We should not wait until the cow is stolen to lock the barn. | Не следует ждать, пока украдут корову, чтобы понять, что надо закрывать сарай. |
An old red barn that needs a paint job | Старый сарай, который хорошо бы покрасить |
I tried to round 'em up, get 'em back to the barn, but they won't budge. | Я пытался их всех собрать и загнать в сарай, но они и с места не сдвинулись. |
I took the liberty with your barn. | Я позволил себе осмотреть сарай. |
Take them down to the barn. | Отведите их в сарай. |
Looks like Simmons has got his nephew guarding the barn. | Похоже, что Симмонсы поставили племянника охранять амбар. |
The horse is stolen, so I lock the barn. | Лошадь украдена, а я запираю амбар. |
'Esmeralda's Barn made money like a dream, 'Ł2,000 a week pure profit. | Амбар Эсмеральды приносил деньги, как в сказке, 2000 фунтов в неделю чистой прибыли. |
The barn crumpled to nothing. | Амбар разрушился до основания. |
He controlled the barn and Audrey. | Он контролировал амбар и Одри. |
I'd like the Big Barn Burger, Smiley Fries and an orange soda. | Мне бургер Биг Барн, картошку Улыбка и содовую. |
I guess I'm just more of a Pottery Barn, Crate and Barrel kind of guy. | Я просто скорее поклонник Поттери Барн, или Крейт и Баррель... |
"Irregular, 30% off, The Suit Barn." | "Уценка, скидка 30%. Сьют Барн." |
Because she hates Pottery Barn. | Затем, что она ненавидит Поттери Барн. |
Safety's off, Barn. | Снят с предохранителя, Барн. |
And when you went to the barn? | И, когда вы пошли в хлев? ... |
I'll help you put her back in the barn if you like. | Я помогу вам загнать её в хлев, если хотите. |
This barn isn't even built for them, just for storage. | Этот хлев не для них построен, а для склада. |
Pierino, fetch a bucket of water and bring it to the barn now! | Пьерино, набери ведро свежей воды и принеси его в хлев, быстро! |
Grandpa! Mom said to go to the barn, the cow got to her feet! | Дедушка, мама сказала идти в хлев: корова встала на ноги! |
Cotton is the major cash crop, and other branches include subtropical orchard, fish-breeding ponds and a dairy barn. | Хлопок является основной товарной культурой; другие отрасли включают в себя субтропический фруктовый сад, рыборазводные пруды и молочный коровник. |
Last one to the barn sleeps standing up. | Кто прибежит в коровник последней, тот спит стоя. |
Get the cows in the barn. | Загоните скот в коровник. |
The former cow barn that houses the Shelter is now unrecognizable: it provides a roof over the heads of seven hundred (! | Бывший коровник, в котором размещается Приют, теперь не узнать: он даёт кров семи сотням (! |
The academy is actually built on the site of Mrs. O'Leary's barn but the cow part... | Академия фактически построена на месте того сарая, но коровник... |
But they did set fire to the barn. | Но они устроили пожар в конюшне. |
All right, tell Oleg I'm definitely not in the barn. | Скажите Олегу, что в конюшне меня точно нет. |
I mean, every night she goes up to the big house, and I stay here in the barn. | Каждый вечер она уходит в дом, в этот огромный дом, а я остаюсь в конюшне. |
Horses still in the barn. | Лошади все еще в конюшне. |
There, in the barn. | Вот он тебе, на конюшне. |
Come on, Lemonade. I'll take you back to the barn. | Идём, Лимонадка, отвезу тебя назад в конюшню. |
Would you like to watch us have another go at that barn? | Хотите посмотреть, как мы пальнем в ту конюшню? |
She doesn't like it in the barn. | Нет. Скорее какую-то конюшню. |
To an FDLE barn in Gainesville. | В полицейскую конюшню в Гейнсвилле. |
Take those into the barn. | отведи его в конюшню. |
But I think the horse has left the barn. | Но я думаю, что лошадь сбежала из конюшни. |
Second Chance - and your barn's on the ropes. | Второй Шанс... а будущее вашей конюшни висит на волоске. |
It sounds like a full-court press, but you must admit... it's a bit like closing the barn door after the horse is out. | Это похоже на массированное наступление... но, вы должны признать... это все равно, что закрывать ворота конюшни, когда кони уже ускакали. |
They're coming from the direction of the barn. | Они идут со стороны конюшни. |
Burglary, arson, vandalism, barn burning - Now how is barn burning different from arson? | Кража со взломом, поджог, вандализм, поджог в конюшне... А как поджог конюшни отличается от поджога? |
In this area, you will also find the Cable Car Barn Museum. | В этой области вы найдете на фуникулере Barn музея. |
"Raise the Barn", a duet with Ronnie Dunn of Brooks & Dunn, was written in response to Hurricane Katrina. | «Raise the Barn», спетая дуэтом с Ronnie Dunn и «Brooks & Dunn», была написана в честь урагана Катрина. |
The 1:4-scale Victorian depot from Ollie's backyard was restored and moved to a location near Walt Disney's Carolwood Barn within the Los Angeles Live Steamers Railroad Museum in Griffith Park, Los Angeles. | Сейчас депо в масштабе один к четырём, построенное Олли на своем заднем дворе, отреставрировано и перенесено на новое место недалеко от музея Walt Disney's Carolwood Barn, Лос-Анжелес. |
List of Hunslet narrow gauge locomotive designs Two of these still operate on the Ffestiniog Railway while Charles is preserved in the Penrhyn Castle Railway Museum This engine was acquired by the Statfold Barn Railway in 2004 and returned to Britain, being regauged and named "Trangkil". | Два локомотива эксплуатируются на Фестиниогской железной дороге, Charles хранится в Penrhyn Castle Railway Museum Этот локомотив был приобретён Statfold Barn Railway в 2004 году и возвращён в Британию, где переделан под другую колею и переименован в Trangkil. |
The Barn Dance (March 14, 1929) is the first time in which Mickey is turned down by Minnie in favor of Pete. | В мультфильме «The Barn Dance», вышедшем 14 марта 1929 года, Минни отвергает ухаживания Микки Мауса, предпочтя ему Чёрного пита. |
My parents didn't even know about it, but BARN publicly crucified them anyway. | Родители даже не знали об этом, но НПЖ все равно публично заклеймило их. |
The only thing left to do is frame BARN for the murders... | И после этого остаётся только обвинить НПЖ в убийствах... |
What can you tell us about BARN? | Что вы можете сказать об НПЖ? |
I hated that they were knuckling under BARN's pressure, but I couldn't care less about the inheritance, if that's what you're getting at. I have all I need. | Меня взбесило, что они сдались под давлением НПЖ, но наследство меня вообще не волнует, если это то, что вам интересно. |
They've been getting hassled by an animal-rights group called BARN. | Они подвергались нападкам со стороны НПЖ, группы борцов за права животных. |