDF vehicles. Также в районе Бейт-Лахма в ходе ряда инцидентов, связанных с бросанием камней по автомобилям ИДФ, был легко ранен служащий пограничной полиции.
As stated previously, if the occupying Power is to go ahead with this provocative, destructive and illegal plan, it would effectively sever and isolate the City from the cities of Ramallah and Bethlehem and would thwart realization of the two-State solution. Как уже говорилось ранее, если оккупирующая держава осуществит этот провокационный, опасный и незаконный план, город будет фактически отрезан и изолирован от Рамаллаха и Бейт-Лахма, что сделает невозможным урегулирование на основе принципа сосуществования двух государств.
Больше примеров...
Бейт-лахме (примеров 13)
A bottle of acid was thrown at a police station in Bethlehem. В Бейт-Лахме в полицейский участок была брошена бутылка с кислотой.
Three residents were injured by IDF shooting in Bethlehem. В Бейт-Лахме солдаты ИДФ ранили трех жителей.
During the third quarter of 2000 the subprogramme was due to open a third sub-branch in Qalqiliya and two new branch offices in Hebron and Bethlehem. В течение третьего квартала 2000 года в рамках подпрограммы предполагается открыть третье вспомогательное отделение в Калькильи и два новых отделения в Хеброне и Бейт-лахме.
On 11 July 1993, a 70 year-old man was hanged in Bethlehem (see list). 11 июля 1993 года в Бейт-Лахме был повешен 70-летний мужчина (см. список).
Claim intake activities have been completed in six out of nine affected governorates - Tubas, Jenin, Tulkarem, Qalqiliya, Salfit, Hebron - are nearly completed in Ramallah and ongoing in Bethlehem. Прием заявлений с требованиями о возмещении ущерба завершен в шести из девяти пострадавших мухафаз: Тубасе, Дженине, Тулькарме, Калькилье, Сальфите и Хевроне, - почти завершен в Рамаллахе и продолжается в Бейт-Лахме.
Больше примеров...
Вифлеемом (примеров 9)
The expanded Ma'aleh Adumim will effectively cut the West bank in half, separating Ramallah from Bethlehem, with serious economic and political consequences. Расширенное поселение Маале-Адумим фактически разрежет Западный берег на две части, вклинившись между Рамаллахом и Вифлеемом, что будет иметь серьезные экономические и политические последствия.
What was the need to give these people to the fire, that the symbol of their passing might shine above Bethlehem? Так нужно ли было именно этот народ предавать огню лишь затем, чтобы символ его бренности сиял над Вифлеемом?
And Joseph also went up from Galilee out of the city of Nazareth, into Judea... unto the city of David, which is called Bethlehem... because he was of the house and lineage of David, to be taxed with Mary his wife, Пошёл также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею,... в город Давидов, называемый Вифлеемом, потому что, он был из дома и рода Давидова,... чтобы записаться там с Мариею, обручённой ему женою,... которая была беременна.
In addition, Hebron, where the attackers were thought to be hiding, was sealed off and roadblocks were set up throughout the area between the town and Bethlehem. Хеврон, где, как предполагалось, скрывались нападавшие, был блокирован, на всех дорогах между этим городом и Вифлеемом были созданы заграды.
In addition, an agreement was signed between Verona, Italy and Bethlehem to develop friendly relations and cultural exchanges, and experts from Verona are preparing a project document for the creation of a Museum of the Nativity in Bethlehem. Кроме того, было подписано соглашение между Вероной, Италия, и Вифлеемом по вопросам развития дружеских отношений и культурному обмену, и эксперты из Вероны занимаются подготовкой проекта документа о создании этнического музея в Вифлееме.
Больше примеров...
Бейт-лахм (примеров 11)
The old city of Nablus and Bethlehem and the city of Jenin have suffered the most excessive and wanton destruction. Наиболее сильным и варварским разрушениям подверглись кварталы Старого города в Наблусе, Бейт-Лахм и город Дженин.
On 6 and 7 September, 35 members of the Islamic Resistance Movement were arrested by the PA in the cities of Nablus, Ramallah, Bethlehem, Tulkarm and Kalkiliya. 6 и 7 сентября ПО в городах Наблус, Рамаллах, Бейт-Лахм, Тулькарм и Калькилия арестовал 35 членов Исламского движения сопротивления.
