| There's a little red barn in Alton, Kansas, with two silos. | Есть маленький красный сарай в Альтоне, штат Канзас, с двумя башнями. |
| I'll put it back in the barn. | Я приведу ягнёнка обратно в сарай. |
| Why do we need another barn? | Ну зачем нам еще один сарай? |
| We've got to get the animals in the barn! | Нам надо поместить животных в сарай. |
| They close the nearest blouse barn? | Закрылся ближайший сарай блузок? |
| Jennifer, just because you can hear the barn and read the book... and was left here by agent Howard. | Дженнифер, только потому что ты могла слышать амбар и читаешь книгу... и была оставлена здесь агентом Говардом. |
| Fry, Fry, look out for that bowling barn. | Фрай, Фрай, на тебя амбар катится! |
| Couldn't let you build the Barn before I fixed the Aether core. | Я не мог дать вам построить Амбар, прежде, чем изменю Эфирное Ядро. |
| At the barn - stick! | На амбар - вкалывать! |
| Now a country barn is under construction, where meetings and afternoons as well as permanent exhibitions of the works (on country topics) of the author and Algimantas Araimavièius, a photography artist will be held. | В настоящее время в деревне строится амбар, в котором постоянно будут выставляться работы художницы и работы фотохудожника Араймавичуса Альгимантаса на деревенскую тематику, а также будут организовываться встречи и обеды. |
| You got it from Pottery Barn? | Ты заказала его в Поттери Барн? |
| "Irregular, 30% off, The Suit Barn." | "Уценка, скидка 30%. Сьют Барн." |
| Because she hates Pottery Barn. | Затем, что она ненавидит Поттери Барн. |
| West Barn, stall 23. | Вест Барн, конюшня 23. |
| Barn, what the hell? | Барн, какого черта? |
| I'll help you put her back in the barn if you like. | Я помогу вам загнать её в хлев, если хотите. |
| And after the gathering they might, for instance, sneak into a barn and bewitch a cow. | Вместе они могли, к примеру, прокрасться в хлев и околдовать корову. |
| Grandpa! Mom said to go to the barn, the cow got to her feet! | Дедушка, мама сказала идти в хлев: корова встала на ноги! |
| You better put that cow into the barn. | Отведи в хлев корову. |
| Vekara's attic, in the old barn building, and Anttila's Hall, in the main building, are suitable premises for various training events and congresses. | Бывший хлев, так называемый Векара-чердак, и в главное строение, зал Анттила, хорошо подходят для проведения обучения и совещаний. |
| The remaining people were burned in houses, a large group of people was driven into a barn that was then set on fire. | Остальные жители были сожжены в домах, большая группа людей была загнана в коровник, который затем подожгли. |
| Get the cows in the barn. | Загоните скот в коровник. |
| And now getting barn ready for t'winter. | А сейчас он готовит коровник для зимовки. |
| If you don't stay and fix the barn, we'll be livin' hand to mouth soon. | Если ты не останешься и не починишь коровник, нам скоро нечего будет есть. |
| The former cow barn that houses the Shelter is now unrecognizable: it provides a roof over the heads of seven hundred (! | Бывший коровник, в котором размещается Приют, теперь не узнать: он даёт кров семи сотням (! |
| All right, tell Oleg I'm definitely not in the barn. | Скажите Олегу, что в конюшне меня точно нет. |
| Trigger just bought himself a night in the barn. | Сивка только что заработал на ночь в конюшне. |
| On the other hand, did you see the electric bill from the horse barn? | Но с другой стороны, ты видел счета за электричество в конюшне? |
| There, in the barn. | Вот он тебе, на конюшне. |
| Burglary, arson, vandalism, barn burning - Now how is barn burning different from arson? | Кража со взломом, поджог, вандализм, поджог в конюшне... А как поджог конюшни отличается от поджога? |
| Come on, Lemonade. I'll take you back to the barn. | Идём, Лимонадка, отвезу тебя назад в конюшню. |
| Did you go to the barn? | Ты что, пошел в конюшню? |
| We must find the "Raglefant" before it eats its way through every barn in the area. | Мы должны отыскать "Раглефанта" до того как он поест Это путь через конюшню в зону |
| Take those into the barn. | отведи его в конюшню. |
| Okay, everybody, to the barn. | Так, всем в конюшню. |
| Take Bucephalus from the barn, quietly. | Возьми Буцефала из конюшни, незаметно. |
| Second Chance - and your barn's on the ropes. | Второй Шанс... а будущее вашей конюшни висит на волоске. |
| It sounds like a full-court press, but you must admit... it's a bit like closing the barn door after the horse is out. | Это похоже на массированное наступление... но, вы должны признать... это все равно, что закрывать ворота конюшни, когда кони уже ускакали. |
| They're coming from the direction of the barn. | Они идут со стороны конюшни. |
| Burglary, arson, vandalism, barn burning - Now how is barn burning different from arson? | Кража со взломом, поджог, вандализм, поджог в конюшне... А как поджог конюшни отличается от поджога? |
| In this area, you will also find the Cable Car Barn Museum. | В этой области вы найдете на фуникулере Barn музея. |
| A year later, Evan is still living at home and working at Pottery Barn to earn enough money to go to college the next semester. | Годом позже Эван всё ещё живёт с матерью и работает в Pottery Barn (англ.)русск., потому что ему нужны деньги, чтобы поступить в колледж в следующем семестре. |
| "Raise the Barn", a duet with Ronnie Dunn of Brooks & Dunn, was written in response to Hurricane Katrina. | «Raise the Barn», спетая дуэтом с Ronnie Dunn и «Brooks & Dunn», была написана в честь урагана Катрина. |
| He was a regular member of the Hollywood Barn dance broadcast over radio station KNX, Hollywood, and of the Town Hall Party, which was broadcast first as a radio show on KXLA out of Pasadena, California and later as a TV series in 1953-1961. | Он был регулярным участником передач «Hollywood Barn Dance», транслировавшейся на радиостанции KNX, и «Town Hall Party» на радио KXLA, в 1953-1961 ставшей телевизионным шоу. |
| List of Hunslet narrow gauge locomotive designs Two of these still operate on the Ffestiniog Railway while Charles is preserved in the Penrhyn Castle Railway Museum This engine was acquired by the Statfold Barn Railway in 2004 and returned to Britain, being regauged and named "Trangkil". | Два локомотива эксплуатируются на Фестиниогской железной дороге, Charles хранится в Penrhyn Castle Railway Museum Этот локомотив был приобретён Statfold Barn Railway в 2004 году и возвращён в Британию, где переделан под другую колею и переименован в Trangkil. |
| Obviously, he was trying to frame BARN. | Совершенно очевидно, что он хотел обвинить в преступлении НПЖ. |
| The only thing left to do is frame BARN for the murders... | И после этого остаётся только обвинить НПЖ в убийствах... |
| You're all doing very well, so instead of leaving an inheritance, which you don't really need, we figured we'd make a big contribution to a worthy charity and be done with BARN and the pork business once and for all. | У всех вас дела идут хорошо, поэтому вместо того, чтобы оставлять вам наследство, в котором вы не нуждаетесь, мы подумали, что могли бы сделать существенный вклад в благотворительность и покончить с НПЖ и свининой раз и навсегда. |
| I hated that they were knuckling under BARN's pressure, but I couldn't care less about the inheritance, if that's what you're getting at. I have all I need. | Меня взбесило, что они сдались под давлением НПЖ, но наследство меня вообще не волнует, если это то, что вам интересно. |
| They've been getting hassled by an animal-rights group called BARN. | Они подвергались нападкам со стороны НПЖ, группы борцов за права животных. |