Английский - русский
Перевод слова Baseline
Вариант перевода Исходные условия

Примеры в контексте "Baseline - Исходные условия"

Примеры: Baseline - Исходные условия
A verification team shall make its determination on whether the project has an appropriate baseline, monitoring plan and crediting lifetime, in accordance with the [baseline, monitoring plan and crediting lifetime] criteria set out in appendix... Группа по проверке выносит свое определение о том, имеет ли проект надлежащие исходные условия, план мониторинга и надежный срок действия, в соответствии с критериями [, касающимися исходных условий, плана мониторинга и срока кредитования], указанными в добавлении...
Baseline net GHG removals by sinks for the monitoring methodology will be the same as using the simplified baseline methodology in section III. B above. Для методологии мониторинга исходные условия чистой абсорбции ПР поглотителями будут такими же, как и при использовании упрощенной методологии определения исходных условий в разделе III.В выше. В.
The project design document shall provide disaggregated activity data and emission factors for each individual reduction activity included in the project baseline estimate in accordance with the level of aggregation used for the baseline estimate; Проектно-техническая документация должна включать дезагрегированные данные и показатели по каждому индивидуальному виду деятельности по сокращению выбросов, включенному в расчетные исходные условия осуществления проекта, в соответствии с уровнем агрегирования, использованным для расчета исходных условий;
[Emission reductions or enhanced removals by sinks shall be considered real if the baseline takes adequate account of] [The baseline should take adequate account of]: [Сокращение выбросов или увеличение абсорбции поглотителями рассматривается как реальное, если в исходных условиях адекватно учитывается] [исходные условия должны адекватно учитывать]:
The Parties involved in the Article 6 project activity may choose whether a project-specific baseline or multi-project baseline is more appropriate to the circumstances of the project. Стороны, принимающие участие в деятельности по проектам, предусмотренным в статье 6, могут принять решение в отношении того, какие исходные условия, для конкретного проекта или нескольких проектов, более полно отвечают условиям данного проекта.
Therefore, Outcomes 3.2 and 3.1 should be merged, but addressed separately; first, drivers to be assessed and indicators used in this assessment should be agreed upon, and then the time from which these indicators are measured which will serve to define the baseline. Во-первых, необходимо согласовать подлежащие оценке факторы и используемые в этой оценке показатели, а затем - время, за которое измеряются эти показатели, что позволит определить исходные условия.
The baseline for a proposed small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM is the scenario that reasonably represents the sum of the changes in carbon stocks in the carbon pools within the project boundary that would have occurred in the absence of the proposed project activity. Исходные условия для предлагаемой маломасштабной деятельности по проекту в области облесения или лесовозобновления в рамках МЧР представляют собой сценарий, с разумной степенью вероятности отражающий сумму изменений в накоплениях углерода в углеродных пулах в пределах границ проекта, которая имела бы место в отсутствие предлагаемой деятельности по проекту.
A [multi-project] [standardized] baseline for a given project type and specific geographic area, if it uses [a performance standard][general methodology].] Ь) [стандартизированные] исходные условия [для нескольких проектов] для данного типа проектов и конкретного географического района, если они используют [стандарт функционирования] [общую методологию].]
A CDM project activity is additional if it achieves: Emissions shall be are reduced below those that would have occurred in the absence of the registered CDM project baseline is defined as the anthropogenic GHG emissions by sources in the absence of the project]; Выбросы должны сокращаться сокращаются ниже уровней, которые имели бы место в отсутствие зарегистрированного проекта в рамках МЧР исходные условия определяются как антропогенные выбросы ПГ из источников в отсутствие этого проекта];
However, the methodology and some standardised parameters to calculate the baseline could be applied to other projects if appropriate; A baseline for a given project type and specific geographic area, which will use approved by the executive board and be contained in. исходные условия для данного вида проектов и конкретного географического района, в которых будет использоваться, утвержденная исполнительным советом, которая будет содержаться в справочном руководстве по МЧР РКИКООН.