The irony in it is that the Israelis never declared Bethlehem or Ramallah, for example, to be a foreign country, but those who live there are considered foreigners! Парадокс в том, что израильтяне никогда не заявляли, что, например, Бейт-Лахм или Рамаллах - иностранные территории, однако лица, проживающие там, считаются иностранцами!
Sabih, 60 (Bethlehem) his house (AT, 29 April 93) 1993 года Сабих, 60 лет (Бейт-Лахм) на его дом. (АТ, 29 апреля 1993 года)
11 July 93 Name not reported Bethlehem Hanged on a tree. 11 июля Имя не сообща- Бейт-Лахм Повешен на дереве ("Гаарец",
Больше примеров...
Бетлехеме (примеров 9)
Born 21 July 1950 in Bethlehem, Pennsylvania. Родился 21 июля 1950 года в Бетлехеме, штат Пенсильвания.
The live portions were filmed at Stabler Arena in Bethlehem, Pennsylvania, on December 31, 1992 as part of a special 1993's New Year's Eve concert. Концертные моменты клипа были сняты в Stabler Arenaruen, в Бетлехеме, в штате Пенсильвания 31 декабря 1992 года в рамках специального концерта в канун нового года.
These persons, along with Hashem Muhammad Isma'il al-Hamamari, reportedly arrested on 19 August in Bethlehem, were being held at Hashabiyya in Hebron without access to lawyers (23 August 1996). Эти лица, наряду с Хашемом Мухаммадом Исмаилом аль-Хамамари, как сообщается, были арестованы 19 августа в Бетлехеме и содержались в Хашабийе в Хеброне, не имея доступа к адвокатам (23 августа 1996 года).
You out here reflecting on those Bethlehem days? Вышел подумать о прошлом в Бетлехеме?
Editorial Writing: John Strohmeyer of the Bethlehem Globe-Times, for his editorial campaign to reduce racial tensions in Bethlehem, Pennsylvania. Джон Строхмейер (англ.)русск. из газеты «Бетлехем Глоуб-Таймс» (Bethlehem Globe-Times) «за редакционную кампанию по снижению расовой напряженности в Бетлехеме, штат Пенсильвания» За карикатуры (англ.)русск.
Больше примеров...
Вифлеемской (примеров 6)
Now, we're following the Star of Bethlehem. Теперь мы следуем за Вифлеемской звездой.
In this regard, the Council also stresses the importance of the Bethlehem and Berlin conferences held this year. В этой связи Совет также подчеркивает важность проведенных в 2008 году Вифлеемской и Берлинской конференций.
Some of the rolling stock was sold as scrap to the Bethlehem Steel Company of South Africa and some of the rail went to India. Часть подвижного состава была продана в качестве металлолома Вифлеемской металлургической компании Южной Африки, а часть железнодорожных путей отправили в Индию.
This event has coincided with occurrence «Bethlehem star», probably flashes supernova in our Galaxy, which is identified with modern Crab a fog. Это событие совпало с появлением Вифлеемской звезды, вероятно, вспышки сверхновой в нашей Галактике, которая отождествляется с современной Крабовидной туманностью.
The commander of the IDF Bethlehem Brigade, Colonel Marcel Sagiv, recommended that disciplinary measures be taken against the soldiers involved for firing inaccurately and for improperly establishing a makeshift roadblock. Командующий вифлеемской бригадой ИДФ полковник Марсел Саджив рекомендовал принять дисциплинарные меры в отношении участвовавших в этом инциденте солдат в связи с неточным ведением огня и в связи с ненадлежащим расположением временного дорожного заграждения.
Больше примеров...
Бетлехем (примеров 12)
No, I want to go to Bethlehem. Нет, я хочу заехать в Бетлехем.
Travel by the Deputy Permanent Representative to Bethlehem, Pennsylvania, in order to give a lecture at Lehigh University in no way constitutes official United Nations business or the work of the Government of Cuba at the United Nations. Намеченная поездка заместителя Постоянного представителя в Бетлехем, Пенсильвания, для чтения лекции в Университете Лихай ни в коей мере не связана с деятельностью Организации Объединенных Наций или с деятельностью правительства Кубы в этой Организации.
In September 1914, Millar moved to Bethlehem Steel for the 1914-1915 Allied League of Philadelphia season. В сентябре 1914 года Миллар перешёл в «Бетлехем Стил» на 1914/15 сезон Союзной лиги Филадельфии.
In 1924, Bethlehem Steel picked up Stark from New York F.C. as New York rapidly sold its players to pay significant debts. В 1924 «Бетлехем» купил Арчи Старка, одного из ведущих игроков «Нью-Йорка»: у нью-йоркцев была серьёзная финансовая задолженность, и для её погашения игроков стали распродавать.
