| An old red barn that needs a paint job | Старый сарай, который хорошо бы покрасить |
| They set the barn on fire and the children had to watch helplessly, as their parents were burned alive. | Затем они подожгли сарай, и дети беспомощно наблюдали, как их родители были сожжены заживо. |
| When you left the barn, were they all still sleeping? | Когда ты покинула сарай, они ещё спали? |
| Would you have your men bring it in the barn? | Пускай ваши люди притащат её в сарай. |
| They shot him, tied him up, threw him in a barn. | Они застрелили его, связали и бросили в сарай. |
| I tried to round 'em up, get 'em back to the barn, but they won't budge. | Я пытался их всех собрать и загнать в сарай, но они и с места не сдвинулись. |
| We'd best gather the laundry... get the livestock in the barn. | Надо снять стирку... и загнать скот в сарай. |
| So, is this all going in the barn? | Что, всё это отправится в сарай? |
| Next I want to fix up the barn, put in guest apartments, for families, and hikers like you. | Хочу отремонтировать сарай, потом сделать комнаты для гостей, для путешествующих семей и для таких бродяг, как вы. |
| He doesn't need to separate from the flock and crawl to the back of the barn to tough it out by himself. | Он не отделиться от стада и не потащится обратно в сарай, лишь бы доказать, что справится сам. |
| So, you didn't set fire to the mayor's barn? | То есть, ты не поджигал сарай мэра? |
| Is it a bandage you put on a barn? | Или это повязка, которую надевают на сарай? |
| Honestly, when mom said you were converting the barn to a loft, I couldn't see it, but it's beautiful. | Честно говоря, когда мама сказала, что ты преобразовала сарай в лофт, я не могла себе это представить, но получилось прекрасно. |
| Hanson then reported the find to a fellow teacher, who notified police as well as a pharmacist, who moved the body to a nearby barn for examination. | Хенсон рассказал о находке товарищу-учителю, который сообщил об этом полиции, а также фармацевту, который переместил тело в близлежащий сарай для проведения экспертизы. |
| Records show a Pierre de Beaucastel buying a barn and some associated land at Coudoulet in 1549, and this land is still part of Château de Beaucastel's holdings. | Записи показывают что Пьер де Бокастэль купио сарай и иземлю в Coudoulet в 1549 году, эта земля - все ещё часть активов Château de Beaucastel. |
| And what did you do to stop me from going into the barn? | И почему ты не остановил меня, когда я шла с ним в сарай? |
| What can I do to keep you out of that barn? | Как мне убедить вас не входить в сарай? |
| So back at the barn, that was all just an act to protect Tasha? | Поэтому, вернувшись в сарай, всё это было только для того, чтобы защитить Ташу? |
| He will find the barn key, give it to you and you head over to Gainey's and... voila. | Он найдет ключ от сарая, отдаст его тебе, вы заберетесь в сарай Гейни и... вуа ля. |
| Noah takes Claire to a barn house where he has tied up Garrett and Kevin, threatening to kill them unless Claire stays with him. | Ной уводит Клэр в сарай своего дома, где находятся похищенные им Гарретт и Кевин, угрожая убить их, если Клэр не останется с ним. |
| But I was hoping you'd consider swapping the barn for your old room? | Но я надеялась, что ты решишь обменять сарай на твою старую комнату. |
| Lady Chatterley, goes in the barn with the gardener, in the hay, some things happen, then she has a "crisis". | Леди Чаттерлей идет в сарай с садовником, на сеновале кое-что происходит, потом у нее случается "это". |
| He said, sure, we'll put it in the barn, and that was it. | Он ответил: "Конечно", мы поставили её в сарай, и там она и стояла. |
| "Building a barn," is that what we're calling it now? | "Построить сарай" - это так вы сейчас называете это? |
| Why don't we talk in the barn? | Пошли в сарай, ты не против? |