Английский - русский
Перевод слова Beijing
Вариант перевода Пекинского

Примеры в контексте "Beijing - Пекинского"

Примеры: Beijing - Пекинского
The new Terminal 3 of the Beijing airport is huge, spacious and because of this, it seemed half-empty to me. Новый З-ий терминал пекинского аэропорта - огромный, просторный и из-за этого показавшийся мне полупустым.
My job as bureau chief in Beijing isolated me from the struggles in the head office in distant Hong Kong. Будучи главой Пекинского отделения газеты, я оказался изолированным от событий, происходивших в головном офисе в далеком Гонконге.
And Yang Yao of Beijing University has put the misalignment at less than 10%. А Янг Яо из Пекинского университета определил это расхождение в 10%.
Those who dare to protest, such as Beijing University journalism professor Jiao Guobiao, are silenced. Тех, кто осмеливается протестовать, как, например, профессор журналистики Пекинского университета Цзяо Гобяо, заставляют замолчать.
On that occasion the Beijing Dongcheng District Court sentenced her to 1(1/2) years in jail. В тот раз суд пекинского округа Донгченг приговорил ее к полутора годам лишения свободы.
These cloned tiger cubs at the Beijing Zoo are the latest of a number of species that have been cloned back into existence in the past five years. Эти клонированные тигрята из пекинского зоопарка встали в один ряд с другим видами, которые были воссозданы за последние пять лет.
A number of important recommendations, relating to national strategies for implementation of the decisions of the Beijing Conference in countries with economies in transition, had been adopted at Bucharest. Конференция выработала конкретные рекомендации в области национальной стратегии по осуществлению решений Пекинского форума в странах с экономикой переходного периода.
Declaration of the Beijing Summit of the Forum on China-Africa Cooperation Декларация Пекинского саммита в рамках Форума сотрудничества «Китай - Африка»
In late 1996, UNIDIR hosted Lieutenant Colonel Rin-June Choi for a two-month fellowship; his work was instrumental in preparations for the Beijing Seminar. В конце 1996 года в ЮНИДИР на два месяца был приглашен подполковник Чой Рин Джун; своей работой он внес большой вклад в подготовку Пекинского семинара.
IWID being active during the pre as well as the post Beijing process participated in the event. ИВИД как активный участник подготовки и последующих действий по итогам Пекинского процесса приняла участие в данном мероприятии.
The Government reiterates that the Beijing Municipal Re-education through Labour Committee's decision in the case decided by the Group "is above reproach". Правительство вновь повторяет, что решение пекинского муниципального комитета по трудовому перевоспитанию в отношении дела, по которому сформулировала свое мнение Группа, не имеет никаких изъянов.
The United Nations Day concert on 25 October would be broadcast live to the people of China over Radio Beijing and syndicated to 21 stations in China covering a population of 400 million. Концерт, посвященный Дню Организации Объединенных Наций, который отмечается 25 октября, будет в прямом эфире транслироваться на Китай и по каналам Пекинского радио передаваться 21 радиостанции в стране, благодаря чему его смогут услышать сразу около 400 млн. человек.
Images of the Beijing skyline seemingly bathed in a soup of smog and haze have been a common sight on the world's TV screens in recent days and weeks. Изображение Пекинского горизонта, будто купающегося в дымке смога и тумана, в последнее время то и дело появлялось на экранах телевизоров всего мира.
Thus, the Court, in its discretion, decided to adjourn the hearing of the summons pending the outcome of the application currently before the Beijing Court. Таким образом, суд по своему усмотрению отложил слушание ходатайства до решения Пекинского суда по рассматриваемому заявлению.
Most importantly, the review should not "reopen Beijing" but rather reaffirm Member States' commitment to the Declaration and Platform for Action. Самое важное - обзор не должен означать возврата к обсуждению тематики Пекинского форума, а должен подтвердить приверженность государств-членов Декларации и Платформе действий.
There are so few pictures of the Beijing subway and Beijing itself because on the way my photobank started to fail and in Moscow I managed to download just some pictures before it completely broke down. Фотографий пекинского метро и вообще Пекина получилось так мало, потому что в дороге у меня начал выходить из строя фотобанк и в Москве с него удалось скачать только часть фотографий, перед тем, как он совсем сломался.
Flora Tristan, in cooperation with UNICEF and UNIFEM, has published case studies, entitled "Roads to Beijing", which reflect on the Beijing process in Latin America and the Caribbean. В сотрудничестве с ЮНИСЕФ и ЮНИФЕМ НПО "Флора Тристан" опубликовала основанное на фактической информации исследование "На пути в Пекин", в котором рассказывается о ходе Пекинского процесса в Латинской Америке и Карибском бассейне.
After returning to Beijing, Xie played a key role in providing military weapons to favored Red Guard factions, including the supply of 500 rifles to the Jinggangshan Commune of Beijing's Teacher's University. После возвращения из Ухани в Пекин, Се Фучжи организовал поставки оружия привилегированным отрядам хунвейбинов, в том числе поставку 500 винтовок отряду хунвейбинов Пекинского педагогического университета.
You're schedule to visit our Beijing facility on Tuesday at 9:00 a.m. sharp. Ваше посещение пекинского хранилища запланировано на вторник на девять ровно.
Others, such as Han Deqiang of Beijing's aerospace university, who wrote an anti-war commentary that accompanied Yu's essay, scoffed at such an idea. Другие, как например, Хань Декианг - сотрудник Пекинского космического университета, написавший антивоенный комментарий к очерку Ю, высмеивали такую идею.
Address by Hu Jintao, President of the People's Republic of China, at the opening ceremony of the Beijing Summit of the Forum on China-Africa Cooperation Выступление Председателя Китайской Народной Республики г-на Ху Цзиньтао на церемонии открытия Пекинского саммита в рамках Форума сотрудничества «Китай - Африка»
Likewise, Hu Angang, an economics professor at Beijing's Tsinghua University, has estimated that corruption in 1999-2001 alone caused economic losses worth RMB1,293 billion ($156 billion), or 13.2% of GDP. Аналогично, Ху Аньган, профессор экономики из Пекинского университета Синьхуа, оценил, что коррупция сама по себе в 1999-2001 годах привела к экономическим потерям на сумму 1293 миллиарда юаней (156 миллиардов долларов), или 13,2% от ВВП.
Archimandrite Vasily (Shuang) was consecrated to the rank of bishop of Beijing on May 30, 1957, on the feast day of the Ascension of our Lord during the Divine Liturgy in the Transfiguration temple of Moscow. Архимандрит Василий (Шуан) был хиротонисан во епископа Пекинского 30 мая 1957 г., в день Вознесения, за Божественной литургией в Преображенском храме Москвы.
Opening statement by H.E. Ato Meles Zenawi, Prime Minister of the Federal Democratic Republic of Ethiopia, at the Beijing Summit of the Forum on China-Africa Cooperation Выступление премьер-министра Федеративной Демократической Республики Эфиопия Его Превосходительства г-на Мелеса Зенауи на церемонии открытия Пекинского саммита в рамках Форума сотрудничества «Китай - Африка»
On June 1, Dr. Jiang Yanyong, a surgeon at Beijing 301 Military Hospital, and his wife, Dr. Hua Zhongwei, both seventy-two years old, left home to pick up a visa at the American Embassy. 1-го июня семидесятидвухлетний доктор Цзян Яньюн - хирург 301 пекинского военного госпиталя - и его жена доктор Хуа Чжунвэй вышли из дома и отправились за визой в американское посольство.