Napoleon, I'm sure there's a babe out there for you too. |
Наполеон, я уверен, где-то там и для тебя крошка припасена. |
Tyler: Babe, you should just take a ride in it. |
Ч Ёй, крошка, да ты только прокатись в ней. |
Who's the babe at the wheel? -l wouldn't call her a babe. |
А кто эта крошка за рулём? -Я бы не назвала её крошкой, Тимо. |
Can you excuse us for a minute, babe? |
Крошка, мы на минутку, хорошо? |
Babe, babe, babe, she-she loves you. |
Крошка, крошка, она-она любит тебя. |
How about you, babe? |
А как насчет тебя, крошка? |
I'm messing, babe. HE LAUGHS |
Да я прикалываюсь, крошка. |
We did it, babe. |
У нас получилось, крошка. |
You're the winner, babe. |
Ты выиграла, крошка. |
The rep was a 30-something babe. |
Представитель - крошка, которой около 30 лет. |
The ex-Baywatch babe has ditched her long blonde locks in favour of a platinum pixie crop. |
Крошка из «Спасателей Малибу» предпочла своим длинным светлым волосам короткую платиновую стрижку. |
And now for our last Buy-a-Babe babe, our Bella from the Belle Provence, |
И теперь наша последняя крошка на продажу Красотка из французской провинции. |
How about you hit that line again, but this time with some feeling, babe? |
Может, попробуешь ещё раз, только, крошка, в этот раз нужно быть поубедительнее. |
I've been calling you, Babe. |
Я перезвоню тебе, крошка. |
Babe, it's for flavor. |
Крошка, это для пикантности. |
Babe, you leaving? |
Крошка, ты уходишь? |
Sang "I Got You, Babe," at the Crab Shack on guys-sing-romantic-songs- to-each-other karaoke night. |
Пели: "Я получил тебя, Крошка" в Крабьей Хижине на вечере караоке: "парни поют друг другу романтические песни". |
Bets me $20 against a free beer... that he can call a home run at the top of the night... like Babe Ruth in the World Series. |
Он ставит 20 баксов против бесплатного пива... что сможет сделать хоум-ран еще до полуночи Как Крошка Рут в Мировой серии. |
I'll be right there in a minute, babe. |
Через минутку подойду, крошка. |
Babe, come on. |
Брось, крошка! ... |