| OK, so Bernard is slumped in the seat. | Итак, значит, Бернарда затащили на пассажирское сиденье. |
| So, presumably, widow Stephanie will now own Bernard's share of the airfield. | Я так полагаю, что долей Бернарда в аэродроме теперь владеет Стефани. |
| We got into Bernard's computer. | Мы смогли войти в компьютер Бернарда. |
| The night that Bernard was killed. | В ночь, когда убили Бернарда. |
| He saw you flying Bernard's body out that night. | Он увидел, как вы в ту ночь вывозили тело Бернарда. |
| Johnson left Moline Plow in 1927 to become an adviser to Bernard Baruch. | Джонсон оставил работу в Moline Plow в 1927, чтобы стать советником Бернарда Баруха. |
| Colin Greenwood's bassline was inspired by Chic bassist Bernard Edwards. | Басовая линия Колина Гринвуда была вдохновлена творчеством басиста Бернарда Эдвардса из группы Chic. |
| This early version was decidedly darker, revolving around Bernard's, and later Manny's, decision to commit suicide. | Эта ранняя версия была намного более мрачной - сюжет базировался на решении Бернарда и Мэнни покончить жизнь самоубийством. |
| In 1967 the LPO appointed Bernard Haitink as its principal conductor. | В 1967 году ЛФО назначил своим главным дирижером Бернарда Хайтинка. |
| Fearing reprisals against the Academy, under insistence of the bishop of Cracow Bernard Maciejowski, the rector deposed Latosz of his post. | Опасаясь репрессий против Академии, по настоянию епископа Краковского Бернарда Мачейовского, ректор сменил Латоша на его посту. |
| In 1496 Corvinus married Beatrice, the daughter of Bernard Frangepán. | В 1496 году Янош Корвин женился на Беатрисе, дочери Бернарда Франкопана. |
| His first television role was playing George Bernard Shaw in the UK TV series Victorian Scandals in 1976. | Дебютировал на экране в 1976 году ролью Джорджа Бернарда Шоу в британском сериале «Викторианские скандалы». |
| Partly as a result of the scandal, Mayor James K. Hahn did not rehire Police Chief Bernard Parks in 2002. | Отчасти из-за скандала мэр Джеймс Кеннет Хан не переназначил начальника полиции Бернарда С. Паркса в 2002. |
| Trailing him, they then take photographs of Bernard meeting with Senator Lockhart (Tracy Letts). | Следуя за ним, они затем делают фотографии Бернарда, встречающегося с сенатором Локхартом (Трейси Леттс). |
| He favorably impressed many businessmen, including Bernard Baruch (head of the War Industries Board). | Он произвел благоприятное впечатление на многих бизнесменов, включая Бернарда Баруха (глава военного Промышленного Совета). |
| We think it's why Mei Chen killed Hatcher and Bernard. | Мы считаем, поэтому Мэй Чен убила Хатчера И Бернарда. |
| The drama has almost nothing in common with the novel of the same name by Bernard Cornwell. | Сценарий не имеет почти ничего общего с сюжетом одноимённого романа Бернарда Корнуэлла. |
| In 1952 he took a PhD in radio astronomy, studying under Sir Bernard Lovell at the University of Manchester. | В 1952 году получил учёную степень доктора наук по радиоастрономии, обучаясь в Манчестерском университете у сэра Бернарда Лавелла. |
| Meurisse appeared in many stage productions, from Marcel Achard and Jean Anouilh to Shakespeare and George Bernard Shaw. | Мёрис играл во множестве театральных постановок, от пьес Марселя Ашара и Жана Ануя до Шекспира и Бернарда Шоу. |
| When the Generals folded, Bradley coached the boys soccer team of Manhattan's St. Bernard's School... | После того, как «Дженералз» были расформированы, Брэдли тренировал детскую команду Манхэттенской школы Святого Бернарда. |
| Weldon even has pictures of Pinchada... and the previously vanished Bernard Wingo. | У Уэлдона даже есть фотографии Пинчады... и ранее исчезнувшего Бернарда Уинго. |
| Wright was a friend of George Bernard Shaw, whom he significantly influenced. | Алмрот Райт был другом Джорджа Бернарда Шоу, на которого он оказал существенное влияние. |
| Yes, and Bernard does fury so well. | А у Бернарда это хорошо получается. |
| He doesn't know Bernard like I do. | Он не знает Бернарда так, как я. |
| Now, you want, we put Bernard on the bridge. | Ну, если хотите, то мы поставим Бернарда на мосту. |