Bethlehem Steel, in defiance of the ASL, had elected to enter the National Challenge Cup and was suspended by the league seven games into the 1928-1929 season, leading Bethlehem to join the ESL. «Бетлехем Стил», вопреки решению руководства ASL, решил принять участие в Кубке США и был дисквалифицирован за это лигой на семь игр в сезоне 1928/29, после чего руководство клуба решило присоединиться к ESL.
Больше примеров...
Вифлеемский (примеров 5)
On 4 October 1998, Bethlehem University had celebrated its twenty-fifth anniversary. В заключение оратор отмечает, что 4 октября 1998 года отметил свой 25-летний юбилей Вифлеемский университет.
Bethlehem's message of universal peace and reconciliation resonates not only for the peoples of the region, but for all humankind. Вифлеемский призыв к всеобщему миру и примирению находит отклик не только у народов этого региона, но и у всего человечества.
Another Bethlehem clan, al-Anatreh, also trace their ancestry to the Ghassanids. Другой вифлеемский род, аль-Анатра, также прослеживает свою родословную к Гассанидам.
It was important to note in that connection that 7,617 students had graduated from Bethlehem University since its founding in 1973. В связи с этим следует отметить, что с момента его создания в 1973 году Вифлеемский университет закончили 7617 человек.
As a result, the Bishop of Bethlehem duly took up residence in the hospital of Panthenor, Clamecy, in 1223. В конечном итоге епископ Вифлеемский в должный час, в 1223 году, поселился в госпитале Пантенор.
Больше примеров...
Бетлехема (примеров 3)
When I signed my first contract, I was the pride of Bethlehem. Когда я подписал первый контракт, я был гордостью Бетлехема.
Thompson's Bethlehem's aide. Томсон по-прежнему помощник Бетлехема.
Millar scored Bethlehem's first goal. Миллар забил первый гол «Бетлехема».
Больше примеров...
Вифлеему (примеров 7)
A further tender was announced on 7 September for 32 more units in Betar Illit in the Gush Etzion bloc adjacent to Bethlehem. 7 сентября было объявлено о новом тендере на строительство еще 32 домов в поселении «Бейтар-Илит», в прилегающем к Вифлеему квартале Гуш-Эцион.
And you're probably a little on edge because of the whole, "slouching toward Bethlehem" thing. И ты почти на грани нервного срыва из-за всей этой "Ковыляя к Вифлеему" штуки...
Do the words "slouching towards Bethlehem" ring a bell? Слова "Ковыляя к Вифлеему" тебе что-нибудь говорят?
As we stand at the threshold of a new millennium, it is our responsibility to help the ancient city of Bethlehem preserve its historical heritage and secure its place as a symbol of peace and reconciliation for future generations. Сегодня, когда мы стоим на пороге нового тысячелетия, именно мы несем ответственность за оказание помощи древнему городу Вифлеему в сохранении его исторического наследия и превращении его в символ мира и примирения для будущих поколений.
President Arafat, in his address to the Bethlehem 2000 International Conference in Rome, hosted by the Government of Italy in February 1999, stated that: Председатель Арафат, выступая на международной конференции в Риме, посвященной "Вифлеему 2000" и организованной правительством Италии в феврале 1999 года, заявил, что
Больше примеров...
Bethlehem (примеров 21)
In 1910, Schwab broke the Bethlehem Steel strike by calling out the newly formed Pennsylvania State Police. В 1910 году Шваб подавил забастовку на Bethlehem Steel с помощью вновь сформированной Полицейской Службы Пенсильвании.
Fire Marshals of Bethlehem official website. Позже формирует группу Fire Marshals of Bethlehem.
"O Little Town of Bethlehem" is a popular Christmas carol. О малый город Вифлеем (англ. О Little Town of Bethlehem) - популярная рождественская песня.
Retrieved 29 November 2008. "::Bethlehem Municipality::".. Архивировано 28 июня 2012 года.::Bethlehem Municipality:: (неопр.). .
2010: A turning point in Jones career occurred when director Jim Hanon invited Calvin to contribute scores and do additional production for the documentary Little Town of Bethlehem. 2010: Переломный момент в карьере Келвина Джонса наступил, когда Джим Хэнон пригласил его для работы над частью музыкального оформления документального фильма «Little Town of Bethlehem» (Маленький город Вифлеем).
Больше примеров...