The Whitecaps of that era included international players such as Alan Ball, but also "home grown" stars like Bruce Wilson, Bobby and Sam Lenarduzzi, Buzz Parsons, and Glen Johnson. |
За «Уайткэпс» той эпохи выступали не только международные игроки, такие как Алан Болл, но и местные звёзды: Сэм и Бобби Ленардуцци, Базз Парсонс и Глен Джонсон. |
Lucille Ball said: I've lost one of my dearest friends and show business has lost one of the greatest character actors of all time. |
Люсилль Болл в связи с кончиной Фроули сделала заявление: «Я потеряла одного из моих самых дорогих друзей, а шоубизнес потерял одного из лучших актеров всех времен. |
Despite his failing health, Benny made several appearances on The Dean Martin Celebrity Roast in his final eighteen months, roasting Ronald Reagan, Johnny Carson, Bob Hope and Lucille Ball, in addition to himself being roasted in February 1974. |
Несмотря на ухудшавшееся состояние, Бенни появлялся в передаче The Dean Martin Celebrity Roast, где «поджаривал» Рональда Рейгана, Джонни Карсона, Боба Хоупа и Люсиль Болл, а в феврале 1974 года сам оказался объектом «прожарки». |
The First World War saw significant interest in flying aces, including the German Manfred von Richthofen-also known as The Red Baron-as well as British aces such as Albert Ball, Mick Mannock and Billy Bishop, who were all Victoria Cross recipients. |
Первая мировая война дала миру целую плеяду воздушных асов, таких как немец Манфред фон Рихтгофен, известный как Красный барон, или британцы Альберт Болл, Эдвард Мэннок и Билли Бишоп - все они были кавалерами креста Виктории. |
The initial Lionsgate announcement listed the principal voice cast of Friendship Is Magic - Tara Strong, Ashleigh Ball, Andrea Libman, Tabitha St. Germain, and Cathy Weseluck - reprising their roles alongside actress Kristin Chenoweth as a new character. |
В первоначальном объявлении Lionsgate был указан главный голос «My Little Pony: Дружба - это чудо» - Тара Стронг, Эшли Болл, Андреа Либман, Табита Сен-Жермен и Кэти Уэслак - в качестве нового персонажа с актрисой Кристин Ченовет. |
Ball initially rebuffed counsel from others that he change the script, feeling they were being puritanical; the final impetus to alter the scene came from DreamWorks' then-president Walter Parkes. |
Первоначально Болл отвергал предложения от других изменить сценарий, поскольку считал это ненужным пуританством; на окончательную редакцию с исправлением сцены повлиял тогдашний президент DreamWorks Уолтер Паркис (англ.)русск... |
While some studies suggested that menu costs are too small to have much of an aggregate impact, Laurence Ball and David Romer (1990) showed that real rigidities could interact with nominal rigidities to create significant disequilibrium. |
В то время как некоторые исследования показали, что издержки меню слишком малы, чтобы оказывать воздействие на макроуровне, Лоуренс Болл и Дэвид Ромер (1990) продемонстрировали, как реальные жёсткости во взаимодействии с номинальными могут приводить к неравновесным исходам. |
Clergy also formed part of the revolt; as well as the more prominent leaders, such as John Ball or John Wrawe, nearly 20 are mentioned in the records of the revolt in the south-east. |
В рядах повстанцев были также и члены духовенства; кроме заметных лидеров, таких как Джон Болл или Джон Уорв, в записях о восстании в юго-восточной Англии упоминаются почти 20 священников. |
Ball said he decided on DreamWorks after an accidental meeting with Spielberg in the Amblin Entertainment parking lot, where the writer became confident that Spielberg "got" the script and its intended tone. |
Болл сказал, что он решился сотрудничать с DreamWorks, после того как на автостоянке Amblin Entertainment произошла его случайная встреча со Стивеном Спилбергом, в ходе которой он убедился, что продюсер получил киносценарий и общее представление о нём. |
Well, Elliot and Yolanda are coming over tonight to watch the Mega Ball Lottery numbers being drawn, and I just bought our winning ticket. |
Ну, Эллиот и Иоланда придут сегодня вечером что бы посмотреть Мега Болл, сегодня узнаем результаты, и я только что купила выигрышный билет |
Every year, professional gambler, Max Rubin holds the famed Blackjack Ball, a secret and invitation-only event, where the winner is given the title of "The Best Gambler in the World." |
Каждый год профессиональный игрок Макс Рубин проводит знаменитый Блэкджек Болл, закрытое мероприятие, на которое возможно попасть лишь по приглашению, победителю которого присваивается титул "Лучший азартный игрок в мире". |