Примеры в контексте "Awfully - Очень"

Примеры: Awfully - Очень
He's an awfully sweet person. Очень очень воспитанный человек.
That's awfully forgiving of you. Ты очень снисходителен к нему.
I really wrenched my shoulder awfully. Я очень сильно вывернула плечо.
You're awfully quiet over there. Ты что-то очень молчаливый сидишь.
For someone who's just been arrested, you seem awfully relaxed. Для арестованной, вы очень уж спокойны.
Well you do realize that it could be an awfully long time before I choose to forgive you. Что ж... Может, пройдет очень много времени.
Juanita, this dress is awfully tight. I don't think you can get into it. Хуанита, платье тебе очень узко, оно не застегнется.
You know, Simon, your village canon has an awfully interesting way of tending the flock. Знаешь, Саймон,... у вашего Канона очень интересный способ пасти свое стадо.
Captain, diverting to the Kolarin system takes us awfully close to the Romulan Neutral Zone. Капитан, перелёт в систему Коларин приведёт нас очень близко к Нейтральной Зоне (Нейтральная зона - надпись на дисплее)
The title is an ironic reference to the original Peter Pan story, in which Peter says "To die will be an awfully big adventure." Название ссылается к истории Питера Пэна, в которой Питер говорит: «Умереть будет очень большое приключение».
Besides, it's awfully late, so if you'll keep quiet about all this, we'll put Harry back in the morning, nice and clean, and no one will be any the wiser. Уже очень поздно, так что если вы не станете никому об этом рассказывать, мы отнесём Гарри обратно, чистенького и свеженького, больше он никого не побеспокоит.
Well, you check memory very briefly, make a quick scan, and it's awfully easy to say to yourself, Ring, Rang, Rung, and very hard to say to yourself, Pare, Park: they come more slowly. Итак, вы по-быстрому ищете в памяти, делаете быстрое сканирование, и оказывается, что очень просто проговорить про себя: Ring, Rang, Rung, и очень тяжело придумать: Pare, Park - эти слова приходят на ум медленнее.
I can be an awfully good sport. Я не очень хорошо разбираюсь в таких вещах, но...
Seems awfully convenient once that dome came down. Не правда ли, очень в тему, как только купол опустился?
It just seems awfully soon to have clarity on the last seven years of our lives. (ЖЕН) Просто очень странно, что за последние 7 лет (ЖЕН) тебе всё стало ясно только сейчас.
That must've been a very distinctively shaped, and awfully talkative puncture for you to get all of that. Должно быть, прокол был очень явственный и с четкими краями и ужасно говорливый, раз ты знаешь такие подробности.
Arthur impressed only a few with the film and later claimed that at the time she was a "very poor actress... awfully anxious to improve, but... inexperienced so far as genuine training was concerned." Увидев фильм, Артур пришла в ужас; позже она говорила, что в те времена она была «очень скверной актрисой... ей ужасно хотелось стать лучше, но... сказывался недостаток опыта и настоящей школы.»
She's awfully hostile for a girl named Joy. Она очень сурова для такой внешности.
He could make it awfully difficult for you to spend time with me. Он может очень затруднить наши встречи.
Thank you. That's awfully kind of you, but I'll be quite all right. Очень любезно с вашей стороны, но не стоит.
It's a nice idea, And an awfully ambitious plan for $1 million, And a tremendous amount of work. Отличная идея, и очень амбициозный план, который требует много работы.
It's been awfully good of you, Drake, to take me in just now. Было очень мило с твоей стороны, Дрейк, терпеть меня все последние дни.
Well, that's awfully sweet of you, but I'm afraid I can't leave my little boy. Очень мило с вашей стороны, но боюсь, что я не смогу оставить своего малыша.
That's awfully familiar for somebody that doesn't give him the time of day. Это очень фамильярно для того человека который не так-то часто обращается к нему.
Christina Sidebottom: Well, my first reaction was that it was - looked awfully gun-like, and it was very strange. Кристина Сайдботтом: Что ж, моя первая реакция была "до ужаса похоже на пистолет", было очень странно.