| His daughter-in-law, Amy Barton, is the Foundation's Executive Director. | Исполнительным директором Фонда является его невестка Эми Бартон. |
| Unfortunately, he's still Barton. | К несчастью, всё тот же Бартон. |
| I'm Officer Barton, this is Officer Giordano. | Офицер Бартон, а это офицер Джордано. |
| Mr. Barton (United States of America) said that the world's economies were still steadying themselves after economic crises, nurturing a fragile yet promising recovery. | Г-н Бартон (Соединенные Штаты Америки) говорит, что мировая экономика все еще приходит в себя после экономического кризиса, вынашивая пока еще непрочный, но подающий надежды процесс экономического оживления. |
| You have to, Barton. | У тебя нет выбора, Бартон. |
| An assassin... almost killed Barton a few years back. | Наёмник... почти убил Бартона несколько лет назад. |
| The rest of the band and Brown agreed to donate their royalties from the song to Barton's first wife. | Остальная часть группы и Браун пожертвовали свои гонорары от песни первой жене Бартона. |
| Barton Mathis doesn't have any family or known acquaintances. | У Бартона Матиса нет семьи или известных приятелей. |
| Maybe I should take a page out of Barton's book. | Может, мне стоит взять пример с Бартона? |
| Barton was born in Fredericksburg, Virginia, on September 8, 1829, to Thomas Bowerbank Barton (1792-1871) and Susan Catherine Stone Barton (1796-1875). | Бартон родился в вирджинском Фредериксберге 8 сентября 1829 года в семье Томаса Бовербенка Бартона (1792-1871) и Сьюзан Катерины Стоун Бартон (1796-1875). |
| I'm just so happy that you and Barton made up. | Я так рада, что вы с Бартоном помирились. |
| Members of the jury, I appear in this case with my learned friend, Mr Barton, for the prosecution. | Господа присяжные, в этом деле я выступаю со своим ученым коллегой мистером Бартоном со стороны обвинения. |
| Unfortunately, he's still Barton. | К сожалению, он остался Бартоном. |
| Maybe the sleepwalking has something to do with Barton. | Может твое хождение во сне связано с Бартоном? |
| You did get close to Ollie Barton, didn't you? | Вы сблизились с Олли Бартоном, да? |
| Tell Major Barton the attack is... | Передайте майору Бартону, что атака... |
| I should do something useful with my grief So I went to see that guy Barton at the DOJ Do you remember him? | Я должен был сделать что-то с моим горем. и я пошел к Бартону в министерство юстиций. |
| According to Matt Barton and Bill Loguidice, Utopia "helped set the template" for the genre, but has "more in common with SimCity than it does with Dune II and later RTS games." | Согласно Мэтту Бартону и Биллу Лоджидику, Utopia «помогла создать шаблон» для жанра, но «имеет больше общего с SimCity, чем с Dune II и более поздними играми». |
| What luck for them to find a parish so close to Barton. | Найти приход так близко к Бартону. |
| So why on earth did Barton want to work with him? | А зачем тогда он был нужен Бартону? |
| Aidan's house in Long Barton. | В дом Эйдона в Лонг Бартоне. |
| Autumn 1928: Construction of Manchester's new municipal aerodrome at Barton, near Eccles started, to replace the temporary Manchester (Wythenshawe) Aerodrome. | Строительство нового муниципального аэродрома Манчестера в Бартоне начало осенью 1928, он должен был заменить временный аэродром Визеншейв. |
| Some of these include: Set in a distant possible future, writer Peter David's 1995 miniseries The Last Avengers Story depicts Mockingbird as an embittered retiree who cares for her blinded husband Clint Barton. | В серии комиксов The Last Avengers Story, написанной Питером Дэвидом в 1995 году, Пересмешница изображается как озлобленная пенсионерка, которая заботится об ослепшем муже Клинте Бартоне. |
| Then I'd be as happy at Combe as I've been at Barton. | Тогда бы я был так же счастлив в Комбе, как и здесь, в Бартоне. |
| He was a Premier of Victoria, and later Federal Treasurer under prime ministers Barton, Deakin and Reid. | Он был премьером штата Виктория, а позднее федеральным казначеем при премьер-министрах Эдмунде Бартоне, Альфреде Дикине и Джордже Риде. |
| Later, AMD introduced the Sempron 3000+ CPU, based on the Barton core with 512 KiB L2 cache. | Позднее, AMD выпустила Sempron 3000+, основанный на ядре Barton (512 КБ кэша 2-го уровня). |
| TeamXbox was founded in 2000 by Brent "Shockwave" Soboleski and Steve "Bart" Barton. | ТёамХЬох был основан в 2000 году Брэнтом Соболески (англ. Brent "Shockwave" Soboleski) и Стивом Бартоном (англ. Steve "Bart" Barton). |
| In 1991, Johnston wrote his memoirs, Tex Johnston: Jet Age Test Pilot, with writer Charles Barton. | В 1991 году совместно с писателем Чарльзом Бартоном (англ. Charles Barton) он опубликовал свои мемуары Tex Johnston: Jet Age Test Pilot (рус. |
| In 1986, Lou Ann Barton did a version on her EP Forbidden Tones. | В 1986 году кавер-версия была записана американской исполнительницей Лу Энн Бартон (Lou Ann Barton), песня была включена в мини-альбом Forbidden Tones. |
| Anthony Edward Barton (8 April 1937 - 20 August 1993) was an English footballer, playing as an outside right, and football manager. | Энтони Эдвард Бартон (англ. Anthony Edward Barton; 8 апреля 1937 - 20 августа 1993) - английский футболист (играл на позиции правого флангового форварда) и футбольный тренер. |