Bankers in Pisa, Verona, Genoa and Florence also began trading in government securities during the 14th century. |
Банкиры из Пизы, Вероны и Генуи и Флоренции в течение XIV века также начали торговать государственными ценными бумагами. |
Bankers won't know how to appreciate it anyway. |
Банкиры все равно в этом ничего не понимают. |
Bankers only put money in the game... |
Банкиры только кладут деньги в игру... |
Bankers can be expected to act in their self-interest on the basis of incentives. |
Можно ожидать, что банкиры будут действовать исходя из собственных интересов на основании стимулов. |
Fired by people like you. Bankers. |
Уволили такие как ты - банкиры. |
Bankers will always receive more. than people in production. |
Банкиры всегда будут зарабатывать больше, чем товаропроизводители |
"Bankers own the US Congress." |
"Банкиры владеют Конгрессом США". |
I found a bank to lend me the money. I was going to meet them on the boat, exchange a bankers draft for the promissory note - when the bank changed their mind. |
Я нашла банк, который давал мне деньги, и собиралась встретиться с ними на лодке, чтобы обменять банковский чек на долговое обязательство - и вдруг банкиры передумали. |
Bankers were once supposed to know every borrower, and to make case-by-case lending decisions. |
Ранее банкиры должны были знать каждого заемщика и принимать индивидуальные решения о предоставлении займов. |
He declared that when a government is dependent upon bankers for money, the bankers, not the leaders of the government, are in control: |
Он заявил о том, что если правительство финансово зависит от банкиров, то страной управляет не правительство, а банкиры. |
Bankers have also shown themselves to be "ethically challenged." |
Банкиры также показали, что они могут быть "этически неполноценными". |
Bankers, who may really be worried about their own bonuses, warn that higher capital requirements will force them to curtail lending, thus impeding economic growth. |
Банкиры, которые на самом деле, возможно, переживали относительно собственных бонусов, предупреждают, что более высокие требования к уровню собственного капитала вынудят их сократить кредитование, таким образом угрожая экономическому росту. |
Bankers generally complain that small-scale entrepreneurs lack collateral or equity or both to provide security for loans. |
Банкиры, как правило, жалуются, что мелкие предприниматели не имеют залогового обеспечения или акций, или ни того, ни другого, что могло бы служить гарантией займа. |
Bankers, accounting professionals, auditors, financial analysts, business journalists and others put pressure on public companies to publish more meaningful information than that required by law. |
Банкиры, профессиональные бухгалтеры, аудиторы, финансовые аналитики, журналисты, освещающие сферу бизнеса, и другие стали оказывать давление на публичные кампании, требуя опубликования более значимой информации по сравнению с предусмотренной законом. |
Bankers deal more directly and over longer periods with borrowers than do purchasers of securities in markets, and they were keenly aware of informal relationships among the business, financial and government sectors. |
Банкиры имеют более прямые и долгосрочные отношения с заемщиками, чем покупатели ценных бумаг на рынках, и они четко сознавали неформальный характер взаимоотношений между деловыми, финансовыми и правительственными кругами. |
The bankers who launder the drug money. |
Банкиры которые отмывают деньги. |
Defense contractors, oil bankers. |
Оборонные контракты, банкиры. |
For the Medicis are bankers before all else. |
Медичи - банкиры прежде всего. |
These bankers are such charlatans... |
Какие же шарлатаны эти банкиры... |
The bankers stayed with their loan recipients. |
Банкиры работали с получателями ссуд. |
All bankers are bandits. |
Все банкиры - бандиты. |
Either way the bankers win. |
Банкиры выиграют в любом случае. |
For the Medicis are bankers before all else. |
Ведь Медичи прежде всего банкиры. |
Remember, we're businessmen and bankers now. |
Теперь мы бизнесмены и банкиры. |
The leading bankers were there. |
Здесь побывали ведущие банкиры. |