Английский - русский
Перевод слова Aurora
Вариант перевода Аврору

Примеры в контексте "Aurora - Аврору"

Примеры: Aurora - Аврору
I promise, if you intend To take away aurora's happiness, You will fail... Будь уверена, если ты задумала лишить Аврору счастья - ничего не выйдет.
And your vaudevillian is in love with aurora. А ваш водевильный актёр влюблён в Аврору.
Someone woke Aurora before her soul was ready to return. Кто-то разбудил Аврору, когда её душа ещё не готова была вернуться.
He kisses Aurora and she wakes up. Затем он целует Аврору, и она просыпается от заколдованного сна.
Keeping Aurora close garners the goodwill we need. Держа Аврору близко, нам обезпечено расположение, в котором мы нуждаемся.
They never got a chance to board the Aurora or upload any of the Ancient information. Им не выдался шанс высадиться на Аврору и загрузить какую-либо информацию Древних.
If we don't, she'll kill Aurora. Если не успеем, она убьет Аврору.
Our best chance to save Aurora is to make that trade now. Лучший шанс спасти Аврору - совершить обмен сейчас.
We saw the Aurora on one of the city's long range sensors. Мы увидели Аврору на одном из городских сенсоров дальнего действия.
Because I intend to destroy the Aurora before those Wraith ships get here. Потому что я собираюсь уничтожить Аврору прежде, чем те корабли Рейзов доберутся сюда.
And although we may not return to Atlantis, rest assured that the Aurora will be remembered. И хотя мы не можем вернуться в Атлантиду, остается верить, что Аврору будут помнить.
We need a plan to get back Aurora and keep the compass. Нам нужен план, который вернет Аврору, не лишив нас компаса.
The Demeter explodes in space, killing Humvee and Aurora, and destroying Orlock. «Деметра» взрывается в космосе, убивая Хамви и Аврору, и уничтожает Орлока.
The Atlantium website describes Aurora as Atlantium's "global administrative capital, ceremonial focal point and spiritual homeland". Веб-сайт Атлантиуем описывает Аврору как «глобальную административную столицу Атлантиума, церемониальный центр и духовную родину».
Aurora to believe that she was Rebekah, and Tristan myself... Аврору - что она Ребекка, а Тристана в то что он это я...
You might as well just shoved Aurora out of the airlock yourself. С тем же успехом можно было Аврору просто выпихнуть из воздушного шлюза.
I was going to ask Aurora if Lee finally passed his driver's test. Я хотела спросить Аврору сдал ли Ли экзамен на права.
You're still upset I tortured Aurora without your permission? Ты все разочарован, что я пытала Аврору без твоего разрешения?
We exchange Aurora for Hayley and the Serratura. Мы обменяем Аврору на Хейли и Серрантурра
And by the looks of it, they must have found Aurora a long time ago. И осмотр этого показывает, что они, должно быть, нашли Аврору давным-давно.
Just make sure you leave Aurora to me. Просто убедись, что ты оставишь Аврору для меня
There's no danger, but I need you to go to the Race and Resettlement office to find Aurora. Опасности нет, но мне нужно, чтобы ты пошла в офис "Расы и Поселения" и нашла Аврору.
We're hearing Goddard could debut Aurora in the next two months, so I've downloaded background files on all your co-workers. До нас дошёл слух, что Годдард может запустить Аврору за два месяца, поэтому я загрузила досье на всех твоих коллег.
We have to find Aurora, or the king will have our heads! Нужно найти Аврору, или не снести нам голов!
Why didn't we become aware of it at the same time our sensors picked up the Aurora? Почему мы не узнали о нем тогда же, когда наши сенсоры обнаружили Аврору?