It's beyond reckless, Aurora. |
Это полное безрассудство, Аврора. |
Aurora, open the door. |
Аврора, открой дверь! |
Good morning, Aurora. |
Доброе утро, Аврора. |
Aurora, we can't. |
Аврора! Не получится. |
Good night, Aurora. |
Доброй ночи, Аврора. |
I love you, Aurora. |
Я люблю тебя, Аврора. |
You're right, Aurora. |
Вы правы, Аврора. |
Aurora, I'm sorry. |
Аврора, ты уж прости. |
This isn't silence, Aurora. |
Это не молчание, Аврора. |
No one knows where Aurora is. |
Никто не знает где Аврора. |
Aurora Plomer, University of Sheffield |
Аврора Пломер, Университет Шеффилда |
Aurora, can you hear me? |
Аврора, ты слышишь меня? |
Aurora, we can't. |
Аврора, мы не можем. |
Aurora, listen to me. |
Аврора, слушай меня. |
Aurora and Désiré, the radiant newly-weds, perform a festive duet. |
В праздничном дуэте выступают счастливые новобрачные - Аврора и Дезире. |
Aurora realizes she should enjoy the rest of her life and reunites with Lorenzo. |
Аврора решает, что она должна воспользоваться оставшейся жизнью и воссоединяется с Лоренсо, не сказав ему о своей болезни. |
A full Blood Aurora occurs as a result of this mass coronal ejection striking the atmosphere... |
Полная Кровавая Аврора возникает в результате корональных выбросов массы, которые бомбардируют атмосферу. |
Implementation of the Aurora project |
Осуществление проекта "Аврора" |
Meeting on the Aurora project |
Совещание по проекту "Аврора" |
Unknowingly, Aurora is being hypnotized and manipulated by her stepmother, Elizabeth, into starting a relationship with Martín as Aurora's daughter. |
Аврора поддаётся гипнозу и манипуляции со стороны Элисабет (Моника Франко), её мачехи, и начинает отношения с Мартином как Аврорита. |
Parondi, representing Milan,... sponsored by the Aurora Club... |
Участники: Паронди, Ломбардия, клуб "Аврора", Милан. |
'Aurora Data Recovery' Stockholm Sweden are European data recovery and data reconstruction experts. |
Аврора Data Recovery европейскими Восстановление данных и восстановления данных экспертов. |
The Prince is captivated and reaches out to her, but Aurora, dancing in the midst of the spirits, moves away and disappears. |
Очарованный принц устремляется к ней, но, кружась в сонме нереид, Аврора удаляется и исчезает. |
The operations of the old Aurora and Keets mines and a number of smaller adjoining claims are now entirely consolidated, accessed through the former Hidden Treasure property. |
Рудники Китс и Аврора объединены с соседними мелкими участками, приобретёнными компанией "Клад". |
Pillinger dreamed of launching up to two landing craft from an orbiter in 2009 as part of the European Space Agency's Aurora Programme. |
Колин Пиллинджер надеялся запустить до двух посадочных модулей в составе орбитального аппарата в 2009 году, в рамках программы Европейского космического агентства Аврора. |