| A year is an awfully long time. | Год это очень большой срок. |
| It's not awfully difficult. | Это было не очень сложно. |
| It's awfully far to go from the factory. | Очень далеко добираться до фабрики. |
| You've been awfully quiet tonight. | Ты был очень молчалив сегодня вечером |
| Isn't that awfully dangerous? | Это же очень опасно? |
| But you do seem awfully hissy. | Но ты определённо очень раздражена. |
| It's awfully good on Christmas Day. | На Рождество там очень мило. |
| It's awfully early in the morning. | Я улетаю очень рано. |
| Albert can be awfully thoughtless sometimes. | Альберт иногда очень невнимателен. |
| It's getting awfully cold. | Как-то очень холодно становится. |
| Well, I'm not awfully... | Ну, я не очень... |
| That sounds awfully harsh. | Но это звучит очень жестоко. |
| We're cutting this awfully close. | Мы катаемся уже очень долго. |
| You're awfully fired up, Sam. | Ты очень возбужден, Сэм. |
| This biography of Bart came out awfully quickly. | Биографию Барта издали очень быстро. |
| You look awfully nice tonight. | Очень мило выглядишь сегодня. |
| Well I say, you look awfully nice like that. | Тебе очень идет этот костюм. |
| It sounds awfully close to me. | По-моему, очень близко. |
| You were awfully salty about that. | Ты был очень пошлым насчет этого |
| In fact, as any parent will tell you, it's awfully hard. | Многие родители подтвердят, что это очень трудно. |
| I thought the General was awfully good last night, with his recitation from Swinburne. | Вчера вечером генерал очень хорошо читал Слумберна. |
| I'll be sure to tell him that you tried so awfully hard. | Конечно, я передам ему что ты старался. это очень сложно. |
| From my perspective, today's off-the-shelf computer programs come awfully close to meeting Turing's test. | По-моему современные стандартные компьютерные программы очень близки к успешному прохождению теста Туринга. |
| I hear those things are awfully loud. | Говорят, они очень шумят! |
| You seem awfully tense all of a sudden. | Ты вдруг очень напрягся. |