Английский - русский
Перевод слова Beef
Вариант перевода Говядины

Примеры в контексте "Beef - Говядины"

Примеры: Beef - Говядины
The Rapporteur noted that the first UNECE retail meat cut descriptions had been developed in 2008, followed in 2010 by another draft with a new coding system for only beef and pork. Докладчик отметил, что первые описания отрубов, поступающих в розничную торговлю, были разработаны ЕЭК ООН в 2008 году, после чего в 2010 году был подготовлен проект с новой системой кодирования только в отношении говядины и свинины.
Thus, in China (a large beef importer) as well, several large companies and retailers based their internal regulations on UNECE standards. Так, например, в Китае (крупном импортере говядины) ряд крупных компаний и розничных предприятий используют в качестве своих внутренних правил стандарты ЕЭК ООН.
Do you want the rest of the beef, or not? Тебе нужны остатки говядины или нет?
The blind beef salesman is trying to help me? Слепой продавец говядины пытается мне помочь.
I make no apologies about that, especially to a man who looks like he knows his way around a good cut of beef. Я не собираюсь оправдываться, особенно перед человеком, который, похоже, знает, как разобраться с хорошим куском говядины.
10 pounds of beef straight from Nevers, via my brother-in-law! 10 фунтов говядины прямо из Неверса, через брата жены.
From now on, the veal better keep its dirty hooves off the beef! Отныне телятине лучше держать свои грязные копытца подальше от говядины!
He's saying why don't you eat fibrous beef with us today? Не согласитесь ли вы поесть с нами мраморной говядины сегодня?
No pork and still no beef. Свинины нет и говядины все еще нет.
A year now, a year without beef. Уже год, год без говядины.
I didn't want pork, I want beef. Я не хотела свинины, я хотела говядины.
Principal constituents (percentage) of fish and beef muscle Основные компоненты (в процентах) мышц рыбы и говядины
There had been major developments in high-quality products such as beef, which had gained an international reputation and reached record export levels. Значительные успехи были достигнуты в области производства высококачественной про-дукции, например говядины, которая получила международное признание и экспорт которой достиг рекордных объемов.
Other examples include use of additives in cattle feed to increase milk production or growth rates and decrease methane production per unit beef. В качестве других примеров можно привести введение добавок в корма для скота в целях увеличения производства молока или ускорения роста животных и сокращения выбросов метана на единицу производимой говядины.
However, after the preservation there were several pieces of beef left over and not included in the reworked dress. Тем не менее, после того как платье сохранилось, несколько кусков говядины не были включены в переработанное платье.
The slaughter of cows and the importation of beef into the nation of Nepal are strictly forbidden. Убой коров и импорт говядины строго запрещён в Непале.
And take the slabs of beef with you. И эти куски говядины можешь забрать с собой
Can't you tell by the beef floating in it? Не узнаете без плавающей в нем говядины?
In total, what this means is that to produce 1 kilo of beef requires 100,000 liters of water. В целом, чтобы произвести 1 кг говядины требуется 100000 литров воды.
What about Mrs. Kitchen's beef stew? Well... А что насчёт тушёной говядины миссис Китчен?
Hindu meal: does not contain beef, beef derivatives, veal or pork. Индуистская диета: Не содержит говядины, продуктов из говядины, телятины и свинины.
The Australian beef industry is dependent on export markets, with over 60% of Australian beef production exported, primarily to the United States, Korea and Japan. Производство говядины зависит от экспортных рынков, поскольку более 60 % говядины экспортируется, главным образом, в США, Корею и Японию.
I produce a lot of beef myself - very good beef, very healthy - but I cannot export it to many of those countries because of their protectionism. Я сам произвожу много говядины - очень хорошей, очень качественной говядины - но я не могу экспортировать ее во многие другие страны в силу их протекционизма.
Moreover, even reduced border protection in the acceding countries may in some cases remain highly restrictive (e.g. beef). Кроме того, даже пониженный уровень пограничной защиты в присоединившихся странах в некоторых случаях может по-прежнему быть во многом ограничительным (например, на рынке говядины).
Who could have predicted that the country would run out of beef? Кто бы мог предположить, что в этой стране закончатся запасы говядины?