Примеры в контексте "Awfully - Очень"

Примеры: Awfully - Очень
A year is an awfully long time. Год это очень большой срок.
It's not awfully difficult. Это было не очень сложно.
It's awfully far to go from the factory. Очень далеко добираться до фабрики.
You've been awfully quiet tonight. Ты был очень молчалив сегодня вечером
Isn't that awfully dangerous? Это же очень опасно?
But you do seem awfully hissy. Но ты определённо очень раздражена.
It's awfully good on Christmas Day. На Рождество там очень мило.
It's awfully early in the morning. Я улетаю очень рано.
Albert can be awfully thoughtless sometimes. Альберт иногда очень невнимателен.
It's getting awfully cold. Как-то очень холодно становится.
Well, I'm not awfully... Ну, я не очень...
That sounds awfully harsh. Но это звучит очень жестоко.
We're cutting this awfully close. Мы катаемся уже очень долго.
You're awfully fired up, Sam. Ты очень возбужден, Сэм.
This biography of Bart came out awfully quickly. Биографию Барта издали очень быстро.
You look awfully nice tonight. Очень мило выглядишь сегодня.
Well I say, you look awfully nice like that. Тебе очень идет этот костюм.
It sounds awfully close to me. По-моему, очень близко.
You were awfully salty about that. Ты был очень пошлым насчет этого
In fact, as any parent will tell you, it's awfully hard. Многие родители подтвердят, что это очень трудно.
I thought the General was awfully good last night, with his recitation from Swinburne. Вчера вечером генерал очень хорошо читал Слумберна.
I'll be sure to tell him that you tried so awfully hard. Конечно, я передам ему что ты старался. это очень сложно.
From my perspective, today's off-the-shelf computer programs come awfully close to meeting Turing's test. По-моему современные стандартные компьютерные программы очень близки к успешному прохождению теста Туринга.
I hear those things are awfully loud. Говорят, они очень шумят!
You seem awfully tense all of a sudden. Ты вдруг очень напрягся.