| Besides the standard ingredients of beef, pork, or chicken, some varieties are called by their particular names. | Помимо стандартных ингредиентов, таких как говядина, свинина или курятина, некоторые другие варианты получили свои особые имена. |
| So you're the reason our barbecued beef isn't as good as it used to be. | Так это вы причина того, что наша жаренная говядина не такая вкусная, как раньше. |
| marshall, you know what kobe beef is? | Маршалл, Ты знаешь, что такое говядина Кобе? |
| Beef - Bovine (2000 version published) | Говядина (опубликована версия 2000 года) |
| Hanu (Prime Korean Beef), okay. | корейская говядина высшего сорта. |
| A sirloin steak of exclusive Matsutaka beef from a famous chef. | Стейк из говядины от известного шеф-повара. |
| Nothing like a bit of cold beef and tomato relish between a couple of slices of fresh bread. | Немного холодной говядины с томатным соусом между парой ломтиков свежего хлеба. |
| Test it with a slab of beef for all I care. | Испытаем на куске говядины, да и всё. |
| The park's buffer zone includes coffee and beef producers and indigenous subsistence farmers. | Парк окружает 15-километровая буферная зона, в которой работают производители говядины и кофе, живут индейцы-фермеры. |
| It's enough, but we haven't had beef for such a long time. | Достаточно, но все уже давно не ели говядины |
| I hope your beef was good. | Надеюсь, мясо хорошее, Пополь? |
| Sweet beef with a roast potato and leek custard, served on a bed of chocolate jelly and bacon. | Сладкое мясо с жареной картошкой и сладким кремом из лука-порея, сервированное на подушке из бекона и шоколадного желе. |
| Those cowboys are riding that beef down to Kansas and Cheyenne? | Это ковбои, что перегоняют мясо в Канзас и Шайенн? |
| Over the years, we have been growing a lot of food: maize, bananas, Irish potatoes, sweet potatoes, cassava, rice and wheat; and producing animal products such as milk and beef. | Вот уже много лет мы выращиваем много видов продовольствия: маис, бананы, ирландский картофель, сладкий картофель, маниоку, рис и пшеницу, и производим животноводческую продукцию, такую как молоко и мясо. |
| I'll take dolsot bibimbab and and I would like to add one portion of Harami* (tender beef cut near the diaphragm) | Я буду долсот бибимбаб и одну порцию харами. (Прим.: Харами - нежное мясо, нарезанное в виде диаграммы) |
| Beef taco filling in a box in a bag. | Говяжий фарш в коробке и в пакете. |
| 3 Co-product category Beef 10 | З Категория субпродукта Субпродукт говяжий 10 |
| Ground beef is used as is traditional throughout the US, although seasoned differently. | Говяжий фарш используется традиционно по всей южной части США, хотя приправляют его иначе. |
| Or does he just like ground beef? | Или потому что он просто как говяжий фарш? |
| So the chips are candied, the ground beef is made from chocolate, and the cheese is made from a shredded mango sorbet that gets shredded into liquid nitrogen to look like cheese. | Чипсы покрыты карамелью, говяжий фарш сделан из шоколада, а сыр - из измельчённого мангового мороженного, обработанного жидкими азотом, чтобы внешне походить на сыр. |
| You got a beef with Rick, that's fair enough. | У тебя претензии к Рику, это справедливо. |
| I know you've got a beef with him. | Я знаю, у тебя к нему претензии. |
| Your beef is with whoever voided the contract... | Ваши претензии к тому, кто аннулировал контракт... |
| And you seem to have some kind of weird beef with me, kid. | А у тебя, похоже, ко мне какие-то странные претензии. |
| I take this because of something you did to 'em? Woah, man... I got no beef with you whatsoever. | И если они исчезли, потому что ты с ними что-то сотворил, я не в претензии. |
| Listen, you got a beef qith me. | Слушай, у тебя на меня зуб. |
| We know about your beef with Marjorie. | Мы знаем, что у вас был на неё зуб. |
| I'll have Mike and Roe start a canvass; let's figure out if someone had a beef with Feeney. | Майка и Роя отправлю проводить опрос, выясним, имел ли кто-нибудь зуб на Фини. |
| Dad, all I'm asking you is if someone's got a beef with me, point 'em out so I can defend myself! | Пап, я лишь прошу указать мне на того, кто точит на меня зуб, чтобы я мог защищаться. |
| Can you think of any other reason why he'd have a beef with you or Kelly? | Припомни, почему ещё он может иметь зуб на вас с Келли? |
| Cows and beef cattle up there. | У них коровы и мясной скот. |
| Will she be wanting her beef tea, Jeremiah? | Будет ли она мясной бульон, Иеремия? |
| Burials were in some cases accompanied by meat offerings (horsemeat for men and beef for women), and various objects, including clay vessels. | Погребения в ряде случаев сопровождались мясной напутственной пищей (мужчины - кониной, женщины - говядиной) и различными предметами, включая глиняные сосуды. |
