Aurora has procured the exact location of Rebekah's watery grave in two sealed envelopes. | Аврора указала точное место подводной могилы Ребекки в двух конвертах. |
And that to you dreams, cruiser Aurora, | А что тебе снится, крейсер "Аврора", в час когда... |
Aurora. What are you doing here... | Аврора, что ты здесь делаешь? |
Aurora will take over as sergeant. | Аврора будет за старшего. |
How can Aurora be gone? | Как Аврора смогла уйти? |
And your vaudevillian is in love with aurora. | А ваш водевильный актёр влюблён в Аврору. |
We saw the Aurora on one of the city's long range sensors. | Мы увидели Аврору на одном из городских сенсоров дальнего действия. |
The Demeter explodes in space, killing Humvee and Aurora, and destroying Orlock. | «Деметра» взрывается в космосе, убивая Хамви и Аврору, и уничтожает Орлока. |
You saw the blood aurora? | Ты видела Кровавую аврору. |
Aurora, my chemo nurse. | Аврору, мою медсестру на химии. |
But at least I can tell Aurora I tried. | Но так я смогу сказать Авроре, что попытался |
This time, the massacre site was a movie theater in Aurora, Colorado, where accused shooter James Holmes murdered and injured dozens of moviegoers. | На этот раз местом бойни стал кинотеатр в Авроре, штат Колорадо, в котором обвиняемый стрелок Джеймс Холмс убил и ранил десятки зрителей. |
What you did to Aurora, to me, you set my course! | Что ты сделал Авроре, мне, ты сам и проклял меня! |
There's the more basic interstellar kind, like the one the Aurora has and then there's the more powerful intergalactic kind. | Один более распространенная межзвездная разновидность, такой, как на Авроре. |
Further, in 1980, Time magazine interviewed Etta Pegues, an 86 year old Aurora resident who claimed that Haydon had fabricated the entire story, stating that Haydon wrote it as a joke and to bring interest to Aurora. | Далее, в 1979 году, журнал Time взял интервью у Этты Пег, которая утверждала, что Хэйдон выдумал всю историю, заявляя, что Хэйдон написал её как шутку, которая привлекла бы интерес к Авроре. |
What you did to Aurora, to me. | Что ты сделал с Авророй, со мной. |
What is the status of the Aurora Cutlass? | Как там обстоят дела с "Авророй Катласс"? |
Probably be back together with Aurora. | Наверное вернусь вместе с Авророй. |
An evil sorceress from my kingdom determined to do everything in her power to keep me apart from Aurora, my true love. | Злая колдунья из моего королевства старается изо всех сил, чтобы разлучить меня с Авророй, моей любимой. |
One less deadbeat dad living under the Aurora Borealis. | Под Северной Авророй стало на одного нерадивого папашу меньше. |
You can walk on a glacier under the Aurora Borealis. | Можете прогуливаться по леднику под северное сияние. |
the aurora borealis, and Riley Blue. | северное сияние и Райли Блю. |
Initially the band began work on an instrumental project called Aurora Borealis (mostly written by Burchill and MacNeil). | Первоначально был задуман инструментальный проект под названием Aurora Borealis (Северное сияние), материал для которого сочиняли, главным образом, Берчилл и Макнил. |
Between 1858 and 1864 he published in Moscow the influential magazine Hyusisapayl (Aurora Borealis), that had a great effect on the development of progressive public thought in Armenia. | В 1858-1864 годах издавал в Москве журнал «Юсис апайл» («Северное сияние»), который оказал влияние на развитие общественной просветительской мысли в Армении. |
And you'll see that it leads with a shifting star field, and there's an Aurora Borealis in the background, kind of morphing with color. | И вы увидите, что за образец взято звездное поле, и вы видите северное сияние в фоновом режиме, что-то вроде морфинга с цветом. |
Police have dismissed the reports as the effects of the aurora. | Полиция не придала этому значения, списав всё на полярное сияние. |
A variety of physical phenomena are associated with space weather, including geomagnetic storms and substorms, energization of the Van Allen radiation belts, ionospheric disturbances and scintillation, aurora and geomagnetically induced currents at the Earth's surface. | С состоянием космической погоды связаны различные физические явления, такие как геомагнитные бури и суббури, возбуждение радиационных поясов Ван Аллена, ионосферные возмущения и сцинтилляция, полярное сияние и индуктированные геомагнитные токи на поверхности Земли. |
That's the aurora, solar storms. | Полярное сияние, солнечные бури. |
The only tool with the power to stop him is... the aurora borealis. | Единственный инструмент, что может остановить его это... полярное сияние. |
