Английский - русский
Перевод слова Baker
Вариант перевода Бейкера

Примеры в контексте "Baker - Бейкера"

Примеры: Baker - Бейкера
Surely you're going to look for Major Baker? Неужели вы собираетесь искать майора Бейкера?
[Julyan] I'm afraid we shall have to question this Dr. Baker. Я боюсь, нам придется навестить этого доктора Бейкера.
Meanwhile, someone's ransacking this room and then they hear Baker at the door trying to get in with his key. Тем временем, тот, кто грабил эту комнату и услышали Бейкера за дверью, пытающегося попасть внутрь своим ключом.
Then I learned from Ensign Baker that Mr. Woodhull had assaulted the virtue of a lady... Mrs. Anna Strong. А потом я узнал от младшего лейтенанта Бейкера, что мистер Вудхалл покусился на добродетель дамы... миссис Анны Стронг.
We've arranged for weinberger and Baker to have an actual meeting in the weinberger study tomorrow. Мы организовали для Вейнбергера и Бейкера настоящую встречу завтра в кабинете Вейнбергера.
It was surprising that Algeria persisted, since it had not succeeded in reviving the second Baker plan before the Fourth Committee. Тем большее удивление вызывают упорные заявления Алжира в Четвертом комитете о том, что ему не удалось вдохнуть жизнь во второй план Бейкера.
He recalled that the settlement plan, the Houston agreements and the Baker plan had been accepted by the Frente POLISARIO. Оратор напоминает, что Фронт ПОЛИСАРИО принял и план урегулирования, и Хьюстонские соглашения, и план Бейкера.
The path to peace was clearly outlined in the settlement plan and the Baker plan. Путь к миру четко изложен в плане урегулирования и плане Бейкера.
We appeal for maximum cooperation by the parties concerned and for unrelenting support for the issue from the international community through the Baker plan. Мы призываем соответствующие стороны к максимальному сотрудничеству, а международное сообщество к оказанию неизменной поддержки в целях урегулирования этого вопроса в рамках плана Бейкера.
The song played when Tony meets Irina for an illicit rendezvous but is interrupted by Silvio is "Tenderly" by Chet Baker. Песня, играющая, когда Тони встречает Ирину, но его прерывает Сильвио - "Tenderly" Чета Бейкера.
The original Baker and Hewitt paper described implicit futures, which are naturally supported in the actor model of computation and pure object-oriented programming languages like Smalltalk. В статье Бейкера и Хьюитта описаны неявные future, которые естественным образом поддерживаются в вычислительной модели акторов и чисто объектно-ориентированных языках, таких как Smalltalk.
Dylan Baker comments: "This looks like something out of an MGM musical". Комментарий Дилана Бейкера: «Всё выглядит, как сцена из мюзикла студии «MGM».
We brought in Rick Baker, and Rick is one of the great makeup and special effects gurus of our industry. Мы пригласили Рика Бейкера, одного из гуру в области грима и спецэффектов нашей индустрии.
Jimmy Vee was cast as R2-D2, succeeding Kenny Baker, who would die the next year. В ноябре стало известно, что роль дроида R2-D2 вместо Кенни Бейкера исполнит Джимми Ви.
Can you recall testifying at the trial of one Dan Baker? А вы помните ваше свидетельство по делу некоего Дэна Бейкера?
This isn't going to be as easy to get out of as it was with Mr. Baker. От него не уйдёшь просто так, как от мистера Бейкера.
Yes, and only Glen Baker was caught, leaving his partner in crime free to pick up where they left off. Да, и поймали только Глена Бейкера, оставив его сообщника на свободе, чтобы он продолжил там, где они остановились.
The successful talks led by the Secretary-General's Personal Envoy, Mr. James Baker, had created the conditions necessary for implementation of the United Nations settlement plan for Western Sahara. Успешные переговоры под руководством личного посланника Генерального секретаря г-на Джеймса Бейкера создали необходимые условия для осуществления плана урегулирования Организации Объединенных Наций для Западной Сахары.
moderated by Philip Baker (LEG) под председательством Филипа Бейкера (ГЭН)
Any attempt to depart from the Baker Plan could unnecessarily prolong the suffering of the population and even lead to the resumption of hostilities. Любая попытка отхода от Плана Бейкера может лишь продлить страдания населения и даже привести к возобновлению военных действий.
The fourth round is scheduled to be held at the James Baker Institute for Public Policy in Houston, Texas, from 14 to 16 September 1997. Четвертый раунд переговоров намечено провести в Институте государственной политики им. Джеймса Бейкера в Хьюстоне, штат Техас, 14-16 сентября 1997 года.
I equally wish to congratulate the Personal Envoy of the Secretary-General, Mr. James Baker, on the efficient mediation work he has performed. В равной мере я хотел бы поздравить Личного посланника Генерального секретаря г-на Джеймса Бейкера с эффективно выполненной им посреднической миссией.
Despite the risks, the Frente POLISARIO had accepted the new Baker plan in its entirety, but Morocco had rejected it. Несмотря на риск Фронт ПОЛИСАРИО согласился с этим новым планом Бейкера в полном объеме, тогда как Марокко отвергло его.
The most recent Baker plan was a possible solution, because it took into account the interests of both parties and had been accepted by the international community. Последний план Бейкера может явиться решением, поскольку в нем учитываются интересы обеих сторон и он получил одобрение международного сообщества.
The Council has expressed its view that the Baker plan has obvious merit and my delegation shares resolution very clearly and justifiably points that out. Совет указал на явные достоинства плана Бейкера, и моя делегация разделяет это мнение, которое весьма однозначно и обоснованно изложено в резолюции.