| It's beef and gravy to us. | Не хуже мясной тушёнки. |
| Uruguay, whose beef production is an important economic activity, has identified measures targeted at reducing methane emissions from livestock breeding which at the same time improve the beef productivity of its livestock population. | Уругвай, в котором одной из важных отраслей экономической деятельности является производство говядины, определил меры, направленные на снижение выбросов метана в секторе животноводства, которые одновременно призваны содействовать повышению мясной продуктивности всего поголовья скота. |
| Did you really just say beef? | Вы и правда сказали "разборки"? |
| Like someone in Charming, maybe working out a-a personal beef. | Будто кто-то в Чарминге, возможно, устраивает собственные разборки. |
| It could easily be a retaliation for some online beef or power struggle. | Это может быть месть за какие-нибудь разборки или просто демонстрация силы. |
| Setting loose rats sounds like a union beef. | Если выпускают крыс, то это похоже на разборки между профсоюзами. |
| This is real deep beef from way back in the past | Наши с тобой разборки уходят глубоко в прошлое |
| I think that sooner or later, Vex has a beef with everybody. | Я думаю, рано или поздно, Векс начнет жаловаться, как и все. |
| You're hoarding gear, not sides of beef. | Ты рекламируешь механизм, не стоит жаловаться. |
| Wouldn't give us anything but bully beef. | Ничего не хотел нам давать, кроме солонины. |
| They dropped me off here like a cask of beef gone off. | Они меня здесь выбросили, как пустой бочонок из-под солонины. |
| I know how to make beef stroganoff. | Я знаю, как приготовить бефстроганов. |
| I don't need another tray of beef stroganoff. | Мне не нужна другая порция бефстроганов. |
| With beef Stroganoff on my head? | Бефстроганов полетит мне в голову? |
| A little beef "strokinoff." You know what I'm saying? | Небольшой бефстроганов (игра слов, созвучно с "гладить кусок говядины") Понимаешь, о чем я? |
| The Russia of borscht, the Russia of beef stroganoff. | Россия - это борщ, Россия - это бефстроганов. |
| We got no beef with you. | У нас с тобой проблем нет. |
| I don't have any beef with him. I never even met the guy. | Да нет у меня с ним проблем, я даже с ним не знаком. |
| We got no beef. | У нас нет никаких проблем. |
| I got no beef with Masseria. | Никаких проблем с Массериа я не хочу. |
| With union problems... or a beef in the numbers... only the top guys spoke with Paulie about the problem. | Насчет проблем профсоюза... или, допустим, проблемы со ставками... только верхушка базарила с Поли. |
| Must have been somebody he had beef with. | Наверное это тот, с кем у него были разногласия. |
| You didn't have a beef with him? | У вас были разногласия с ним? |
| Can you think of anyone who'd have a beef with him? | Не знаете, с кем у него были разногласия? |
| Well, if you're not a big fan of Vex's, Maybe you wouldn't mind telling me why he had a beef with Ba'al. | ну раз уж тебе не очень-то нравится Векс может ты мне расскажешь какие у него были разногласия с Баалом |
| So the kidnappers have a beef with him; I get it. | У похитителей вышли с ним разногласия. |
| After a number of delays, construction of a new bridge to Beef Island was completed in June 2002. | После ряда задержек в июне 2002 года было завершено строительство нового моста на Биф-Айленд. |
| The Legislative Council approved a capital budget of $27.2 million, which anticipated new borrowing of $720,000 as counterpart financing to a $500,000 local contribution for the Beef Island Airport Expansion Project. 3 | Законодательный совет утвердил бюджет капиталовложений в размере 27,2 млн. долл. США, согласно которому предусматривается предоставление нового кредита в размере 720000 долл. США в порядке совместного финансирования проекта расширения аэропорта на острове Биф-Айленд, сумма местных капиталовложений в который составляет 500000 долл. США 3/. |
| As reported in the previous working paper, the Government of the British Virgin Islands undertook to renovate and expand its international airport at Beef Island, the largest project ever undertaken by the Government at a cost of around $53 million. | Как сообщалось в предыдущем рабочем документе, правительство Британских Виргинских островов приступило к модернизации и расширению своего международного аэропорта на острове Биф-Айленд. |
| Construction began on a new bridge to Beef Island. | Начались строительные работы на новом мосту, ведущем на Биф-Айленд. |
| Construction also began on a new bridge to Beef Island, where the airport is being expanded. | Кроме этого, начались строительные работы на новом мосту, ведущем на Биф-Айленд, где в настоящее время ведутся работы по расширению аэропорта. |