| I will miss you, though, My sweet aurora. | Я буду скучать по тебе, моя милая Аврора. |
| And now aurora is heading into faber's hands. | И теперь Аврора направляется в руки Фабера. |
| Her name is aurora and she's a spy. | Её зовут Аврора, и она шпионка. |
| Good. Alfred and aurora are bringing her in. | Альфред и Аврора сейчас её приведут. |
| It's like the aurora borealis, only a lot brighter... | Почти как Аврора Бореалис, только гораздо ярче... |
| I brought some preserves from Aurora specially for you. | Я принес немного консервов, которые Аврора сделала специально для вас. |
| Katic later moved with her family to Aurora, Illinois. | Позднее Катич со своей семьёй переехала в город Аврора (штат Иллинойс, США). |
| Aurora is English-speaking Ancient and Accepted Scottish Rite Lodge. | Аврора является англоязычной Ложей, работающей по Ритуалу Древнего и Принятого Шотландского Устава. |
| Aurora is upset because I have her beloved brother. | Аврора расстроена из-за того, что ее любимы братец у меня. |
| Aurora, you can't believe she means anything to me. | Аврора, ты не можешь верить, что она что-то значит для меня. |
| Please go see if Aurora's all right. | Пожалуйста, сходи и узнай, в порядке ли Аврора. |
| Aurora, tell me what you see. | Аврора... Говори мне, пожалуйста, что ты видишь. |
| That is the signature of an Ancient ship called the Aurora. | Это сигнатура корабля Древних, который назывался Аврора. |
| All these years, the Aurora lay dormant. | Все эти годы Аврора была неподвижна. |
| According to the logs, the Aurora left Lantian space during the Siege. | Согласно журналу, Аврора покинула лантийское пространство во время осады. |
| The Aurora is a fine ship, but she was never built for speed. | Аврора прекрасный корабль, но она не предназначалась для скорости. |
| Sweet Aurora, I wish for you the gift of beauty. | Милая Аврора, я дарю тебе красоту. |
| It's the Aurora Borealis. It's the Northern Lights. | Это Аврора Бореалис, это Северное сияние. |
| Klaus: The lady Aurora, she is exquisite. | Это Леди Аврора, она восхитительна. |
| I'm sorry I woke you up, Aurora. | Извини, Аврора, что разбудила. |
| Aurora isn't the only one who's been under a sleeping curse. | Аврора не единственная, кто был под сонным заклятьем. |
| Dreaming of her true Love... the Princess Aurora. | Спит твоя любовь... принцесса Аврора. |
| One year later, Aurora and Lorenzo still maintain a platonic relationship. | Аврора и Лоренсо по прежнему поддерживают платонические отношения. |
| The Captain and Aurora are soon confronted by Orlock. | Капитан и Аврора вскоре сталкиваются с Орлоком. |
| A guy just used the dead girl's credit cards at Aurora Spirits in Washington Heights. | Парень только что использовал кредитку мёртвой девушки В Аврора Спиритс на Вашингтон Хайтс. |