Английский - русский
Перевод слова Aurora
Вариант перевода Аврора

Примеры в контексте "Aurora - Аврора"

Примеры: Aurora - Аврора
I thought Aurora found a safe house in Paris? Я думал, Аврора нашла конспиративную квартиру в Париже.
Father, it's me, Aurora! Отец, это я - Аврора!
Aurora. What are you doing here... Аврора, что ты здесь делаешь?
I thought you'd like to know that the Aurora Cutlass Думал, Вы захотите узнать, что "Аврора Катласс"
Aurora du Martel is rather petite and may indeed be able to slip through the cracks like a wicked little cricket, but she is not a ghost. Аврора де Мартель довольно маленькая, и в самом деле может проскальзывать сквозь щели, как злобный маленький сверчок но она не призрак.
It's not his fault that Cami is waving the White Oak around like a kite, or that Aurora made a deal with one of your witches. Не его вина, что Ками размахивала белым дубом как флагом, или что Аврора заключила сделку с одной из твоих ведьм.
Aurora will do everything in her power to bring about this miserable prophecy. Аврора сделает все, что в её силах чтобы добиться исполнения этого несчастного пророчества
Aurora, is Simon with you? Аврора, а Симон с тобой?
Aurora has made it clear she means to control her own fate. Аврора четко дала понять что сама управляет своей судьбой
Well, that might be how you feel, but what about Aurora? Возможно, вы так думаете, но как же Аврора?
How could I tell him that Aurora was already in love with another? Как я мог сказать ему, что Аврора уже влюблена в другого?
I went through it. Aurora went through it. Я его пережила, Аврора его пережила.
At one point, Aurora Peña, who had lain wounded beside her dead aunt, baby cousin and two friends, noted a lull in the firing. В какой-то момент Аврора Пенья, которая лежала раненая рядом с телами её мертвой тети, двоюродного брата и двух друзей, заметила затишье в стрельбе.
2017 Aurora Dialogues took place on May 27-28 in Armenia and on December 4-5 in Berlin, Germany. Диалоги «Аврора» - 2017 прошли 27-28 мая в Ереване, Армения, и 4-5 декабря в Берлине, Германия.
One of the notable events of the perestroika life of the USSR was the publication of the novel by Vladimir Kunin Interdevochka in the magazine Aurora in 1988. Одним из заметных событий перестроечной жизни СССР стала публикация повести Владимира Кунина «Интердевочка» в журнале «Аврора» в 1988 году.
Here it is, ladies and gentlemen, "Aurora." Дамы и господа поприветствуем: "Аврора".
Ramazzotti was married to Swiss model and actress Michelle Hunziker from 1998 to 2002, with whom he has a daughter Aurora Sophie (born 5 December 1996). С 1998 по 2002 год Рамаццотти был женат на швейцарской модели и актрисе Мишель Хунцикер, от которой у него есть дочь Аврора (род. 5 декабря 1996).
Your job is to follow protocol, Aurora, not to decide what's cruel or not. Твоя работа следовать протоколу, Аврора, а не решать, что жестоко, а что нет.
Aurora's still at large, no doubt plotting her revenge. Аврора, в общем, все ещё планирует свою месть
You'll find temper tantrums won't help you at Aurora House! Подобные вспышки ярости вам не помогут в Аврора Хаус!
Lorenzo and Aurora decide to live together with Blanca so they can be family, but decide it's best not to have a relationship since they don't want to hurt Martín. Лоренсо и Аврора решают жить вместе с Бланкой, чтобы стать семьёй, но решают, что лучше не иметь отношений, поскольку они не хотят обидеть Мартина.
Aurora desperately wants to be happy with the love of her life, but does not want to come in between father and son, or at least till she is truly forgiven by Martín and by herself. Аврора отчаянно хочет быть счастливой с любовью своей жизни, но не хочет перепалок между отцом и сыном, или по крайней мере до тех пор пока Мартин не простит её.
And Aurora now knows that she can play the game with this robotic arm, but she has not lost the ability to use her biological arms to do what she pleases. Аврора знает, что теперь она может играть с помощью роботизированной руки, но она не потеряла способность пользоваться своими руками, чтобы делать, что ей заблагорассудиться.
If I kill you, Aurora will be furious, and she's my sister's keeper. Если я убью тебя, то Аврора будет в ярости, а у неё моя сестра
In 1994, the president of the Board of Directors of the Coalition, Aurora Javate de Dios, was appointed the official representative of the Government of the Philippines to CEDAW and in 1997 she became CEDAW Rapporteur. В 1994 году председатель Совета директоров Коалиции Аврора Джавате де Диос была назначена официальным представителем правительства Филиппин при КЛДОЖ, а в 1997 году она стала Докладчиком КЛДОЖ.