Английский - русский
Перевод слова Baker
Вариант перевода Бейкера

Примеры в контексте "Baker - Бейкера"

Примеры: Baker - Бейкера
Jess Smith, Tommy Baker, Mark Baker. Джесс Смит, Томми Бейкера и Марка Бейкера.
First, you're to rescue DARPA chief, Donald Anderson and the President of ArmsTech, Kenneth Baker. Первое: сначала он должен проникнуть на склад ядерного оружия и спасти шефа DARPA Дональда Андерсона (Donald Anderson) и главу ArmsTech Кеннета Бейкера (Kenneth Baker).
Baker belonged to a pioneering era in ecology when researchers began to use experimentation to take ecology beyond being merely descriptive. Исследования Бейкера пришлись на эпоху становления экологии как науки, когда ученые начали переходить от описательных методов к экспериментальным.
By this time, top English clubs were beginning to notice Baker and in November 1960, Manchester City paid £17,000 for Baker. К этому времени Бейкера начали замечать ведущие английские клубы, и в ноябре 1960 года «Манчестер Сити» заплатил за его трансфер £ 17000.
He welcomed the nomination of Mr. James Baker as Personal Envoy of the Secretary-General and recalled that, when Mr. Baker had visited the region in April 1996, the Frente POLISARIO had unconditionally released 85 Moroccan prisoners of war. Выразив удовлетворение по поводу назначения г-на Джеймса Бейкера личным посланником Генерального секретаря, г-н Бухари напоминает о том, что в связи с посещением г-ном Бейкером региона в апреле этого года Фронт Полисарио безоговорочно освободил 85 военнопленных марокканцев.
Session 6: moderated by Philip Baker Заседание 6: под председательством Филипа Бейкера
Well, if I was to make a guess, it would be to get rid of the woman that was putting Ryan Baker in the poorhouse. А я предположу, что они за избавление от женщины, которая разорила Райана Бейкера.
Perhaps we should call in David Baker. Может быть стоит вызвать Дэвида Бейкера?
Do you know what Baker rifles are? Вы знаете, что такое ружья Бейкера?
Well, we're here to save you from Lee Baker, but, apparently, that's not necessary. Мы здесь, чтобы спасти вас от Ли Бейкера, но, очевидно, в этом нет необходимости.
According to Oxford County Sheriff deputy Matt Baker, King was hit from behind and some witnesses said the driver was not speeding, reckless, or drinking. Согласно заявлению заместителя шерифа округа Оксфорд Мэтта Бейкера, на Кинга наехали со спины, некоторые свидетели сообщили, что водитель не превышал скорость, он также не был пьян.
In addition to the university programs, QF has formed international partnerships, including with the Royal Society and the James Baker Institute for Public Policy at Rice University. QF-программа исследований, в дополнение к университетским программам QF сформировал международные партнёрские связи, в том числе с Институтом общественной политики Джеймса Бейкера (часть Университета Райса) и Лондонским королевским обществом.
Tells Sally that he found her sister here at the Penny Baker club. Итак, частный сыщик рассказывает Салли, что нашел ее сестру здесь, в клубе Пенни Бейкера
Twelve for Durant, 11 for Claire Underwood, four for Baker. 12 за Дюрант, 11 - за Клэр Андервуд, 4 - за Бейкера.
A trial for nine of the suspects began on February 16, 1891, and concluded on March 13, 1891, with Judge Joshua G. Baker presiding. Суд над девятью подозреваемыми происходил в период с 16 февраля по 13 марта 1891 года по председательством судьи Джошуа Бейкера.
It is a fact that, under the first paragraph of this resolution, the Council's support for the latest proposal submitted by Mr. Baker is dependent on "agreement between the two parties". В соответствии с пунктом 1 этой резолюции поддержка Советом последнего предложения г-на Бейкера обусловлена «согласием между двумя сторонами».
It's just... do you remember Tim Baker who was sent to head up our chicago office? Просто... Ты помнишь Тима Бейкера? Которого послали управлять отделением в Чикаго?
Best way to get Mr. Baker to talk is to let him know that you want to help him, that it's not just a job. Лучший способ разговорить мистера Бейкера - дать понять, что вы хотите помочь. А это не так просто.
In its resolution 1309 of 25 July 2000, the Security Council had authorized James Baker III to organize direct talks in order to break the stalemate in the implementation of the settlement plan. Для того чтобы преодолеть тупик, в который зашло осуществление плана урегулирования, Совет Безопасности в своей последней резолюции 1309 от 25 июля 2000 года уполномочил г-на Бейкера организовать прямые переговоры.
In an effort to break the deadlock, I appointed James A. Baker III as my Personal Envoy, in March of 1997, to reassess the feasibility of implementing the settlement plan. Чтобы выйти из этой тупиковой ситуации, я назначил моим Личным посланником Джеймса А. Бейкера III, поручив ему дать оценку практическим возможностям реализации Плана урегулирования.
On 5 May 2001, I met with your Personal Envoy, Mr. James A. Baker III, with whom I discussed his efforts to achieve a just and definitive settlement of the conflict in Western Sahara. 5 мая 2001 года я принял Вашего Личного посланника г-на Джеймса А. Бейкера III, с которым мы предпринимаем усилия в целях обеспечения справедливого и окончательного урегулирования конфликта в Западной Сахаре.
The proposal was markedly different from the revised Baker Plan and she was sure that the Saharan population in the refugee camps and the occupied territories would never accept it. Это предложение коренным образом отличается от пересмотренного Плана Бейкера, и оратор уверена, что сахарское население в лагерях беженцев и на оккупированных территориях никогда его не примет.
The new proposals of the Secretary-General and his Special Envoy, Mr. James Baker, constituted a further step towards a just and lasting settlement of the question of Western Sahara. Новые предложения Генерального секретаря и его Специального посланника г-на Джеймса Бейкера представляют собой шаг вперед на пути к справедливому и окончательному решению проблемы Западной Сахары.
Although the characterisation of the Eleventh Doctor was praised as "pretty convincing," it was criticised by others as being generic and "Tom Baker in tone". Хотя характеристика Одиннадцатого Доктора получилась вполне убедительной, с другой стороны он подвергся критике будучи общим и «в характере Тома Бейкера».
The Frente POLISARIO had shown great pragmatism in accepting the new Baker plan, which was regarded as the optimum political solution but had been constantly rejected by Morocco. Фронт ПОЛИСАРИО проявил большой прагматизм и принял новый план г-на Бейкера, рассматриваемый в качестве оптимального политического решения, а Марокко данный план после этого неоднократно отвергало.