He later played in the 1978 FA Vase final for Barton Rovers and for Middlesex Wanderers before being signed by Barnet. |
Позже он играл в финале кубка Вейс за «Бартон Роверс», а затем перешел в "Миддлсекс Роверс,"прежде чем был подписан «Барнетом». |
You're not quitting on me, are you, Agent Barton? |
Ты же не подведёшь меня, агент Бартон? |
While Barton resigned the brief, he lost a motion on the right of ministers to act in their professional capacity as lawyers in actions against the government, and immediately resigned as Attorney-General. |
Несмотря на то, что Бартон отказался от участия в деле, его ходатайство о разрешении министрам выступать в своей профессиональной деятельности в качестве юристов в делах против правительства было отклонено, поэтому Бартон сразу же ушёл с поста генерального прокурора. |
Recent interpretations of the classical version of this spiritual have been made by a Chicago violinist, Rachel Barton Pine, who has been working along the lines of Powell's legacy. |
Недавние интерпретации классической версии этой песни были выполнены чикагской скрипачкой Рэйчел Бартон Пайн, которая работает над творческим наследием Пауэлл. |
Local infant/junior schools, and a larger secondary school are also located within the village: John Taylor High School, which serves Barton and the surrounding villages. |
Имеются детские сады, начальная школа и John Taylor High School, которая обслуживает Бартон и прилегающие поселения. |
This is are trapped here on with a bomb, all right Mr. Barton? |
Мы заперты здесь с бомбой, мистер Бартон. |
Chef and culinary consultant Scott Barton discussed the historical similarities between the foods and culinary practices of African countries and the countries to which enslaved Africans were brought. |
Шеф-повар и консультант по вопросам кулинарии Скотт Бартон рассказал об историческом сходстве блюд и кулинарных традиций стран Африки и стран, куда были привезены порабощенные африканцы. |
Are you sure you don't need some fresh air, Ms Barton? |
Вы уверены, что вам не нужно проветриться, мисс Бартон? |
Why else would you have given such credence to Elizabeth Barton? |
Иначе как бы вы поверили этой Элизабет Бартон? |
Inspector Shine, you will remove yourself and Sergeant Barton from my operating theatre or I shall remove your nose from your face. |
Инспектор Шайн или вы и сержант Бартон удалитесь из моей операционной или я удалю ваш нос с вашего лица. |
On the other hand, H. A. Barton states that the cost of crossing the Atlantic dropped drastically between 1865 and 1890, encouraging poorer Swedes to emigrate. |
С другой стороны, Бартон отмечает, что стоимость путешествия через Атлантику резко подешевела между 1865 и 1890 гг., что подталкивало менее обеспеченных шведов к эмиграции. |
In June 2008, at a time when Barton had introduced legislation to assist corporations with the recycling of spent nuclear fuel, the corporation donated $25,000 to the Foundation. |
В июне 2008 года, в то время, когда Бартон добился принятия закона о помощи корпорациям в утилизации отработанного ядерного топлива, корпорация пожертвовала его Фонду $25000. |
World War II: Barton was requisitioned and used for military aircraft repair and overhaul, carried out by civilian firms including Air Taxis Ltd and David Rosenfield Ltd. |
Во время Второй мировой войны Бартон был реквизирован и использовался для ремонта военных самолётов и переделки гражданских самолётов такими компаниями как Air Taxis Ltd и David Rosenfield Ltd. |
Bill Loguidice and Matt Barton of Gamasutra referred to the game's release as the start of a new entertainment medium, and commented that its simple, intuitive gameplay made it a success. |
Билл Лоджидик и Мэтт Бартон из Gamasutra назвали выпуск игры Pong рождением новой развлекательной среды и прокомментировали, что её простой и интуитивный геймплей сделал её успешной. |
Barton appears in the music video for Morrissey's "Spent the Day in Bed." |
Бартон появился в музыкальном клипе Моррисси «Spent the Day in Bed». |
Laura Poitras, Glenn Greenwald, and Barton Gellman have each said that Tails was an important tool they used in their work with National Security Agency whistleblower Edward Snowden. |
Лора Пойтрас, Гленн Гринвальд и Бартон Геллман отмечали, что Tails был важным инструментом, который они использовали в своей работе с информатором Агентства национальной безопасности Эдвардом Сноуденом. |
Ralph Barton, American artist, was also a devoted friend and used her as the model for Dorothy in his illustrations for Gentlemen Prefer Blondes by Anita Loos. |
Художник Ральф Бартон также был другом актрисы, и использовал Прингл в качестве модели для образа Дороти в его иллюстрациях к новелле «Джентльмены предпочитают блондинок» Аниты Лус. |
The district's major arterial roads to North Canberra and the city centre are Northbourne Avenue via the Barton Highway, Horse Park Drive and Flemington Road. |
Основными дорогами, связывающими округ с Северной Канберрой и городским центром являются авеню Нортборн через шоссе Бартон Хайвэй, шоссе Хорс Парк Драйв и Флемингтон Роад. |
Following college, Barton entered private industry until 1981, when he became a White House Fellow and served under United States Secretary of Energy James B. Edwards. |
Завершив образование, Бартон работал в частных промышленных компания до 1981 года, когда он стал стипендиатом Белого дома и начал работать под руководством министра энергетики США Джеймса Б. Эдвардса. |
In 1954, the main street of Hall (which had been part of the state highway system since 1935) was named the Barton Highway. |
В 1954 году главная улица Холла, которая являлась частью шоссейной системы с 1935 года, была переименована в шоссе Бартон. |
Mr. BARTON (Slovakia), referring to article 35, said that he was flexible as to whether there should be one or several pre-trial chambers. |
Г-н БАРТОН (Словакия), ссылаясь на статью 35, говорит, что он занимает гибкую позицию относительно того, следует ли предусмотреть одну или несколько палат предварительного производства. |
Mr. Barton (United States of America), applauding the three priority areas set out in the statement of mutual commitments, welcomed the President's focus on action. |
Г-н Бартон (Соединенные Штаты Америки), одобряя выбор трех приоритетных областей, указанных в заявлении о взаимных обязательствах, приветствует нацеленность президента на практические действия. |
Mr. Barton (United States of America), referring to climate change as a global challenge requiring a global solution, said that all the major economies should take serious action to mitigate emissions. |
Г-н Бартон (Соединенные Штаты Америки), указывая на то, что изменение климата является глобальной проблемой, требующей глобального решения, говорит, что все крупные экономически развитые страны должны принять серьезные меры по снижению выбросов. |
Mr. Barton (United States of America) said that the world's economies were still steadying themselves after economic crises, nurturing a fragile yet promising recovery. |
Г-н Бартон (Соединенные Штаты Америки) говорит, что мировая экономика все еще приходит в себя после экономического кризиса, вынашивая пока еще непрочный, но подающий надежды процесс экономического оживления. |
Detective Barton, is this some sort of high school ploy to get me back to your place? |
Детектив Бартон, это уловка, как в школе, чтобы не дать мне уйти? |