Beyond earth, the solar wind continues to race out into the solar system and wherever it encounters a planet with a magnetosphere, aurora spring up. | Когда на его пути встречается планета, обладающая магнитосферой, возникает полярное сияние. |
GUILLERMO NOVO SAMPOLL, from Havana, Cuba, son of Ignacio and Aurora Blanca, born on 13 September 1944, of white complexion. | ГИЛЬЕРМО НОВО САМПОЛЬ, родился 13 сентября 1944 года в городе Гавана, Куба, в семье Игнасио и Ауроры Бланка; цвет кожи - белый. |
Don Cleto was born in Barva, Heredia on October 13, 1858 as the son of Cleto González Pérez and Aurora Víquez Murillo. | Гонсалес родился в Барве, провинция Эредия, 13 октября 1858 года в семье Клето Гонсалеса Переса и Ауроры Викес Мурильо. |
Do you know where Aurora and Evert Nilsen's house is? | Дом Ауроры и Эверта Нильсена, знаешь где это? |
North Aurora maintains its own public library district, fire district, and police department, but public spaces and parks are managed by the neighboring Fox Valley Park District. | Северная Орора имеет свою собственную районную библиотеку, пожарную часть и полицейский участок, однако общественные места и парки находятся под юрисдикцией прилегающего к посёлку района Fox Valley Park. |
In its early history, North Aurora was known as "Schneider's Mill" or "Schneider's Crossing" after John Peter Schneider, a German immigrant who established a mill and dam on the Fox River after moving to the area in 1834. | В своей ранней истории, Северная Орора была известна как «Мельница Шнайдера» или «Пересечение Шнайдера» после того, как в 1834 году немецкий иммигрант Джон Питер Шнайдер построил мельницу и плотину на реке Фокс. |
Incumbent Governor McCall Cullen holding sway in rural areas and smaller municipalities, with Treasurer Zajac showing strongly in Aurora, Rockford, Joliet, Naperville, | Действующий губернатор Макколл Каллен господствует в малых городах и сельских поселениях, в то время как казначей Заджак вырывается вперед в городах Орора, Рокфорд, Джолит, Нэпервилл, |
E-mailing her undying love from Aurora, Illinois. | Пишет о своей вечной любви из города Орора, штат Иллинойс. |
By 2000, the last remaining Round the Corner restaurant, located in Aurora, Colorado, had been sold to an independent operator. | К 2000 году последний ресторан «Round the Corner», расположенный в городе Орора, штат Колорадо, был продан независимому лицу. |
Aurora B also interacts with mitotic centromere-associated kinesin (MCAK). | Aurora B также взаимодействует с митотическим центромерно-ассоциированным кинезином (MCAK). |
Numerous kinetochore targets of Aurora kinases have been determined in organisms ranging from yeast to man. | Многочисленные кинетохорные цели киназы Aurora были определены в организмах, начиная от дрожжей до человека. |
Afterwards, the development of Hybrid rocket engines was started, resulting in the 8 kN DHX-200 Aurora. | Вскоре была начата разработка гибридного двигателя, которая привела к 8 кН DHX-200 Aurora. |
Robyn had three children from her first marriage, which was monogamous: Dayton, Aurora, and Breanna. | У Робин трое детей от первого моногамного брака: Дейтон (Dayton), Аврора (Aurora) и Бринна (Breanna). |
In the same year, rat Aurora kinase B was identified in a screen designed to find kinases that altered S. cerevisiae proliferation when overexpressed. | В том же году киназа Aurora B была идентифицирована у крыс посредством скрининга, разработанным для поиска киназ, которые изменяли пролиферацию S. cerevisiae при сверхэкспрессии. |
Vincent told me he found a way to extract the serum from Aurora. | Винсент сказал мне, что нашел способ Извлечь сывороту из Авроры. |
Due to Lasgo's international appeal, Luts was asked to remix Delerium's track "Underwater" for EMI Germany, and also crafted a remix for Aurora's song "The Day It Rained Forever" on Positiva Records (UK). | Благодаря международной известности Lasgo, у Лютса попросили ремикс трека дуэта Delerium «Underwater» для EMI Германия, а также создать ремикс для Авроры на песню «The Day It Rained Forever» на Positiva Records (UK). |
It's an Aurora class warship. | Это военный корабль класса Авроры. |
Aurora and Désiré's magnificent wedding is being celebrated at the palace. | Во дворце празднуется пышная свадьба Авроры и Дезире. |
The final two statues, Minerva and Aurora, were announced as ready by Monnot in 1731, but did not actually reach Kassel until 1734. | Две последние статуи, Минервы и Авроры, Монно завершил в 1731 году, но были доставлены в Кассель только в 1734. |