| I guess it's poetic justice for not believing Sammy. | Думаю, это явилось своего рода возмездием за то, что я не поверил Сэмми. |
| For a while there, you almost had me believing you. | На секунду, я почти поверил тебе. |
| Because that, Jessica, I got no trouble believing. | Потому что вот той Джессике я поверил. |
| I don't really have a great history of... people in this town believing' what I have to say. | У меня в этом городке не очень хорошая репутация, мне бы никто не поверил. |
| Maybe I'd have an easier time believing all this if there was proof that that's actually what happened. | Может я бы тебе и поверил, если бы было доказательство, что всё именно так. |
| And it only took one person, my father, believing in me to make it so. | И для этого понадобилось, чтобы только один человек, мой отец, поверил в меня. |
| But if it's any consolation, you weren't alone in believing, not by a long shot. | Но если это тебя утешит, ты не одна, кто в это поверил, в эту аферу. |
| I didn't believe it, but seeing is believing! | Я не верил ушам, но, увидев, поверил. |
| I was just being paranoid, and it's not an excuse, but I have a history of believing girls when I shouldn't. | У меня как параноя Это не оправдание, но у меня в жизни была ситуация, Когда я поверил девушке, которой не должен был. |
| You know, for a moment there, you almost had me believing you! | Знаешь ли, на мгновение, я чуть не поверил тебе! |
| Rumplestiltskin, for believing us. | Румпельштильцхен, что поверил нам. |
| Seeing is believing, or... | Увидел - поверил, или... |
| He was believing in me. | И он поверил мне. |
| Or maybe I was, for believing him. d c'est "d'oublier" son d | Или может я ошибся, что поверил в него это забывание звуков |
| You nearly had Carlisle believing I killed Mike Hooley. | Твоими стараниями, Карлайл почти поверил, что я убил Майка Кули. |
| Solonius was easily deceived into believing you would betray me. | Солоний легко поверил в то, что ты предаешь меня. |
| Not believing all the terrible things they say about me committing all those awful crimes. | Не поверил во все ужасные обвинения в преступлениях, которые мне приписывают. |
| Thanks for believing in me, H.R. | Спасибо, что поверил в меня, Гар. |
| He rang often enough when he wanted you believing anything he said. | Он звонил достаточно часто, когда хотел, чтобы ты поверил во все, что он говорит. |
| I am not believing what I have just witnessed. | Я едва поверил тому, что только что увидел. |
| That's when I started believing we'd won the war. | Тогда я поверил, что мы выиграли войну. |
| It's my fault for believing in you. | Я сам виноват. что поверил в тебя. |
| For a while, he almost had me believing the prosecution had a case. | На некоторое время я даже поверил ему, что это заговор. |
| Thank you... for standing up for me, for believing me. | Спасибо... что заступился за меня, что поверил мне. |
| At a certain point, I had to frighten him into believing there would be reprisals against him personally if he were to arrest me. | Мне пришлось припугнуть его, чтобы он поверил что против него будет расправа, если он арестует меня. |