Normally I'd ring the bell after something that golden, but I don't want to scare you. |
Обычно я звоню в колокольчик, после чего-нибудь золотого, но я не хочу пугать тебя. |
She's wearing a bell like this one. |
На ней был вот такой колокольчик. |
Take this bell and put it on Chibi. |
Возьми этот колокольчик и повесь на Чиби. |
In the mountains, they say that the stag's bell echoes... |
В горах, говорят, слышен олений колокольчик эхо... |
I'll even let you ring the bell. |
Даже дадим вам позвонить в колокольчик. |
Your name is a golden bell hung in my heart. |
Имя твоё, колокольчик златой, в сердце моём прозвенит. |
You give a dollar, I ring the bell, everyone knows you donated. |
Вы даёте доллар, я звоню в колокольчик, и все будут знать, что вы пожертвовали. |
At a certain point by an old tradition, a bell must be rung. |
В какой-то момент по традиции звонят в колокольчик. |
Best calzone in the city and... Annoying jangly bell on the door. |
Лучшая пицца в городе и... раздражающий колокольчик на двери. |
And next to each body he placed a single silver bell. |
А рядом с каждым телом он оставлял серебряный колокольчик. |
We ring a bell half an hour before the gates are locked. |
Мы звоним в колокольчик за полчаса до закрытия ворот. |
There was this little bell, and what it did is it made people laugh. |
Ну, был однажды маленький колокольчик, который заставлял людей смеяться. |
Tommy said when that bell rings we've to all go to the big room. |
Томми сказал, как колокольчик зазвонит, нам всем идти в зал. |
And just ring the bell on the big bagatelle... |
И звонил в колокольчик на большой штуковине... |
I, I don't hear his bell. I'll go look. |
Я не слышу его колокольчик, пойду поищу. |
Something, Klaus Baudelaire, is ringing a very faint bell. |
Что-то позвякивает как маленький колокольчик, Клаус Бодлер. |
She rings a bell and stops to pray. |
Она звонит в колокольчик и останавливается для молитвы. |
Attach a bell to the cat and they'll always know when he's coming or going. |
Привязать колокольчик к коту и они всегда будут знать, когда он появляется. |
She had a very soft voice... like a little bell. |
У нее был очень мягкий голос... как колокольчик. |
I can give you molto valuable Wills and Kate souvenir wedding bell. |
Я могу дать тебе очень ценный сувенирный свадебный колокольчик Уилла и Кейт. |
Close the book, ring the bell, blow out the candle. |
Закрой книгу, позвони в колокольчик, задуй свечу. |
Now, if you need anything at all, you just ring that bell. |
Если тебе будет что-нибудь нужно, позвони в колокольчик. |
He wants me to put on the bell. |
Он хочет, чтобы я колокольчик надел. |
You can come in as long as you don't ring that wretched bell. |
Вы можете зайти при условии, что этот жалкий колокольчик не зазвонит. |
I really should wear a bell around my neck so you guys can hear me coming. |
Мне действительно стоит носить колокольчик на шее, чтобы вы слышали, когда я иду. |