| Helena, are you ready for bed? | Хелена, ты приготовилась ко сну? |
| Teeth brushed, ready for bed. | Почистила зубы и готова ко сну! |
| Eric Cartman, I told you to go get ready for bed! | Эрик Картман, я же сказала тебе готовиться ко сну. |
| Can I go back to bed now? | Могу я теперь вернуться ко сну? |
| I like my pajamas on the chair, all crinkled up and ready for bed, not suffocating in a drawer. | Я люблю, когда мои пижамы на кресле, смяты и готовы ко сну, а не задыхаются в ящике. |
| Here he is, freshly bathed, clean as a whistle, and ready for bed. | Вот и он, только искупавшийся, чистый как стеклышко, и готовый ко сну. |
| [Woman] Okay, who's ready for bed? | [Женский голос] Хорошо, кто готов ко сну? |
| Those girls got ready for bed and there was a knock on the door, and a handsome man was there. | Девушки готовились ко сну, и кто-то постучал к ним в дверь, Стучал красивый мужчина. |
| Cara lynn, honey, could you take the kids inside And get them ready for bed? | Кара Линн, милая, не отведёшь детей в дом и не поможешь им приготовиться ко сну? |
| Okay, why don't you guys go get ready for bed? | Ладно, почему бы вам, ребята, не идти готовиться ко сну? |
| You will be the first man the king sees in the morning, and the lest he will see before bed. | Ты будешь первым человеком, которого король будет видеть, проснувшись, и последним, кого он будет видеть, отходя ко сну. |
| Weren't you in bed to sleep? | Разве вы не готовились уже ко сну? |
| "Ole Mary Todd's callin', so I guess it must be time for bed" | "Старушка Мэри Тодд зовёт, стало быть, пора идти ко сну." |
| Why don't you go up and get ready for bed, and we'll be right there, okay? | Почему бы тебе не подняться наверх и не приготовиться ко сну, а мы будем тут, хорошо? |
| For example, a woman is portrayed as a secretary, the one that cooks, cleans, prepares children for bed, while a man is portrayed as the manager, the one that earns a living, as a successful athlete, etc. | Например, женщины изображаются как секретарши, домработницы, которые готовят, убираются в доме, готовят детей ко сну, а мужчины - как руководители, люди, зарабатывающие на жизнь, успешные спортсмены и т.д. |
| And yet, every night, when I climb into bed, turn off the lights, and stare into the dark, | И все же каждый вечер, когда я отхожу ко сну, выключаю свет и пристально всматриваюсь в темноту... |
| Now you want to continue getting ready for bed. | Продолжай готовиться ко сну. |
| We should get ready for bed. | Мы должны готовиться ко сну. |
| You all ready for bed? | Ты уже приготовилась ко сну? |
| I was getting ready for bed and... | Я готовилась ко сну и... |
| Now Quirrell Get us ready for bed | Квиррелл, приготовь нас ко сну |
| So we are ready for bed. | Мы готовы ко сну. |
| Now you have to get dressed for bed. | Тебе нужно переодеться ко сну. |
| I'll just go get ready for bed. | Пойду готовиться ко сну. |
| I have to get ready for bed. | Мне нужно готовиться ко сну. |