Australia's territorial jurisdiction extends to all states and territories, including the internal territories of the Australian Capital Territory, the Northern Territory, the Jervis Bay Territory and the external territories. |
Территориальная юрисдикция Австралии распространяется на все штаты и территории, включая внутренние территории - Австралийскую столичную территорию, Северную территорию, территорию бухты Джервис, а также внешние территории. |
In March 2005, the Minister Assisting the Prime Minister for Women's Issues led the Australian delegation to the forty-ninth session of the United Nations Commission on the Status of Women and reaffirmed Australia's commitment to the Beijing Platform for Action in her Country Statement . |
В марте 2005 года помощник премьер-министра, министр по делам женщин, возглавила австралийскую делегацию на сорок девятой сессии Комиссии Организации Объединенных Наций по положению женщин и в заявлении, сделанном от имени своей страны, подтвердила приверженность Австралии осуществлению Пекинской платформы действий. |
After his release, he obtained a false Slovenian passport and an Australian tourist visa and travelled to Australia in March 2002. On 7 October 2002, he applied for asylum. His application was rejected by the Department of Immigration and Citizenship on 20 August 2003. |
После освобождения он получил фальшивый словенский паспорт и австралийскую туристическую визу и в марте 2002 года уехал в Австралию. 7 октября 2002 года он обратился с просьбой о предоставлении убежища. 20 августа 2003 года его ходатайство было отклонено Департаментом по вопросам иммиграции и гражданства. |
Australia also provides fully funded scholarships to awardees from the small island States in the South Pacific region through the Australian Regional Development Scholarship Scheme; these scholarships are tenable only at institutions in the South Pacific region. |
Австралия выделяет также покрывающие все расходы стипендии студентам из небольших островных государств южно-тихоокеанского региона через Австралийскую программу стипендий в целях регионального развития; эти стипендии предоставляются только в учебных заведениях южно-тихоокеанского региона. |
Executive Officer, Information Management Branch, Diplomatic Security, Property and Information Management Division, Department of Foreign Affairs and Trade, Diplomatic Service of the Government of Australia (Seconded to the Australian Army to assist in security preparations for the 2000 Olympic Games) |
Старший сотрудник Отделения информационного управления Отдела по вопросам дипломатической безопасности, имущества и информационного управления Департамента иностранных дел и торговли, Дипломатическая служба правительства Австралии (командировка в австралийскую армию для оказания помощи в подготовке систем безопасности для Олимпийских игр 2000 года) |
In the provinces, training and advice is provided by a number of implementing partner agencies and non-governmental organizations, including the Mines Advisory Group, Handicap International, NPA, Gerbera GmbH, a Belgian explosive ordnance disposal detachment and World Vision Australia. |
В провинциях обучением и оказанием консультативных услуг занимается ряд учреждений-партнеров и неправительственных организаций, включая Консультативную группу по вопросам разминирования, "Хандикап интернэшнл", ПНН, "Гербера", бельгийскую группу по обезвреживанию боеприпасов и австралийскую организацию "Уорлд вижн". |
As many Member States know, Australia chairs the Australia Group, which seeks to impede the proliferation of chemical and biological weapons. |
Многие государства-члены знают, что Австралия возглавляет Австралийскую группу, которая старается воспрепятствовать распространению химического и биологического оружия. |
2.7 The author obtained a visa for Australia through UNHCR. He and his family moved to Australia on 21 August 2007. |
2.7 Через УВКБ автор получил австралийскую визу. 21 августа 2007 года он со своей семьей переехал в Австралию. |
six state governments - New South Wales, Victoria, Queensland, South Australia, Western Australia, Tasmania (the states) and self-governing territory governments - including the Australian Capital Territory and the Northern Territory (the territories) |
шесть правительств штатов - Нового Южного Уэльса, Виктории, Квинсленда, Южной Австралии, Западной Австралии и Тасмании - и правительства самоуправляющихся территорий, включая Австралийскую столичную территорию и Северную территорию; |
In 2009, Geely bought Drivetrain Systems International Pty Ltd, a global transmission developer headquartered in Australia. |
В 2009 году Geely приобрела австралийскую компанию по производству автоматических трансмиссий - Drivetrain Systems International Pty Ltd. |
William Wentworth established the Australian Patriotic Association (Australia's first political party) in 1835 to demand democratic government for New South Wales. |
В 1835 году Уильям Уэнтуорт основал первую австралийскую партию, Австралийскую Патриотическую Ассоциацию, целью которой было формирование демократического правительства Нового Южного Уэльса. |
In April 2007, two Melbourne based academics lodged formal complaints with the Australian Competition and Consumer Commission to investigate Oxfam, alleging that Oxfam Australia was guilty of misleading or deceptive conduct under the Trade Practices Act, over the sale of Fairtrade coffee. |
28 апреля 2007 года двое австралийских учёных аналитического центра Мельбурна подали жалобу в Австралийскую комиссию по конкуренции и защите потребителей, обвинив Оксфэм в том, что он вводит в заблуждение или обманным путём обходит австралийский «Закон о торговой практике» продвижением справедливой торговли кофе. |