We all know he was upset, but why would he set fire to your barn? |
Мы знаем, что он был расстроен, но зачем ему поджигать сарай? |
Other housing units - a hut, cabin, shack, caravan, houseboat, barn, mill, cave or other shelter used for human habitation at the time of the census |
(2.0) Прочие жилищные единицы - хижина, лачуга, караван, жилое судно, сарай, мельница, погреб или другие виды убежища, используемые для проживания людей на момент переписи |
Do you know how much it costs us to grease the politicians to allow us to operate in this old barn? |
Знаешь, сколько нам стоило подмазать политиков и получить разрешение занять тот старый сарай? |
Seriously, what is so funny on it, when someone burns down a barn? |
Серьезно, что смешного в том, что у кого сгорел сарай? |
So you put it in the barn, covered it in tarpaulin and it's been there ever since? |
Значит, вы пригнали её в сарай, накрыли брезентом, и с тех пор она здесь? |
And one day, you're going to come back to this barn, and on that day you are going to be very afraid indeed. |
И в один прекрасный день, вы собираетесь приехать обратно в этот сарай, и в тот день вы собираетесь очень боюсь действительно. |
Several haystacks and one barn were burned. Thirty houses suffered in the rioting, with windows broken, 11 were particularly badly damaged, with broken windows, furniture and doors, and plaster damaged by blows from crowbars. |
Было сожжено несколько стогов сена и один сарай с сеном. 30 домов пострадали от погромов, в них были выбиты стекла, 11 пострадали особенно сильно, были выбиты стекла, разбиты мебель и двери, пострадала штукатурка от ударов ломами. |
All the people driven into the barn - mostly women, old people, and children - more than 100 people were shot and burned.» |
Все согнанные в сарай люди - в основном женщины, старики и дети - более 100 человек были расстреляны и сожжены.» |
So we go, and once we're there, we wait to be taken to the barn? |
То есть мы едем туда, а потом просто ждем, пока нас отвезут в сарай? |
Barn and dining room were attached with archimandrite Stepanos in 1830s. |
Сарай и столовая были приделаны при архимандрите Степаносе в 1830-х годах. |
Barn didn't look that way six months ago. |
Шесть месяцев назад сарай выглядел иначе. Минутку. |
Barn flooded last night during the rainstorm, so be careful. |
Сарай вчера затопило во время ливня, так что будь осторожна. |
LET'S HEAD OUT TO THE BARN, AND I'll GIVE YOU A REAL GOOD ROLL IN THE HAY. |
Пошли в сарай, я устрою тебе очень хорошую ночевку на сене. |
The barn... your barn? |
Сарай... Ваш сарай? |
Dad, mom and grandma are trapped in the barn, and the barn's on fire! |
Папа, мама и бабушка оказались в ловушке в сарае, а сарай горит! |
Not just ruin your barn. |
А не просто разрушила бы твой сарай. |
How's your father's barn? |
Как сарай твоего отца? |
I mind I forgot to lock the barn. |
Я забыл запереть сарай. |
It's not that kind of barn. |
Это уже не сарай. |
He misses the barn completely. |
Он скучает сарай полностью. |
We need a barn for Chestnut. |
Нам нужен сарай для Каштана. |
We now burn this barn. |
Мы сейчас сожжем этот сарай. |
It's not a barn being built. |
Это не сарай строится. |
Chris has gone to check the barn. |
Крис пошел проверить сарай. |
We know about the barn! |
Мы знаем про сарай! |