Okay. Chopped beef and tuna surprise. |
Ладно - жареная говядина и "сюрприз" из тунца. |
Best beef bourguignon I've had in years. |
Лучшая говядина бургиньон, что я когда-либо ела. |
And the beef has to be grass-fed. |
А говядина должна быть подножного вскармливания. |
We got beef, noodles and peas. |
У нас есть говядина, лапша и горошек. |
That's 90% beef; make a cow. |
Это на 90% говядина, сделай корову. |
Ground beef and pork, some seasoning, bread crumbs. |
Говядина и свинина, разные приправы, кусочки хлеба. |
Canned beef, canned corn, canned cans. |
Консервированная говядина, консервированная кукуруза, консервированные консервы. |
Seafood fried rice and beef with broccoli |
Морепродукты, жареный рис и говядина с брокколи. |
Raspberries, more ladyfingers, beef sauteed with peas and onions. |
Малина, ещё бисквит, говядина с горошком и луком. |
There's this dish and it's a beef stew. |
Есть одно блюдо, тушеная говядина. |
Books do not bourguignon the beef. |
Книги это тебе не бургундская говядина. |
There was tepid, grey beef, and I don't know what else. |
Остывшая серая говядина и что-то такое еще. |
The latter area produces also high-quality beef. |
В этом регионе также производится говядина высокого качества. |
The work opens in a sign of gastronomic tradition and rovatese symbol of his plate: beef oil. |
Работа откроется в знак гастрономические традиции и rovatese символом его табличка: говядина нефти. |
Sometimes beef is used as well; a variant popular in autumn replaces some or all of the potatoes with chestnuts. |
Иногда также используется говядина; популярный осенью вариант предполагает замену части или всего картофеля каштаном. |
Marinated beef, shabu-shabu, shark's fin soup... |
Маринованная говядина, шабу-шабу, суп из акульих плавников... |
Argentina's main exports to Italy include: wheat, soya beans, frozen crustacean, pears and beef. |
Экспорт Аргентины в Италию: пшеница, соевые бобы, замороженные ракообразные, груши и говядина. |
A lot of good stuff... spareribs, curry beef, spinach soup... |
Много всякого вкусного... свиные ребрышки, говядина с карри, суп из шпината... |
We're going to need some beef and one more chicken. |
Нам понадобится говядина и еще одна курица. |
But beef, it turns out, represents just the tip of the iceberg of grievances against President Lee. |
Тем не менее, говядина, как оказывается, представляет собой только вершину айсберга недовольства президентом Ли. |
Besides the standard ingredients of beef, pork, or chicken, some varieties are called by their particular names. |
Помимо стандартных ингредиентов, таких как говядина, свинина или курятина, некоторые другие варианты получили свои особые имена. |
But like 2% milk or seitan beef |
Но это как 2%-е молоко или говядина сейтан. |
Lots of things with food energy like cheese and nuts and some beef cobs. |
Множество питательных продуктов, сыр, орехи, и вяленая говядина. |
Argentine beef - the second-best in the world. |
Аргентинская говядина - вторая по качеству в мире. |
I took out the crate, so he could see the beef. |
Достал я ящик, чтоб он посмотрел, что за говядина. |