Примеры в контексте "Awfully - Очень"

Примеры: Awfully - Очень
This is awfully deep for a pool. Это очень глубоко для бассейна.
That is an awfully big hole. Это очень большая дыра.
It is awfully good, sparkling tone. Очень хорошее, красивый оттенок.
You seem awfully excited. Ты кажешься очень взволнованной.
It's awfully nice out there, K9. Там очень красиво, К9.
That sponge pudding looks awfully good. Этот пудинг выглядит очень заманчиво.
That sounds awfully close to being an insult. Это очень похоже на оскорбление.
You must be awfully proud of her. Вы должны очень гордиться ей.
There are some awfully cheap airfares these days. Сейчас есть очень дешёвые билеты.
Awfully, awfully good. Очень, очень хорошо.
It's gone awfully sad. Она звучит очень грустно, почему бы тебе её не поменять?
You're awfully quiet. Ты что-то очень молчалива.
Well, she's awfully young. Ну, она очень молода.
That Simcoe kid is awfully tuned out. Ребенок Симко очень расстроен.
I was getting awfully bored with her perfection. Мне очень надоело её совершенство.
I was awfully cruel. Я была очень жестока.
You've been awfully kind. Ты был очень добр.
The work's going over awfully well. Дела идут очень хорошо.
He's making awfully good time. Она идёт очень быстро.
You must be awfully proud of your husband. Вы наверняка очень горды за мужа
I really am an awfully good secretary. Я действительно очень хороший секретарь.
I feel awfully good. Я чувствую себя очень хорошо.
You're awfully pretty, Cassie. Ты очень красивая, Кэсси.
We have to be awfully careful. Мы должны быть очень осторожны.
You look awfully cheerful this morning. Ты выглядишь очень бодрым сегодня.