Английский - русский
Перевод слова Autonomous
Вариант перевода Автономии

Примеры в контексте "Autonomous - Автономии"

Примеры: Autonomous - Автономии
Higher education in the autonomous regions of the Nicaraguan Caribbean coast has made significant progress, thus strengthening the autonomy process. В системе высшего образования автономных регионов Карибского побережья Никарагуа достигнут существенный прогресс, что способствует укреплению автономии.
The passage of the Ethnic Cultural Autonomy Act gave substance to many of the rights of autonomous ethnic cultural organizations. С принятием закона "О национально-культурной автономии" были конкретизированы многие права национально-культурных автономий.
Under the Constitution and the Law on Regional National Autonomy, the organs of self-government of national autonomous areas are local administrative organs of the State. В соответствии с конституцией и законом о региональной национальной автономии органами самоуправления национальных автономных образований являются местные административные органы государства.
As of October 1995, China's national autonomous areas at different levels have enacted over 120 autonomy regulations and over 160 special ordinances. К октябрю 1995 года в национальных автономных областях Китая на различных уровнях было принято свыше 120 нормативных положений по вопросам автономии и 160 специальных постановлений.
In light of these experiences his presentation also drew attention to autonomy as a form of internal self-determination and autonomous self-administration as a means for the redistribution of power. В свете этого опыта в его выступлении было также привлечено внимание к автономии в форме внутреннего самоопределения и автономного самоуправления как средства перераспределения властных полномочий.
Belgrade elaborated its model of substantial autonomy to enhance the powers of an autonomous Kosovo and reduce those that it would reserve. Белград развил свою модель существенной автономии, расширив полномочия автономного Косово и урезав полномочия, которые он оставил бы за собой.
The regional ethnic autonomous areas had promulgated 137 regulations on the exercise of autonomy, 510 separate regulations and 75 alternative or supplementary regulations. В региональных этнических автономных районах действуют 137 нормативных актов, касающихся осуществления принципов автономии, а также 510 отдельных постановлений и 75 альтернативных или вспомогательных инструкций.
The autonomy plan proposed an entity similar to a regional or autonomous state, midway between a unitary and a federal state. В плане автономии предлагается самостоятельное образование, аналогичное региональному или автономному государству, - нечто среднее между унитарным и федеративным государством.
In accordance with the National and Cultural Autonomy Act, an Advisory Council for autonomous national cultural entities had been set up within the Ministry. В соответствии с законом о национально-культурной автономии при этом министерстве был сформирован консультативный совет по делам о национально-культурных автономиях.
The autonomy of departments, regions, municipalities and native indigenous campesino territories will be defined in the framework legislation on autonomous regions and decentralization. Департаментские, региональные, муниципальные и первопоселенческие крестьянские коренные автономии будут определены в основном законе об автономиях и децентрализации.
Lastly, if regional and local interests are to develop without undermining national solidarity, it is essential to provide a legitimate and autonomous political space that is not vulnerable to the repressive tendencies of central authority. Что касается последнего аспекта, то официальное признание автономии местного политического уровня, свободного от давления из центра, является тем необходимым условием, которое позволит добиться реализации региональных и местных интересов без ущерба для национальной солидарности.
Valencia was the first Spanish autonomous community to support the use of sign language in the Statute of Autonomy, but does not specify which sign language is to be used. Валенсия была первым автономным обществом, поддержавшим использование жестового языка в Уставе Автономии, но не определявшим, какой язык должен использоваться.
Numerous other autonomies existed within the Union republics of the USSR and continue at present as more or less autonomous entities within the independent States which previously were Union republics. В пределах союзных республик СССР существовали многие другие автономии, которые и в настоящее время являются более или менее автономными образованиями на территории независимых государств, в прошлом бывших союзными республиками.
Given the extent and degree to which Chinese minority nationalities live in compact communities and their political, economic, cultural and other ties, the State applies a system of regional autonomy in areas inhabited by minorities, with autonomous authorities practising self-rule. Поскольку национальные меньшинства в Китае живут достаточно крупными и обособленными компактными общинами и между ними поддерживаются политические, экономические, культурные и иные связи, государство применяет систему региональной автономии в районах проживания этих меньшинств, при которой местные органы власти осуществляют самоуправление.
