| At night the Cossack didn't become goes to bed, decided to look that will be farther. | Ночью казак не стал ложиться спать, решил посмотреть что дальше будет. |
| I didn't want to be on the bed. | Я не хотела ложиться на кровать. |
| All right, my little lord, it's time for bed. | Что ж, мой маленький лорд, пора ложиться спать. |
| I'll just sleep as close to your bed as possible. | Просто буду ложиться поближе к твоей кровати. |
| She goes to bed so much later now. | М: Теперь она позже ложиться спать. |
| I'm ready for bed. I was hoping you'd join me. | Я готова ложиться в кровать, я надеялась, ты присоединишься ко мне. |
| And David, please remember, bed time 7:30. | Дэвид, запомни: она должна ложиться в 19.30. |
| Nothing to do but get off to bed. | Ну, ничего не поделаешь, надо идти ложиться спать. |
| I'm but a frail old woman who is in bed by evensong. | Я слабая старая женщина, которая ложиться спать после вечерней молитвы. |
| You need to come to bed, Frank. | Тебе нужно ложиться спать, Фрэнк. |
| Kayla, Jared, go get ready for bed. | Кайла, Джаред, готовьтесь ложиться спать. |
| What, do you not want to get into bed? | А вы не собираетесь ложиться в кровать? |
| I wish I could, but once we eat and unpack it'll be time for bed. | Возможно, но пока мы поедим и распакуемся, надо будет ложиться спать. |
| But I must be very careful about who I choose to get into bed with. | Но я должна быть очень осторожна в выборе того, с кем ложиться в кровать. |
| Actually, Fairy Godmother, off to bed. | Честно говоря, я уже собирался ложиться спать. |
| I don't want to talk shop in bed every night before going to sleep. | Не хочу трындеть в кровати каждый раз, как буду ложиться спать. |
| I was getting ready for bed and just happened to glance out the window. | Я собиралась ложиться спать и случайно... выглянула в окно. |
| Anyway, I'm done, so I should head to bed. | В с любом случае, я закончила, и я должна ложиться спать. |
| I'll try not to make too much noise... when I'm jumping up and down on the bed. | Постараюсь сильно не шуметь... когда буду вставать или ложиться спать. |
| They think it gets up, goes to work and climbs into bed at night, like we do. | Что он встает, идёт на работу и потом ложиться спать, точно как мы. |
| We were putting Dix to bed. | Диксу как раз пора ложиться спать. |
| Then every night when it came to bed time there was always the same discovery - we were one sleeping bag short. | И каждую ночь, когда наступало время ложиться спать, нас ждало одно и то же открытие: одного спальника всегда не хватало. |
| She's in bed at 8:00 turns out the lights by 9:00. | Она ложиться спать в 8 часов вечера. Гасит свет в 21 час. |
| So, you were tired and it was time for bed. | А потом ты устала, и было пора ложиться спать. |
| You said that putting the book to bed was like... saying goodbye to an old friend. | Вы сказали, что ложиться спать с книгой, - это как прощаться со старыми друзьями. |