Английский - русский
Перевод слова Basel
Вариант перевода Базель

Примеры в контексте "Basel - Базель"

Примеры: Basel - Базель
Goods traffic of the Rhine Ports of Basel experienced in 1996 another downfall (-10.8%) over a few consecutive years and reached 7,160 thousand tons. В 1996 году продолжалось наблюдавшееся на протяжении нескольких лет неизменное сокращение грузовых перевозок через Рейнский порт Базель (-10,8%), и их объем составил 7160 тыс. тонн.
This allows free use of public transport in the city of Basel and its environs (zones 10, 11 and EuroAirport) for the entire duration of the stay (max. Это позволяет ему бесплатно пользоваться общественным транспортом в городе Базель и окрестностях (зоны 10, 11 и Евроаэропорт) на протяжении всего пребывания в Базеле (макс.
The tri-national region and the city of Basel have a dense public transport network, which is noted for its punctuality, short waiting times and modern rolling stock. Регион и сам город Базель имеют развитую сеть общественного транспортного сообщения, которая отличается пунктуальностью, коротким временем ожидания и современными транспортными средствами.
The yellow-colored buses and trams are operated by the Baselland Transport (BLT), and connect areas in the nearby half-canton of Baselland to central Basel. Автобусы и трамваи жёлтого цвета находятся в ведении BLT и соединяют районы в соседней половине кантона Базельланд Центральный Базель.
The woodcut blocks were transported to Basel, Switzerland, as Vesalius wished that the work be published by one of the foremost printers of the time, Johannes Oporinus. Клише гравюр были отправлены в Базель, так как Везалий пожелал, чтобы книгу печатал один из лучших печатников того времени, Иоганн Опорин.
Early in his life, he had created detailed town plans in his unique style, e.g. a plan of Basel (1615) and a plan of Paris (1615). В ранние годы создавал детальные городские планы в собственном уникальном стиле, например, план города Базель в 1615 году.
RISKALIS CONSULTING provides its skills at all Project Management levels particularly for bringing information systems into compliance with the Basel II reform for banking, Solvency II for insurance, and ISO standards for industry. РИСКАЛИС КОНСАЛТИНГ осуществляет концепцию и реализацию проектов, в частности по проблематике приведения информационных систем в соответствие с требованиями реформы Базель II для банковских организаций, Solvency II для страховых компаний и нормам COSO II в промышленности.
In September 2008, Concordia Basel became the first football club in Western Europe to sign North Korean players when they signed North Korea internationals Pak Chol-Ryong and Kim Kuk-Jin. В сентябре 2008 года «Конкордия Базель» стала первым футбольным клубом в Западной Европе, взявшим в свой состав северокорейских игроков, членов национальной сборной Пак Чхоль Рёна и Ким Кук-Джина.
The capital requirements attached to that subsidiary would be more burdensome, with minimum Tier One capital set at 10%, compared to the new Basel 3 standard of 7%. Требования к капиталу для данного дочернего банка будут более обременительными: минимальный капитал первого порядка будет установлен на уровне 10%, в то время как новый стандарт «Базель 3» составляет 7%.
At St. Jerome's he wrote most of his Latin textbooks and plays, which were published not only in Utrecht, but also in Antwerp, Basel, Cologne, Frankfurt,'s-Hertogenbosch, Paris and in London. Кроме того, здесь он написал большинство своих учебников по латинскому языку и пьес, которые в дальнейшем были опубликованы не только в Хертогенбосе, но и таких городах как Антверпен, Базель, Франкфурт, Кёльн, Лондон и другие.
Frederick appealed to Charles VII of France to attack the confederates and the latter sent a force of about 30,000 Armagnac mercenaries under the command of the Dauphin via Basel to relieve the city. Фридрих обратился к французскому королю Карлу VII с просьбой атаковать конфедератов и затем послал войско из 30000 наёмников арманьякцев под командованием дофина, будущего короля Людовика XI через Базель для помощи городу.
One reason for this failure is that pillar 1 of the Basel II Agreement, which outlines how banks around the world should assess credit risks and determine the size of capital buffers, makes no explicit allowance for long-swing fluctuations in asset markets. Одна из причин такого провала состоит в том, что первый принцип соглашения «Базель 2», которое в общих чертах намечает, как банки во всем мире должны оценивать кредитные риски и устанавливать объем резервных запасов капитала, не принимает в расчет длительные колебания на рынках активов.
The marshalling yards mainly used in the transport of dangerous goods are: Basel, Zurich, Lausanne, Chiasso, Bienne, Rotkreuz, Buchs and Geneva. К числу основных сортировочных станций, через которые осуществляются перевозки опасных грузов, относятся Базель, Цюрих, Лозанна, Кьяссо, Биль, Роткрейц, Букс и Женева.
