Mr. Luthor, those caves may not belong to my family, but this barn does. | Мистер Лутор, эти пещеры не принадлежат моей семье, но сарай - да. |
Records show a Pierre de Beaucastel buying a barn and some associated land at Coudoulet in 1549, and this land is still part of Château de Beaucastel's holdings. | Записи показывают что Пьер де Бокастэль купио сарай и иземлю в Coudoulet в 1549 году, эта земля - все ещё часть активов Château de Beaucastel. |
But I was hoping you'd consider swapping the barn for your old room? | Но я надеялась, что ты решишь обменять сарай на твою старую комнату. |
That's the barn there, miss. | Сарай там, сударыня... |
If you like, we can go over to McCallum's barn, see if you missed anything. | Если хочешь, мы можем сходить в сарай МакКалума и посмотреть, может ты упустил что-то. |
With Montage's Magic we build that barn in no time! | С магией Монтажа мы построим этот амбар в два счета! |
What else do we need to complete the new Barn? | Что ещё нам нужно, чтобы построить новый Амбар? |
But it's all for nothing if she doesn't tell us about Croatoan and how to build a new Barn. | Но всё будет напрасным, если она не расскажет о Кроатоне, и о том, как построить новый Амбар. |
He'd taken an interest in a barn in the woods nearby. | Его интересовал амбар в лесу, недалеко. |
Mr. Pennyways, a fire threatened to destroy the barn and you are nowhere to be found. | М-р Пенниуэйс, амбар чуть не сгорел, а вас нигде не могли найти. |
I didn't know there was a Pottery Barn up here. | Я и не знал, что здесь есть Поттери Барн. |
Safety's off, Barn. | Снят с предохранителя, Барн. |
Welcome to Pizza Barn. | Добро пожаловать в пиццу Барн. |
Barn, what the hell? | Барн, какого черта? |
You gave a B to a Pottery Barn catalog. | Ты поставил 4 каталогу Паттери Барн. |
And when you went to the barn? | И, когда вы пошли в хлев? ... |
And after the gathering they might, for instance, sneak into a barn and bewitch a cow. | Вместе они могли, к примеру, прокрасться в хлев и околдовать корову. |
Grandpa! Mom said to go to the barn, the cow got to her feet! | Дедушка, мама сказала идти в хлев: корова встала на ноги! |
You have a very big barn. | У вас очень большой хлев! |
Vekara's attic, in the old barn building, and Anttila's Hall, in the main building, are suitable premises for various training events and congresses. | Бывший хлев, так называемый Векара-чердак, и в главное строение, зал Анттила, хорошо подходят для проведения обучения и совещаний. |
Cotton is the major cash crop, and other branches include subtropical orchard, fish-breeding ponds and a dairy barn. | Хлопок является основной товарной культурой; другие отрасли включают в себя субтропический фруктовый сад, рыборазводные пруды и молочный коровник. |
The remaining people were burned in houses, a large group of people was driven into a barn that was then set on fire. | Остальные жители были сожжены в домах, большая группа людей была загнана в коровник, который затем подожгли. |
We must find the "Raglefant" before it eats its way through every barn in the area. | Мы должны найти "Раглефанта" до того, как он прожрёт себе дорогу через каждый коровник в этой области. |
Get the cows in the barn. | Загоните скот в коровник. |
Why isn't that barn cleared? | Почему тот коровник не вычищен? |
I just talked to Alice in the barn. | Я побеседовал с Элис в конюшне. |
Your sister's out in the barn with the horses. | Твоя сестра в конюшне с лошадьми. |
Eva: There was a man in the barn. | В конюшне кто-то был. |
Where was you brought up, in a barn? | Тебя воспитывали в конюшне? |
Search the stable and the barn! | Ищите в конюшне и сарае! |
It's bad business to come to a barn, interrupt a trainer's work. | Нет, неразумно приходить на конюшню и мешать тренеру работать. |
Come on, Lemonade. I'll take you back to the barn. | Идём, Лимонадка, отвезу тебя назад в конюшню. |
However, horses are less able to adjust to sudden changes of light than are humans, such as when moving from a bright day into a dark barn. | Однако лошади хуже приспосабливаются к резким перепадам света по сравнению с людьми, например, при переходе с улицы в тёмную конюшню. |
We must find the "Raglefant" before it eats its way through every barn in the area. | Мы должны отыскать "Раглефанта" до того как он поест Это путь через конюшню в зону |
Take those into the barn. | отведи его в конюшню. |
But I think the horse has left the barn. | Но я думаю, что лошадь сбежала из конюшни. |
Second Chance - and your barn's on the ropes. | Второй Шанс... а будущее вашей конюшни висит на волоске. |
It sounds like a full-court press, but you must admit... it's a bit like closing the barn door after the horse is out. | Это похоже на массированное наступление... но, вы должны признать... это все равно, что закрывать ворота конюшни, когда кони уже ускакали. |
They're coming from the direction of the barn. | Они идут со стороны конюшни. |
Right here, among the most secret alleys of the city, are the premises of the quarters with the church, the museum and the barn where the 4 days before the Palio is held the horse. | Прямо здесь, среди самых секретных улочек в городе находятся помещения Контрад, их церквушки, музеи и конюшни, где в течении 4-х дней перед Палио находится под строгим надзором лошадь. |
In this area, you will also find the Cable Car Barn Museum. | В этой области вы найдете на фуникулере Barn музея. |
A year later, Evan is still living at home and working at Pottery Barn to earn enough money to go to college the next semester. | Годом позже Эван всё ещё живёт с матерью и работает в Pottery Barn (англ.)русск., потому что ему нужны деньги, чтобы поступить в колледж в следующем семестре. |
"Raise the Barn", a duet with Ronnie Dunn of Brooks & Dunn, was written in response to Hurricane Katrina. | «Raise the Barn», спетая дуэтом с Ronnie Dunn и «Brooks & Dunn», была написана в честь урагана Катрина. |
The 1:4-scale Victorian depot from Ollie's backyard was restored and moved to a location near Walt Disney's Carolwood Barn within the Los Angeles Live Steamers Railroad Museum in Griffith Park, Los Angeles. | Сейчас депо в масштабе один к четырём, построенное Олли на своем заднем дворе, отреставрировано и перенесено на новое место недалеко от музея Walt Disney's Carolwood Barn, Лос-Анжелес. |
The Barn Dance (March 14, 1929) is the first time in which Mickey is turned down by Minnie in favor of Pete. | В мультфильме «The Barn Dance», вышедшем 14 марта 1929 года, Минни отвергает ухаживания Микки Мауса, предпочтя ему Чёрного пита. |
Obviously, he was trying to frame BARN. | Совершенно очевидно, что он хотел обвинить в преступлении НПЖ. |
Meantime, JTTF will keep focusing on BARN. | А отдел по контртерроризму сосредоточится на НПЖ. |
The only thing left to do is frame BARN for the murders... | И после этого остаётся только обвинить НПЖ в убийствах... |
What can you tell us about BARN? | Что вы можете сказать об НПЖ? |
You're all doing very well, so instead of leaving an inheritance, which you don't really need, we figured we'd make a big contribution to a worthy charity and be done with BARN and the pork business once and for all. | У всех вас дела идут хорошо, поэтому вместо того, чтобы оставлять вам наследство, в котором вы не нуждаетесь, мы подумали, что могли бы сделать существенный вклад в благотворительность и покончить с НПЖ и свининой раз и навсегда. |