Английский - русский
Перевод слова Bernard
Вариант перевода Бернарда

Примеры в контексте "Bernard - Бернарда"

Примеры: Bernard - Бернарда
OK, so Bernard is slumped in the seat. Итак, значит, Бернарда затащили на пассажирское сиденье.
So, presumably, widow Stephanie will now own Bernard's share of the airfield. Я так полагаю, что долей Бернарда в аэродроме теперь владеет Стефани.
We got into Bernard's computer. Мы смогли войти в компьютер Бернарда.
The night that Bernard was killed. В ночь, когда убили Бернарда.
He saw you flying Bernard's body out that night. Он увидел, как вы в ту ночь вывозили тело Бернарда.
Johnson left Moline Plow in 1927 to become an adviser to Bernard Baruch. Джонсон оставил работу в Moline Plow в 1927, чтобы стать советником Бернарда Баруха.
Colin Greenwood's bassline was inspired by Chic bassist Bernard Edwards. Басовая линия Колина Гринвуда была вдохновлена творчеством басиста Бернарда Эдвардса из группы Chic.
This early version was decidedly darker, revolving around Bernard's, and later Manny's, decision to commit suicide. Эта ранняя версия была намного более мрачной - сюжет базировался на решении Бернарда и Мэнни покончить жизнь самоубийством.
In 1967 the LPO appointed Bernard Haitink as its principal conductor. В 1967 году ЛФО назначил своим главным дирижером Бернарда Хайтинка.
Fearing reprisals against the Academy, under insistence of the bishop of Cracow Bernard Maciejowski, the rector deposed Latosz of his post. Опасаясь репрессий против Академии, по настоянию епископа Краковского Бернарда Мачейовского, ректор сменил Латоша на его посту.
In 1496 Corvinus married Beatrice, the daughter of Bernard Frangepán. В 1496 году Янош Корвин женился на Беатрисе, дочери Бернарда Франкопана.
His first television role was playing George Bernard Shaw in the UK TV series Victorian Scandals in 1976. Дебютировал на экране в 1976 году ролью Джорджа Бернарда Шоу в британском сериале «Викторианские скандалы».
Partly as a result of the scandal, Mayor James K. Hahn did not rehire Police Chief Bernard Parks in 2002. Отчасти из-за скандала мэр Джеймс Кеннет Хан не переназначил начальника полиции Бернарда С. Паркса в 2002.
Trailing him, they then take photographs of Bernard meeting with Senator Lockhart (Tracy Letts). Следуя за ним, они затем делают фотографии Бернарда, встречающегося с сенатором Локхартом (Трейси Леттс).
He favorably impressed many businessmen, including Bernard Baruch (head of the War Industries Board). Он произвел благоприятное впечатление на многих бизнесменов, включая Бернарда Баруха (глава военного Промышленного Совета).
We think it's why Mei Chen killed Hatcher and Bernard. Мы считаем, поэтому Мэй Чен убила Хатчера И Бернарда.
The drama has almost nothing in common with the novel of the same name by Bernard Cornwell. Сценарий не имеет почти ничего общего с сюжетом одноимённого романа Бернарда Корнуэлла.
In 1952 he took a PhD in radio astronomy, studying under Sir Bernard Lovell at the University of Manchester. В 1952 году получил учёную степень доктора наук по радиоастрономии, обучаясь в Манчестерском университете у сэра Бернарда Лавелла.
Meurisse appeared in many stage productions, from Marcel Achard and Jean Anouilh to Shakespeare and George Bernard Shaw. Мёрис играл во множестве театральных постановок, от пьес Марселя Ашара и Жана Ануя до Шекспира и Бернарда Шоу.
When the Generals folded, Bradley coached the boys soccer team of Manhattan's St. Bernard's School... После того, как «Дженералз» были расформированы, Брэдли тренировал детскую команду Манхэттенской школы Святого Бернарда.
Weldon even has pictures of Pinchada... and the previously vanished Bernard Wingo. У Уэлдона даже есть фотографии Пинчады... и ранее исчезнувшего Бернарда Уинго.
Wright was a friend of George Bernard Shaw, whom he significantly influenced. Алмрот Райт был другом Джорджа Бернарда Шоу, на которого он оказал существенное влияние.
Yes, and Bernard does fury so well. А у Бернарда это хорошо получается.
He doesn't know Bernard like I do. Он не знает Бернарда так, как я.
Now, you want, we put Bernard on the bridge. Ну, если хотите, то мы поставим Бернарда на мосту.