If you like to explore a city with shopping bags in hand, Basel is the place for you. It's easy to combine shopping with sightseeing. Если Вы любите знакомиться с городом, делая при этом покупки, то Базель Вам подходит как нельзя лучше, так как здесь очень легко можно совместить поход за покупками и знакомство с достопримечательностями.
The highpoint in the artistic calendar is in June, when Basel takes centre stage as the venue for the world's leading art fair. Так что организуемое в июне в Базеле событие станет как бы кульминационной точкой года, а сам Базель, открыв ворота важнейшей художественной ярмарки, станет центром мирового искусства.
The G-20 has now called for revising the Basel II standards so that capital requirements become countercyclical, and Spain's experience with such requirements suggests that doing so is a step in the right direction. Большая Двадцатка теперь призвала пересмотреть принципы «Базель 2», чтобы потребности в капитале стали противоциклическими, а опыт Испании с такими потребностями предполагает, что это шаг в правильном направлении.
With the exception of the city-cantons of Geneva and Basel, the Canton of Vaud was the canton with the highest percentage of foreigners, namely 29.5 per cent of its permanent residents, about 200000 people. За исключением кантоновгородов Женева и Базель, в кантоне Во проживает самое большое в Швейцарии число иностранцев (29,5% всех постоянных жителей, или около 200000 человек).
RISKALIS CONSULTING, thanks to its expertise in risk management, specifically concerning the Basel II rules, is establishing a training school, called Académie des Risques (Risks Academy). Благодаря огромному опыту и знанию в области управления рисками, и, в особенности, в области стандартов Базель II, компания РИСКАЛИС КОНСАЛТИНГ открыла обучающие курсы под названием «Академия Рисков».
Ms. Paola Ghillani, President, FLO International (Fair Trade Labelling Organisation) CEO Max Havelaar Foundation, Basel, Switzerland Г-жа Паола Гиллани, Председатель Международного союза ФЛО (Маркировочная организациия "За добросовестную конкуренцию"), главный административный сотрудник фонда "Макс Хавелар", Базель, Швейцария
Since 2009, the coordination service on religious questions has organized the opening in the two cantons of the Religious Associations Week (Basel-City/Basel-Country), which takes place alternately at Basel and Liestal. С 2009 года служба координации по религиозным вопросам организует в двух кантонах неделю религий Базель Штадт/Базель Ланд, которая проходит то в Базеле, то в Листали.
For instance, the Lange Erlen forested area in Switzerland is flooded a dozen days each month with water from the Rhine river in order to allow forest soil to filter the water to improve its quality and recharge the groundwater of the nearby city of Basel. Например, в швейцарском заповеднике «Ланге Эрлен» лес ежемесячно на несколько дней затопляется водой из Рейна, чтобы пропустить ее через лесную почву и, таким образом, повысить ее качество и пополнить запасы грунтовых вод, потребляемых находящимся поблизости городом Базель.
In mid-November 2002, the Special Rapporteur requested the Governments of China, India, Pakistan and the United States to comment on the allegations made by Basel Action Network, and asked whether any investigation of the report's allegations had been undertaken. В середине ноября 2002 года Специальный докладчик предложила правительствам Китая, Индии, Пакистана и Соединенных Штатов прокомментировать утверждения организации "Базель экнш нетворк" и поинтересовалась, были ли возбуждены какие-либо расследования по фактам, заявленным в сообщении.
The beginning of the Lötschberg line is in the rail node of Spiez, where it connects with the GoldenPass line from Zweisimmen and with the Lake Thun line from major rail hubs in northern Europe, including Basel and Bern, to Interlaken. Линия Лёчберг начинается в железнодорожном узле Шпица, где она соединяется с линией GoldenPass от Цвайзиммена и с линией Тунского озера, идущей из крупных железнодорожных узлов Северной Европы, включая Базель и Берн, в Интерлакен.
This longer period of salary payment has been determined by the courts according to three "scales" (the Bern, Basel and Zurich scales), which grant a period of salary payment which increases according to the years of service completed with the same employer. Продолжительность этого более длительного периода выплаты заработной платы была уточнена судебными органами по трем шкалам (шкалы кантонов Берн, Базель и Цюрих), согласно которым период выплаты увеличивается в зависимости от трудового стажа у одного работодателя.
Subsequently, in 1975 he received a degree in Law at the University of Basel, where he successfully defended his doctoral thesis in 1979 and acquired the certificate of Doctor of Law. Затем, в 1975 году получил свидетельство о присуждении ученой степени кандидата юридических наук Университета города Базель, где в 1979 году успешно защитил докторскую диссертацию и получил свидетельство о присуждении ученой степени доктора юридических наук.