| Aurora soon discovered that she could now generate a light that bestowed inner peace in others. | Аврора скоро обнаружила, что она могла теперь производить свет, который исцелял других. |
| Thinking Aurora could be lying, the Captain ties her up and Humvee guards her. | Думая, что Аврора может их обманывать, капитан связывает её и оставляет под охраной Хамви. |
| Aurora returns home heartbroken and after an argument with her father, Gustavo (Braulio Castillo), she faints. | Аврора возвращается домой с разбитым сердцем и после ссоры с отцом, Густаво (Браулио Кастильо), она падает в обморок. |
| Aurora Aksnes was born on 15 June 1996 in Stavanger, Norway. | Аврора Акснес родилась 15 июня, 1996 года в Ставангере, Норвегии. |
| Aurora could speak when she was two years old. | Аврора заговорила, когда ей было два года. |
| I am Aurora de Martel, long-lost love of Niklaus Mikaelson. | Я Аврора де Мартел, давно потерянная любовь Никлауса Майколсона. |
| I guess he figured better me than Aurora. | Я думаю, он понял меня лучше чем Аврора. |
| Good news, Freya, I think I found a spell that'll draw together all the serum that Aurora took. | Хорошие новости, Фрея, мне кажется я нашел заклинание, которое вытянет сыворотку, которую приняла Аврора. |
| 118 South Lake Street, Aurora, Colorado. | 118 Саут-Лейк-стрит, Аврора. штат Колорадо. |
| I didn't say it was Aurora. | Я не говорил, что это Аврора. |
| I take it Aurora is on her way. | Я думаю, Аврора уже в пути. |
| Hello, Aurora. It's been ages. | Здравствуй Аврора, мы не виделись целую вечность. |
| Aurora told me about your son. | Аврора рассказала мне о твоём сыне. |
| On a more positive note... tonight's Blood Aurora display could be a beauty. | Позитивной нотой сегодняшней ночи... может быть красота, которую демонстрирует Кровавая Аврора. |
| Aurora will join us on the train as helene Bauer. | Аврора присоединится к нам в поезде как Хелена Бауэр. |
| Aurora, his feelings for you make you all vulnerable. | Аврора, его чувства к тебе делают вас всех уязвимыми. |
| I'm Aurora Lane. Passenger 1456. | Я Аврора Лэйн, пассажир 14-56. |
| Aurora, Alfred, this is Pavel Drabek. | Аврора, Альфред, это Павел Драбек. |
| No one would have known Rebekah's whereabouts if Aurora had taken my life. | Никто бы не узнал местонахождение Ребекки, если бы Аврора отняла мою жизнь. |
| Despite the protest, Aurora was accepted and screened. | Несмотря на протест, «Аврора» всё же была принята и показана. |
| Gratitude in Action is the concept that drives the Aurora Humanitarian Initiative. | Благодарность в действии - это концепция, которая лежит в основе Гуманитарной инициативы «Аврора». |
| You're new here, Aurora. | Ты недавно здесь, Аврора. Филипп доверял Ланселоту. |
| Aurora finds an abandoned baby named Tommy. | Аврора и Лоренсо принимают решение усыновить брошенного ребёнка по имени Томми. |
| Aurora, this is the Enterprise. | "Аврора", это "Энтерпрайз". |
| The role of the girl from Pripyat in the film Aurora was written specifically for her. | Роль девочки из Припяти в фильме «Аврора» была написана специально для неё. |