Английский - русский
Перевод слова Beating
Вариант перевода Избивать

Примеры в контексте "Beating - Избивать"

Примеры: Beating - Избивать
The officials are said not to have acceded to this request and to have given the detainee a beating, with kicks and punches to his whole body. Сообщалось, что охранники не удовлетворили эту просьбу и стали избивать заключенного, нанося ему удары ногами и руками по всему телу.
He proceeded to hit him with a steel chair, and beating him all the way back to the concession stand area. Он продолжил избивать его стальным стулом и избивать его до конца площадки.
When security forces and pro-government provocateurs began beating a number of youthful demonstrators in the front ranks, the main crowd behind them closed ranks and a large number of the young swept past the security forces and stormed into the government headquarters. Когда силы безопасности и проправительственные провокаторы начали избивать несколько молодых демонстрантов, основная толпа сомкнула ряды, большое количество людей пронеслось мимо силовиков и ворвалось в штаб-квартиру правительства.
In the meantime, when Mr. Odillo attempted to inquire of the Mountford police officers about the actual reasons for his arrest, the police allegedly started beating him in public with fan belts and a panga knife. Между тем, когда г-н Одилло попытался выяснить у маунтфордских полицейских подлинную причину его ареста, полицейские, как утверждают, начали прилюдно избивать его вентиляторными ремнями и ножом панга.
"Whoever is capable of sadistically beating, abusing and humiliating three innocent people for such an extended period shows the workings of a twisted mind. «Насколько надо иметь извращенный ум, чтобы в течение такого длительного периода времени садистски избивать трех ни в чем не повинных людей, издеваться над ними и унижать их?
At the risk of sounding frivolous: When you stop a man in traditional dress from beating his wife, are you upholding her human rights or violating his? Пусть это прозвучит несколько фривольно, но я рискну: когда вы мешаете мужчине в традиционном наряде избивать свою жену, вы отстаиваете этим ее права человека или нарушаете его права?
He affirms that on 14 March 2001, at 4.30 a.m., several armed individuals wearing masks broke into his house in Gudermes, and without identifying themselves or presenting any warrant, started beating him, his father and his brother. Он утверждает, что в 4 час. 30 мин. утра 14 марта 2001 года несколько вооруженных лиц в масках ворвались в его дом в Гудермесе и, не назвавшись и не предъявив никакого ордера, начали избивать его самого, его отца и брата.
The lawyer, however, refused to request a medical examination and advised the author to say what the inquiry officers wanted him to say, otherwise they would continue beating him until he gave the "necessary" testimony to the investigator in the lawyer's presence. При этом адвокат отказался просить о проведении медицинского освидетельствования и посоветовал автору говорить то, что дознаватели хотели от него слышать, ибо в противном случае они продолжат избивать его до тех пор, пока он не даст "необходимых" показаний следователю в присутствии адвоката.
But the night that Myesha got killed - and the intensity just grew and grew and grew, until one night we came home from getting drugs, and he got angry with Myesha, and he started beating her, and he put her in a bathtub. Но в ночь, когда он убил Маишу - и он их бил все сильней, и сильней, и сильней, пока однажды вечером мы не вернулись домой из аптеки, и он раззозлился на Маишу, и начал ее избивать, и загнал ее в ванну.
2.1 On 19 May 2000, at 5:30 a.m., while the author and Mr. Titiahonjo were sleeping, a group of police officers ("gendarmes") broke into their house and began beating Mr. Titiahonjo with an iron rod. 2.1 19 мая 2000 года в 5 час. 30 мин. утра, когда автор сообщения и г-н Титиахонжо спали, группа полицейских ("жандармов") ворвалась в их дом и начала избивать г-на Титиахонжо железным прутом.
He lost consciousness and when he woke up, the officers continued the beating until he fainted again. On 10 December, he was awoken again and taken to another room where he was immobilized on a chair. Он потерял сознание, а когда пришел в чувство, охранники вновь начали избивать его, пока он снова не потерял сознание. 10 декабря его вновь разбудили, отвели в другое помещение и привязали к стулу.
Beating him is pointless. Избивать его просто бессмысленно.
Beating up and that. Избивать его и всё такое.
The Skins, who were travelling around on motorcycles and mopeds, surrounded them and set on them, beating them in the open street at 2 p.m. under the dumbfounded gaze of passers-by. "Бритоголовые" на мопедах и мотоциклах окружили их и начали избивать прямо на улице в 14 часов на глазах у изумленных прохожих.