Английский - русский
Перевод слова Aurora

Перевод aurora с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аврора (примеров 272)
Katic later moved with her family to Aurora, Illinois. Позднее Катич со своей семьёй переехала в город Аврора (штат Иллинойс, США).
Aurora, this is my partner Carla. Аврора, это мой партнер Карла.
Aurora turned you because, in her twisted little maze of a mind, she believed my affections for you would grow cold. Аврора обратила тебя, потому что в ее извращенном разуме она верила, что после этот мои чувства к тебе охладеют.
For example, in 1927 a demonstrator named Aurora D'Angelo was sent to a mental health facility for psychiatric evaluation after she participated in a rally in support of Sacco and Vanzetti. Например, в 1927 году участница демонстраций Аврора D'Анжело была направлена в психиатрическую больницу на экспертизу после того, как она приняла участие в митинге в поддержку Сакко и Ванцетти.
So even before a target appears that she's supposed to cross with the cursor that she's controlling with this joystick, Aurora is trying to find the target, no matter where it is. Мишень, которую ей нужно перечеркнуть курсором при помощи джойстика, ещё не появилась, а Аврора уже пытается найти её по всему экрану.
Больше примеров...
Аврору (примеров 45)
And your vaudevillian is in love with aurora. А ваш водевильный актёр влюблён в Аврору.
The Demeter explodes in space, killing Humvee and Aurora, and destroying Orlock. «Деметра» взрывается в космосе, убивая Хамви и Аврору, и уничтожает Орлока.
You saw the blood aurora? Ты видела Кровавую аврору.
Aurora, my chemo nurse. Аврору, мою медсестру на химии.
The Diamond Fairy, the Sapphire Fairy, the Golden Fairy and the Silver Fairy come to congratulate Aurora and Désiré. Аврору и Дезире пришли поздравить феи Бриллиантов, Сапфиров, Золота и Серебра.
Больше примеров...
Авроре (примеров 27)
But at least I can tell Aurora I tried. Но так я смогу сказать Авроре, что попытался
Yes. I sided with Tristan, but it's quite clear his devotion to Aurora outweighs even the value he places on his own life. Я объеденился с Тристаном, но очевидно, что его преданность Авроре превыше цены его жизни
We present this crown to our little Aurora for whom we have sacrificed the best years of our... Мы вручаем корону нашей славной Авроре, на воспитание которой потратили наши лучшие...
It was planned that the sets for the movie would be made permanent and become the core of a science fiction theme park to be built in Aurora, Colorado. Предполагалось, что декорации фильма будут оставлены и станут основой для тематического парка развлечений в городе Авроре, штат Колорадо.
Further, in 1980, Time magazine interviewed Etta Pegues, an 86 year old Aurora resident who claimed that Haydon had fabricated the entire story, stating that Haydon wrote it as a joke and to bring interest to Aurora. Далее, в 1979 году, журнал Time взял интервью у Этты Пег, которая утверждала, что Хэйдон выдумал всю историю, заявляя, что Хэйдон написал её как шутку, которая привлекла бы интерес к Авроре.
Больше примеров...
Авророй (примеров 13)
As you well know, Aurora and I parted ways centuries ago. Как тебе известно, мы с Авророй расстались много веков назад.
What you did to Aurora, to me. Что ты сделал с Авророй, со мной.
What if I was to tell you that I have a secret stash of the most-recently-extinct aurora borealis in a box in the living room? Что если бы я сказал тебе, что у меня есть заначка, с самой лучшей-недавно-высушенной авророй бореалис в коробке в гостинной
Martín is heartbroken that he was lied to by the people he loves the most and declares he hates Aurora. Мартин в ярости, что ему лгали люди, которых он любил больше всего, и заявляет, что он не хочет иметь ничего общего с Авророй.
One less deadbeat dad living under the Aurora Borealis. Под Северной Авророй стало на одного нерадивого папашу меньше.
Больше примеров...
Северное сияние (примеров 25)
One of my dreams is to one day see the aurora borealis. Ещё я мечтаю когда-нибудь увидеть северное сияние.
The artists studied time lapse photography of decaying fruit and vegetables and actual phenomena such as the aurora borealis as reference for the effect of the glowing Extremis characters. Художники обдумывали покадровую съёмку гнилых фруктов, овощей и реальных явлений, таких как северное сияние, как основу для эффекта пылания персонажей, подверженных воздействию проекта «Экстремис».
You can walk on a glacier under the Aurora Borealis. Можете прогуливаться по леднику под северное сияние.
Initially the band began work on an instrumental project called Aurora Borealis (mostly written by Burchill and MacNeil). Первоначально был задуман инструментальный проект под названием Aurora Borealis (Северное сияние), материал для которого сочиняли, главным образом, Берчилл и Макнил.
And you'll see that it leads with a shifting star field, and there's an Aurora Borealis in the background, kind of morphing with color. И вы увидите, что за образец взято звездное поле, и вы видите северное сияние в фоновом режиме, что-то вроде морфинга с цветом.
Больше примеров...
Полярное сияние (примеров 12)
The aurora is a phenomenon characteristic of the Polar Regions. Полярное сияние - отличительная особенность полярных регионов.
Seen from the Hubble Space Telescope, the aurora here are a permanent fixture over the Jovian poles. Как это установлено с помощью Хаббла, космического телескопа НАСА, полярное сияние - это постоянное явление на полюсах Юпитера.
