Английский - русский
Перевод слова Baker
Вариант перевода Бейкера

Примеры в контексте "Baker - Бейкера"

Примеры: Baker - Бейкера
Goble served as special adviser on Soviet nationality issues and Baltic affairs to Secretary of State James Baker. Гобл служил специальным советником по вопросам советских национальностей и прибалтийских дел государственного секретаря Джеймса Бейкера.
The reference to Baker is from Coxeter (1950). Ссылка на Бейкера взята из статьи Коксетера (Coxeter 1950).
A somewhat similar concept future was introduced in 1977 in a paper by Henry Baker and Carl Hewitt. Похожая концепция под названием future была предложена в 1977 году в статье Генри Бейкера и Карла Хьюитта.
Coventry released Baker at the end of the season. «Ковентри» уволил Бейкера в конце сезона.
Oliver also wrote that older viewers would find Eccleston "easily the best time lord since Tom Baker". Оливер также отметил, что зрители более старшего возраста найдут Экклестона «практически лучшим повелителем времени со времён Тома Бейкера».
In October 1969, Coventry loaned Baker to Brentford where he scored two goals in eight games. В октябре 1969 года «Ковентри» сдал Бейкера в аренду «Брентфорду», где он забил два гола в восьми играх.
The Doctor reaches the centre and warns everyone to stay away from Baker, who collapses with the infection. Доктор добирается до центра и требует всем оставаться на расстоянии от Бейкера, который сражён вирусом.
I was at the Penny Baker club when Stan was killed. Я был в клубе Пенни Бейкера, когда убили Стэна.
Reagan rebuked Phillips and Wright for having waged a "campaign of sabotage" against Baker. Рейган объявил выговор Райту и Филипсу за «кампанию саботажа», направленную против Бейкера.
Adam and Baker squads on me. Со мной идут команды Адама и Бейкера.
Continuing her studies at Durham University led her to meet her future husband, clarinettist Robert Baker. Во время обучения в Даремском университете она встретила своего будущего мужа, кларнетиста Роберта Бейкера.
It is named after builder William Baker, who laid out the street in the 18th century. Улица получила название в честь строителя Уильяма Бейкера, проложившего её в XVIII веке.
Journey's manager, Herbie Herbert, enlisted English producer Roy Thomas Baker to produce Infinity. Генри Герберт, менеджер Journey, пригласил продюсера Роя Томаса Бейкера для работы над альбомом Infinity.
Lum says Charles Bukowski, Anaïs Nin, Joan Didion, Tom Waits, and Chet Baker were early influences. Она цитировала Чарльза Буковски, Анаис Нин, Джоан Дидион, Тома Уэйтса и Чета Бейкера как раннее влияние для себя.
Eventually, Chief Metropolitan Magistrate Sir Robert Baker, ordered that the official route be abandoned, and the cortège passed through the city. В конце концов, по решению главы лондонского магистрата сэра Роберта Бейкера официальный маршрут был отменён, и кортеж проследовал через город.
And Mr. Baker was found insane and institutionalized. Мистера Бейкера признали невменяемым и поместили в специальное заведение.
I need to know more than just that I'm playing "the women of Chet Baker". Мне нужно знать больше, чем просто, что я играю женщину Чета Бейкера.
I never dragged the Baker name through the mud. Я никогда не порочил имя Бейкера в грязи.
No, because two hours later they caught Glen Baker. Нет, потому что через два часа они поймали Глена Бейкера.
And we commend the appointment by the Secretary-General of Personal Envoy Mr. James Baker to oversee the situation in Western Sahara. Мы также приветствуем назначение Генеральным секретарем Личного посланника г-на Джеймса Бейкера для наблюдения за ситуацией в Западной Сахаре.
It could either adopt political and economic measures to persuade Morocco to comply with the Baker Plan, or accept its failure and withdraw. Она может либо принять политические и экономические меры, с тем чтобы побудить Марокко выполнить План Бейкера, либо признать свое поражение и отойти в сторону.
The Baker Plan provided a road map, and the Territory should be flooded with international observers. План Бейкера служит дорожной картой, и территория должна стать открытой для многочисленных международных наблюдателей.
It called on the parties to accept and implement the Baker proposal without delay as it represented a viable solution to the peaceful settlement of the question of Western Sahara. Она призывает стороны принять и безотлагательно осуществить предложение Бейкера, открывающее реальный путь к мирному урегулированию этого вопроса.
You know, when I first saw Mr. Baker perform, I think I was about five years old. Знаете, когда я впервые увидела представление мистера Бейкера, думаю, мне было около пяти лет.
You're talking about the guy that signed Ralph Garr, Dusty Baker... Dale Murphy, Tom Glavine, Chipper Jones. Ты говоришь про мужика, который подписал Ральфа Гарра, Дасти Бейкера Дейла Мерфи, Тома Глеван, Шепарда Джонс.