| I hate beef bourguignon. | Ненавижу рагу из говядины. |
| Fennel and beef stew. | Рагу из говядины с фенхелем. |
| It's beef stew with kimchi. | Рагу из говядины и кимчи. |
| Just give us beef cherky. | Дайте нам вяленой говядины. |
| 50 tons mutton and beef | 50 т баранины и говядины |
| Give me more beef. | Положи мне побольше говядины. |
| Maybe some MongoIian beef. | Может немного монгольской говядины. |
| 24 stone of British beef. | 24 камень британской говядины. |
| Will the final contestants please come to the beef grading area. | Финалисты подойдите к месту проверки говядины. |
| A nationwide recall today for more than 140 tons of ground beef. | Общенациональный призыв к уничтожению 140 миллионов тонн говядины. |
| They are also used in recipes, commonly cooked in beef dishes. | При приготовлении его можно использовать в блюдах, которые традиционно приготовляются из говядины. |
| As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests. | Грубо говоря, ты должен исходить из расчёта фунт говядины на двух гостей. |
| And none of that dainty finger food either - big slabs of beef, prime rib. | И никаких изысканных бутербродиков-канапе большие ломти говядины, наилучшие рёбрышки. |
| Binghamton is also the birthplace of the Spiedie, a sandwich consisting of cubes of marinated beef, chicken, or pork grilled over a charcoal pit. | Бингемтон также родина "спиди", сэндвича, содержащего кубики маринованной говядины, курицы или свинины, обжаренных на гриле. |
| On a cutting table you will find only fresh beef quarter and pork half carcass. To guarantee the best quality we receive the carcass 24 hours after slaughter. | На разделочный стол попадают полутуши свинные и четвертьтуши говядины спустя 24 часа с момента забоя, что непременно является гарантией их свежести. |
| The ultimate expression of beef, with a bowl of fagioli, a '96, '97 barolo. | Элитное воплощение говядины с фасолью и бутылкой Бароло 96 или '97. |
| We take a half-pound of grade-A beef... and top it with cheese. | Мы возьмем пол фунта говядины высшего качества... и накроем сыром. |
| What I'm actually going to do, under this high visibility shield here, is blend some beef. | Что на самом деле я хочу сделать, под этим светоотражающим жилетом, это перемолоть немного говядины. |
| The most common ones are simple pottages made of beef or poultry with added noodles. | Самыми распространенными являются простые в приготовлении густые супы из говядины или домашней птицы с добавлением лапши. |
| What gets me so cockeyed that I fell for that big hunk of beef. | И почему я себя так жалею из-за того что неравнадушна к этому большому куску говядины. |
| In 1852, Frederick joined John Plankinton to form a partnership for the packing of pork and beef under the name of Layton & Plankinton. | В 1852 году Фредерик Лейтон вместе с Джоном Планкинтоном создали совместное предприятие по упаковке свинины и говядины, назвав его Layton & Plankinton. |
| We have quite a few epidemiologic studies that have looked at the relationship between consumption of beef and cancer risk. | У нас довольно много эпидемиологических исследований, которые изучают взаимосвязь между потреблением говядины и риском возникновения рака. |
| Today we have 13 slaughterhouses that process the majority of beef that is sold in the United States. | В настоящий момент мы имеем 13 скотобоен которые обрабатывают большую часть говядины продающуюся в Соединенных Штатах. |
| This is a dish called crispy shredded beef, which has a lot of crisp, a lot of shred, and not a lot of beef. | Это блюдо называется хрустящие кусочки говядины, в котором много хрустящей корочки, много кусочков и немного говядины. |
| This is a dish called "crispy shredded beef," which has a lot of crisp, a lot of shred, and not a lot of beef. | Это блюдо называется хрустящие кусочки говядины, в котором много хрустящей корочки, много кусочков и немного говядины. |