Английский - русский
Перевод слова Beijing
Вариант перевода Пекинского

Примеры в контексте "Beijing - Пекинского"

Примеры: Beijing - Пекинского
Did we hear back from Beijing Institute? Мы получили ответ из Пекинского института?
In 1990 he was transferred to command the 54th Army and from December 1993 to July 1995, he was the chief of staff of Beijing Military Region. В 1990 году назначен командующим 54-й армией, с декабря 1993 по июль 1995 года был начальником штаба Пекинского военного округа.
Combining the world's most advanced air conditioning technologies with ancient styled architecture, Carrier Corporation was selected to create a comfortable and protected environment for the Beijing Palace Museum in China. Объединив самые продвинутые технологии кондиционирования с архитектурой в древнем стиле, корпорация Carrier была выбрана для создания комфортного и защищенного климата в музее Пекинского Дворца в Китае.
In September 1920, with the support of Zhang Zuolin he became the director of the Beijing Bureau of Emigration and Labor. В сентябре 1920 года при поддержке Чжан Цзолиня стал директором пекинского бюро рабочих и иммигрантов.
1972-1980 Associate Professor, Beijing Second Institute of Foreign Languages 1972-1980 годы Доцент 2-го Пекинского института иностранных языков
During the Beijing meeting, parliamentarians conducted full discussions and consultations on questions concerning the international political situation, world economic development and the social progress of mankind. В ходе пекинского форума парламентарии проводили обстоятельные обсуждения и консультации по вопросам, связанным с международной политической ситуацией, мировым экономическим развитием и социальным прогрессом человечества.
Lecturer on the establishment of an international criminal court, Law School of Beijing University, 1997-1998. Лектор по вопросам учреждения Международного уголовного суда Юридический факультет Пекинского университета, 1997-1998 годы
As the President of the Beijing Organizing Committee, Mr. Liu Qi, rightly pointed out, the United Nations and the Olympic Movement are natural allies. Как справедливо отмечал председатель Пекинского организационного комитета г-н Лю Ци, Организация Объединенных Наций и Олимпийское движение являются естественными союзниками.
It should be noted here that the Association of Women Journalists plays a very important role in implementing the Beijing Platform and the Convention. В этой связи следует отметить чрезвычайно важную роль, которую Ассоциация женщин-журналистов играет в выполнении Пекинского плана действий и КЛДЖ.
His tomb, inscribed with his Chinese name, is to be found today in the compound of the Party School of the Beijing Municipal Committee. Его могила, на которой начертано его китайское имя, сегодня находится на территории партийной школы пекинского муниципального комитета.
Since the last review of the Beijing process in 2004, significant progress has been made in developing legislation regarding gender equality and women's rights. С момента последнего обзора Пекинского процесса в 2004 году был достигнут значительный прогресс в деле разработки законодательства о гендерном равенстве и правах женщин.
The authorities also prevented their daughter, Ms. A.S., a student of the Beijing University at that time, from leaving the country. Власти не разрешили также выехать из страны их дочери г-же А.С., которая являлась в то время студенткой Пекинского университета.
The College for Criminal Law Science of Beijing Normal University became a full member of the crime prevention and criminal justice programme network on 12 April 2011. Колледж уголовного права Пекинского нормального университета стал полноправным членом сети программы в области предупреждения преступности и уголовного правосудия 12 апреля 2011 года.
1973 - 1977 English Department, Beijing International Studies University 1973-1977 годы - кафедра английского языка Пекинского университета международных исследований
The year 1997 saw the appearance of Facts on the Human Rights of Chinese Ethnic Minorities by the Beijing University Press. В 1997 году было выпущено в свет издание Пекинского университета "Факты по правам человека китайских этнических меньшинств".
Shortly after, he was appointed commander of the Beijing Military Region, as part of a plan by Mao to remove Lin Biao's allies from key posts. Вскоре после, он был назначен командующим войсками Пекинского военного округа, в рамках плана Мао Цзэдуна снять Линь Бяо из ключевых постов.
October 1967- Staff member, Beijing Diplomatic Services Bureau Октябрь 1967 года - Сотрудник Пекинского бюро по обслуживанию дипломатического
COMMENDS the Government of the People's Republic of China for successfully implementing the Beijing FOCAC Plan of Action of 2006-2009; выражает признательность правительству Китайской Народной Республики за успешное осуществление Пекинского плана действий ФСКА на 2006 - 2009 годы;
In 2007, China and Africa started to implement the follow-up actions to the Beijing Summit of the Forum on China-Africa Cooperation, held in November 2006. В 2007 году Китай и Африка приступили к осуществлению последующей деятельности по выполнению решений Пекинского саммита в рамках Форума сотрудничества «Китай-Африка», состоявшегося в ноябре 2006 года.
Follow-up activities by the trainees included the publication of a newsletter on the participation in the Beijing Forum and the convening of national workshops on gender issues in national disability movements. Последующие мероприятия участников практикума включали выпуск бюллетеня о работе Пекинского форума и проведение национальных практикумов по гендерным вопросам в национальных движениях инвалидов.
The Ministry and the Department in particular play a key role in the implementation of the Beijing Plan of Action and for the effective operation of the national level machinery. Министерство и в первую очередь Департамент играют ключевую роль в выполнении Пекинского плана действий и эффективном функционировании механизма на общенациональном уровне.
Other activities of the Network have been mostly focused on the 12 critical areas of the Beijing Plan of Action - as adopted in the Fourth World Conference on Women in 1995. Другие мероприятия Сети в основном проводились в связи с 12 важнейшими проблемными областями Пекинского плана действий, принятого на четвертой Всемирной конференции по положению женщин в 1995 году.
I am pleased, however, that after a long period of intensive diplomatic efforts to revitalize the Beijing process, the Governments concerned demonstrated flexibility and goodwill and agreed to resume the six-party talks. Однако я удовлетворен тем, что после длительного периода интенсивных усилий, направленных на возобновление Пекинского процесса, соответствующие правительства продемонстрировали гибкость и добрую волю и согласились возобновить шестисторонние переговоры.
Since May 1960, Guo served as vice director of Beijing Ninth Research Institute of the Second Ministry of Industry, and became a leader of China's atomic and hydrogen bomb projects. С мая 1960 года занимал пост вице-директора Пекинского Девятого научно-исследовательского института Второго Министерства промышленности и стал руководителем проектов создания атомных и водородных бомб Китая.
In its reply, the Government confirms that Liu Nianchun was assigned to three years're-education through labour on 14 May 1996, by decision of the Beijing Municipal Re-education Committee. В своем ответе правительство подтверждает, что 14 мая 1996 года решением Пекинского муниципального комитета по исправительным работам Лю Ньяньчуню были назначены три года исправительных работ.