As noted above, under the 1974 Constitution of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia the autonomous province of Kosovo (like Vojvodina) enjoyed a high degree of political and territorial autonomy. Как отмечалось выше, в соответствии с Конституцией Социалистической Федеративной Республики Югославии 1974 года автономный край Косово (как и Воеводина) пользовался высоким уровнем политической и территориальной автономии.
Also mentioned were assemblies for national minority affairs; local and autonomous administration, as well as autonomy on a territorial basis, including the existence of consultative, legislative and executive bodies chosen through free and periodic elections. Кроме того, упоминались ассамблеи по делам национальных меньшинств, местные и автономные административные органы, а также автономии на территориальной основе, включая существование консультативных, законодательных и исполнительных органов, избираемых в ходе свободных и периодически проводимых выборов.
Judges of the supreme courts in the Abkhaz and Ajar autonomous republics are elected by the highest representative assemblies of Abkhazia and Ajara on the basis of submissions from their respective justice councils, with the prior written consent of the President of Georgia. Судей верховных судов Абхазской и Аджарской автономных республик на основании представления Совета юстиции соответствующей автономии и предварительного письменного согласия президента Грузии избирают высшие представительные органы Абхазии и Аджарии.
In addition, during sessions of the Working Group and regional seminars, representatives of some autonomous regions of different countries shared their views and experiences concerning the process of designing and implementing autonomy measures. Помимо этого, на сессиях Рабочей группы и региональных семинарах представители некоторых автономных районов различных стран обменялись своими мнениями и опытом по вопросам, касающимся разработки и осуществления мер, связанных с предоставлением автономии.
For his part, the independent expert has reservations concerning the implementation of such autonomy until a credible "judicial services inspectorate" has been established to avoid or limit the risks posed by autonomous management. Со своей стороны, Независимый эксперт сдержанно относится к обеспечению этой автономии, пока не будет учреждена пользующаяся доверием "инспекция судебных органов", позволяющая избегать или ограничивать риски злоупотребления такой автономией управления.
This emphasizes the importance of building the PA along the lines of "embedded autonomy" inherent to "developmental" states which feature autonomous, well-trained and competent management. Это подчеркивает большое значение строительства ПА на принципах "внутренней автономии", присущей "нацеленным на развитие" государствам, для которых характерно существование автономного, хорошо подготовленного и компетентного управленческого корпуса/.
The organs of self-government of national autonomous areas are the people's congresses and people's governments of autonomous regions, autonomous prefectures and autonomous counties. Органами самоуправления в районах национальной автономии являются собрания народных представителей и народные правительства автономных районов, автономных округов и автономных уездов.
Most of the legislative provisions recognizing or creating indigenous autonomous areas require indigenous peoples to vote in favour of becoming autonomous. В большинстве положений законодательства о признании или создании автономных районов предусмотрено, что коренные народы должны проголосовать за предоставление им автономии.
In China 155 areas of ethnic autonomous regions enjoy extensive autonomous rights in legislation, economics and culture. В составе этнических автономных районов Китая насчитывается 155 административных единиц, пользующихся обширными правами автономии в сфере законодательства, экономики и культуры.
At present, minority nationalities who enjoy autonomous rights in accordance with the Constitution of China have established 156 autonomous areas at different administrative levels, including 5 autonomous regions, 30 autonomous districts and 121 autonomous counties or banners. В настоящее время национальные меньшинства, которые пользуются правами автономии, предусмотренными в Конституции Китая, создали 156 автономных областей на различных административных уровнях, включая пять автономных районов, 30 автономных округов и 121 автономный уезд, или чи.
He wished to know whether there were any national or ethnic grounds for the autonomous status of the Nakhichevan Autonomous Republic. Он хотел бы выяснить, существуют ли какие-либо национальные или этнические основания для предоставления статуса автономии Нахичеванской Автономной Республике.