Helena, are you ready for bed? |
Хелена, ты приготовилась ко сну? |
Teeth brushed, ready for bed. |
Почистила зубы и готова ко сну! |
Eric Cartman, I told you to go get ready for bed! |
Эрик Картман, я же сказала тебе готовиться ко сну. |
Can I go back to bed now? |
Могу я теперь вернуться ко сну? |
I like my pajamas on the chair, all crinkled up and ready for bed, not suffocating in a drawer. |
Я люблю, когда мои пижамы на кресле, смяты и готовы ко сну, а не задыхаются в ящике. |
Here he is, freshly bathed, clean as a whistle, and ready for bed. |
Вот и он, только искупавшийся, чистый как стеклышко, и готовый ко сну. |
[Woman] Okay, who's ready for bed? |
[Женский голос] Хорошо, кто готов ко сну? |
Those girls got ready for bed and there was a knock on the door, and a handsome man was there. |
Девушки готовились ко сну, и кто-то постучал к ним в дверь, Стучал красивый мужчина. |
Cara lynn, honey, could you take the kids inside And get them ready for bed? |
Кара Линн, милая, не отведёшь детей в дом и не поможешь им приготовиться ко сну? |
Okay, why don't you guys go get ready for bed? |
Ладно, почему бы вам, ребята, не идти готовиться ко сну? |
You will be the first man the king sees in the morning, and the lest he will see before bed. |
Ты будешь первым человеком, которого король будет видеть, проснувшись, и последним, кого он будет видеть, отходя ко сну. |
Weren't you in bed to sleep? |
Разве вы не готовились уже ко сну? |
"Ole Mary Todd's callin', so I guess it must be time for bed" |
"Старушка Мэри Тодд зовёт, стало быть, пора идти ко сну." |
Why don't you go up and get ready for bed, and we'll be right there, okay? |
Почему бы тебе не подняться наверх и не приготовиться ко сну, а мы будем тут, хорошо? |
For example, a woman is portrayed as a secretary, the one that cooks, cleans, prepares children for bed, while a man is portrayed as the manager, the one that earns a living, as a successful athlete, etc. |
Например, женщины изображаются как секретарши, домработницы, которые готовят, убираются в доме, готовят детей ко сну, а мужчины - как руководители, люди, зарабатывающие на жизнь, успешные спортсмены и т.д. |
And yet, every night, when I climb into bed, turn off the lights, and stare into the dark, |
И все же каждый вечер, когда я отхожу ко сну, выключаю свет и пристально всматриваюсь в темноту... |
Now you want to continue getting ready for bed. |
Продолжай готовиться ко сну. |
We should get ready for bed. |
Мы должны готовиться ко сну. |
You all ready for bed? |
Ты уже приготовилась ко сну? |
I was getting ready for bed and... |
Я готовилась ко сну и... |
Now Quirrell Get us ready for bed |
Квиррелл, приготовь нас ко сну |
So we are ready for bed. |
Мы готовы ко сну. |
Now you have to get dressed for bed. |
Тебе нужно переодеться ко сну. |
I'll just go get ready for bed. |
Пойду готовиться ко сну. |
I have to get ready for bed. |
Мне нужно готовиться ко сну. |