Knowing that the Earth itself is like a giant bar magnet explains one of the most beautiful sights in the sky, the aurora. Понимание, что Земля похожа на стержневой магнит, объясняет одно из самых красивых небесных явлений - полярное сияние.
Beyond earth, the solar wind continues to race out into the solar system and wherever it encounters a planet with a magnetosphere, aurora spring up. Когда на его пути встречается планета, обладающая магнитосферой, возникает полярное сияние.
In addition, the opening changes to one that shows images of pictures and people who were departed missing from them and in their place is various images of earth-related phenomena like rain, clouds, aurora borealis and lightning. Кроме того, начальная заставка меняется и она показывает изображения картин и людей, которые пропали без вести, а на их месте оказываются различные изображения, связанные с земными явлениями, такими как дождь, облака, полярное сияние и молния.
Больше примеров...
Ауроры (примеров 3)
GUILLERMO NOVO SAMPOLL, from Havana, Cuba, son of Ignacio and Aurora Blanca, born on 13 September 1944, of white complexion. ГИЛЬЕРМО НОВО САМПОЛЬ, родился 13 сентября 1944 года в городе Гавана, Куба, в семье Игнасио и Ауроры Бланка; цвет кожи - белый.
Don Cleto was born in Barva, Heredia on October 13, 1858 as the son of Cleto González Pérez and Aurora Víquez Murillo. Гонсалес родился в Барве, провинция Эредия, 13 октября 1858 года в семье Клето Гонсалеса Переса и Ауроры Викес Мурильо.
Do you know where Aurora and Evert Nilsen's house is? Дом Ауроры и Эверта Нильсена, знаешь где это?
Больше примеров...
Орора (примеров 5)
North Aurora maintains its own public library district, fire district, and police department, but public spaces and parks are managed by the neighboring Fox Valley Park District. Северная Орора имеет свою собственную районную библиотеку, пожарную часть и полицейский участок, однако общественные места и парки находятся под юрисдикцией прилегающего к посёлку района Fox Valley Park.
In its early history, North Aurora was known as "Schneider's Mill" or "Schneider's Crossing" after John Peter Schneider, a German immigrant who established a mill and dam on the Fox River after moving to the area in 1834. В своей ранней истории, Северная Орора была известна как «Мельница Шнайдера» или «Пересечение Шнайдера» после того, как в 1834 году немецкий иммигрант Джон Питер Шнайдер построил мельницу и плотину на реке Фокс.
Incumbent Governor McCall Cullen holding sway in rural areas and smaller municipalities, with Treasurer Zajac showing strongly in Aurora, Rockford, Joliet, Naperville, Действующий губернатор Макколл Каллен господствует в малых городах и сельских поселениях, в то время как казначей Заджак вырывается вперед в городах Орора, Рокфорд, Джолит, Нэпервилл,
E-mailing her undying love from Aurora, Illinois. Пишет о своей вечной любви из города Орора, штат Иллинойс.
By 2000, the last remaining Round the Corner restaurant, located in Aurora, Colorado, had been sold to an independent operator. К 2000 году последний ресторан «Round the Corner», расположенный в городе Орора, штат Колорадо, был продан независимому лицу.
Больше примеров...
Aurora (примеров 101)
Both Aurora B and MCAK localize to the inner centromere during prometaphase. Как Aurora B, так и MCAK локализуются во внутренней центромере в прометафазе.
Aurora B is responsible for phosphorylation of histone-H3 on serine 10 during mitosis. Aurora B отвечает за фосфорилирование гистона-Н3 в серине 10 в митозе.
In May 2011, Quanta Technology published an article that used RTDS (Real Time Digital Simulator) testing to examine the "performance of multiple commercial relay devices available" of Aurora HMDs. В мае 2011 года Quanta Technology опубликовал статью, в которой использовалось тестирование RTDS (Real Time Digital Simulator) для изучения производительности множества доступных коммерческих релейных устройств Aurora HMDs.
Similarly to its role in kinetochore assembly, it recruits members of the chromosomal passenger complex (CPC) like Aurora B kinase, Survivin and INCENP. Подобно своей роли в сборке кинетохор, он рекрутирует членов хромосомного пассажирского комплекса (СРС), подобно киназе Aurora B, сурвивину и INCENP.
There was some discussion as to whether Aurora hardware mitigation devices (HMD) can cause other failures. Обсуждался вопрос о том, могут ли защитные устройства оборудования Aurora (Hardware Mitigation Device) вызвать другие сбои.
Больше примеров...
Авроры (примеров 96)
Did you think I wouldn't find out about your visit at the Aurora Cutlass, Eldritch? Думали, я не узнаю о Вашем посещении "Авроры Катласс", Элдрич?
That photo of Aurora, you destroyed it? Ты уничтожил ту фотографию Авроры?
So I built a supercomputer... to be Aurora's artificial mother. И я создал суперкомпьютер, которому суждено было стать... искусственной матерью Авроры.
Despite the misgivings of crew, particularly intern Mina Murry (Alexandra Kamp) and vice-captain Aurora (Erika Eleniak), the Captain claims salvage rights and decides to tow the ship back to Earth. Несмотря на опасения экипажа, в частности, стажёра Мины Мюррей (Александра Камп) и вице-капитана Авроры (Эрика Элениак), капитан решает буксировать корабль обратно на Землю.
He approaches the couch where Aurora lies in a deep sleep. Вот он у ложа погруженной в сон Авроры.
Больше примеров...