| No, babe, can... can you listen for a second? | Нет, милый. Можешь... можешь послушать секунду? |
| Okay, babe, these video games, they have to go. | Так, милый, с этими видеоиграми придётся расстаться! |
| ! I've got to talk to him, babe! | Мне нужно поговорить с ним, милый. |
| Would you mind introducing me to this Frenchman... babe? | Можешь познакомить меня с этим французом Милый? |
| Can you take us to Enclave Court, babe? | Не отвезёшь нас в Энклав Корт, милый? |
| Sorry, babe. I got here as fast as I could. | Прости, милый, я приехала, как только смогла. |
| What was her name again, babe? | Как там её звали, милый? |
| They promised us a car, right, babe? | Они обещали машину, так, милый? |
| Did you get us coffee, babe? | Ты принёс нам кофе, милый? |
| It's not just the kids, babe, it's me. | Дело не только в детях, милый, а во мне. |
| You think saying, "thanks, babe" means the conversation's over? | Когда ты говоришь: "заранее спасибо, милый", то типа, разговор окончен? |
| I'll be with you in one sec, okay, babe? | Я через минуту приду, хорошо милый? Да. |
| I don't know, babe, why didn't we call security? | Я не знаю, милый, почему мы не позвали охрану? |
| No, it's - babe, it's okay. | Нет, милый, я схожу. |
| What the hell was that, babe? [Chuckles] | Чёрт возьми, что это было, милый? |
| In the midnight hour, babe, "more, more, more" | В полночный час: "Милый, ещё, ещё, ещё!" |
| Babe, stay away from the door. | Милый, не подходи к двери. |
| Babe, we're packing for two weeks, not two months. | Милый, мы уезжаем на две недели, а не два месяца. |
| Babe, I wasn't alone. | Милый, я не была одна. |
| Babe, get me under the wing. | Милый, подведи меня под крыло. |
| Babe, you hop in the shower. | Милый, ты иди в душ. |
| Babe, I can't find Theo's permission slip for his field trip. | Милый, не могу найти разрешение Тео на экскурсию. |
| Babe, I'm sure that your minions can handle the kitchen for an hour. | Милый, я уверена, твои повара справятся на кухне час без тебя. |
| Babe, those guys been drinking out there since you left this morning. | Милый, эти парни пьют тут с того момента, как ты ушёл утром. |
| Babe, you got some dirt on your neck. | Милый, у тебя какая-то грязь на шее. |