She has supported international resolutions backing the right of peoples to self-determination and has played an honourable role in supporting the struggle of peoples for independence and the right to dispose of their economic resources. |
Кувейт поддерживает международные резолюции в защиту права народов на самоопределение и играет достойную роль в поддержке борьбы народов за независимость и в борьбе за право распоряжаться своими экономическими ресурсами. |
The National Indigenous Council has supported training, helped to transport craftsmen to fairs, given logistical backing to the Indigenous Development Association, promoted the Culture Week and helped with the sewerage and water-pipe project and the purchase of bean seeds. |
Здесь национальный совет коренных народов поддерживает деятельность по профессиональной подготовке, перевозке ремесленников на ярмарки, предоставляет материально-техническое обеспечение ассоциации развития коренного народа, содействует проведению "Недели культуры" и осуществлению проекта прокладки водопровода, а также помогает закупке семян фасоли. |
In addition to enforcing the corresponding law, the State supports information campaigns, and the creation of Women's Commissariats - institutions that have backing from the legal system, the National Police Force and non-governmental organizations. |
Помимо применения соответствующего закона государство поддерживает информационные кампании, а также создание комиссариатов по делам женщин - организаций, действующих при поддержке органов судебной власти, национальной полиции и неправительственных организаций. |
But Pinker's backing Brine. |
Но Пинкер поддерживает Брайна. |
Concerning Sudan, my country would like to express its happiness about and support for the new developments and changes regarding the Khartoum peace agreement, which should receive the support and backing of the United Nations and the international community. |
Что касается Судана, то моя страна хотела бы заявить, что она приветствует и поддерживает новые события и изменения, связанные с хартумским мирным соглашением, которое должно получить поддержку Организации Объединенных Наций и международного сообщества. |
Mr. Vama has the backing of pro-independence FLNKS, but is opposed by some Kanak chiefs from the South Province. |
Г-на Ваму поддерживает выступающий за независимость НСФОК, однако ему противостоят некоторые канакские вожди из Южной провинции. |