Английский - русский
Перевод слова Beg
Вариант перевода Просить

Примеры в контексте "Beg - Просить"

Примеры: Beg - Просить
I'll be such a professional secretary that you'd beg for me to work for you. Я стану настолько профессиональным секретарём, что вы на коленях будете просить меня работать с вами!
"When you get down on your knees, son, and beg for mercy, that's when I'll stop." "Если встанешь на колени, сынок, и будешь просить пощады, вот тогда я перестану".
I beg your forgiveness. Это мы должны просить у тебя прощения, мы.
I can't beg. Просить подаяния не буду.
If you have to get permission and beg for understanding in everything, what kind of leader are you? Если ты должен просить разрешения и согласия во всём, какой из тебя руководитель?
Well, you can beg all you want. Можешь просить, сколько хочешь.
You did not beg for Nago! Вы не просить Наго!
I will beg for mercy from Khan Я буду просить милости от Хана
Everyone should kneel down and beg for his infinite grace. Все должны опуститься перед ним на колени и просить его бесконечной милости.
Compared to threatening, begging will be more effective on you, I can beg. Если просьба тебе нравится больше, то я буду просить.
Please let Woojina bow next to Daesu and make him beg for forgiveness Пожалуйста, позволь Вужину склониться рядом с Дисеем и заставить его просить прощения
Roger D. Abrahams writes that to signify is "to imply, goad, beg, boast by indirect verbal or gestural means". Роджер Д. Абрахамс пишет, что «означивать» - это «намекать, подстрекать, просить, хвастаться посредством вводящих в заблуждение слов или жестов».
Well, you can beg all you like, but you got a kid in your school whose baby sister's gone missing and who's having to get into fights to defend his mother's good name because of rumors that are flyin' about. Ну, Вы можете просить все, что вам угодно, но в Вашей школе есть ребенок, чья сестренка пропала и который готов драться, чтобы защитить честное имя своей матери из-за распространяемых сплетен.
But they also point to the upside: the oil industry, in its never-ending search for more reserves, need not beg Congress for the right to despoil Alaska. Но они также указывают и на положительную сторону: нефтедобывающей промышленности в ее бесконечном поиске большего количества запасов не нужно просить Конгресс предоставить ей право грабить Аляску.
If I could beg you to put a good face upon the matter. A-Assume a cheerfulness you may not feel. Могу я просить Вас проявить любезность, несмотря на отсутствие повода для веселья?
I must beg your indulgence, Mr. President, and that of our colleagues to speak briefly about recent events in my country, developments which we consider historic, opening a bright new chapter in the history of the Philippines. Должен просить Вас, г-н Председатель, и наших коллег проявить терпение и позволить мне вкратце рассказать о недавних событиях в моей стране, событиях, которые мы считаем историческими, открывающими яркую новую главу в истории Филиппин.
Well, I suggest you try and get them to answer, or beg that they endow you with the necessary skills to divine it on your own, for as I am king I swear that when the sun rises, Ну, я предлагаю вам попробовать и заставить их ответить, или просить их, наделить вас необходимыми навыками к самостоятельному прорицанию, ибо, я Царь, клянусь, когда солнце встанет, и если мой сон не будет пересказан мне
He'll probably even beg me to forgive him. Еще и прощения просить бчдет.
Their fecklessness and recklessness are what convince much of the world that Africans can do nothing but dance, slaughter each other, and beg. Именно их слабость, беспомощность, глупость и безрассудство являются основной причиной того, что многие в мире убеждены, что африканцы не способны ни на что, кроме как танцевать, истреблять друг друга и просить подаяния.
You first say you will tell me everything, then beg for your life. Сначала, всё расскажешь, потом будешь просить.
beg, request, or if need be, implore said maiden that he be granted her hand in marriage. Благородный Принц, с почтением преклонив колено... будет просить или, если понадобится, умолять... руки упомянутой девицы с целью вступления с ней в брак.
Beg for forgiveness later. А потом уже буду просить прощения.
Beg them for support. Нужно просить народ о помощи.
once you succeed to the city park German Russian and beg. Затем, что Вы сейчас пойдете в парк и будете на французском, немецком и русском языках просить подаяние.
No matter how you plead, cajole, beg or attempt to stir my sympathies, nothing you do will stop me from placing you in a steel cage with gray bars. Ты будешь просить, умолять, оправдываться, притворяться, но я всё равно засажу тебя за решетку со стальными прутьями.