And Aurora now knows that she can play the game with thisrobotic arm, but she has not lost the ability to use her biologicalarms to do what she pleases. |
Аврора знает, что теперь она может играть с помощьюроботизированной руки, но она не потеряла способность пользоватьсясвоими руками, чтобы делать, что ей заблагорассудиться. |
Because the idea was to actually turn on this brain-machine interface and have Aurora play the game just by thinking, without interference of her body. |
Идея заключалась в том, чтобы подключить интерфейс взаимодействия мозга и компьютера и сделать так, чтобы Аврора смогла играть, только подумав об игре, не совершая движений телом. |
The Aurora Prize for Awakening Humanity is a humanitarian award founded on behalf of the survivors of the Armenian Genocide and in gratitude to their saviors. |
Премия «Аврора» присуждается от лица всех выживших во время Геноцида армян и в знак благодарности их спасителям. |
She graduated from the Faculty of Philology at St. Petersburg State University and had her works published in literary magazines, e.g., Star, Neva, Aurora. |
Окончила филологический факультет СПбГУ, печаталась в литературно-художественных журналах, среди которых были «Звезда», «Нева», «Аврора». |
In 2006, a Columbia University film professor alleged that Ukraine's selection process was opaque, and that cancer drama Aurora had never actually screened in accordance with AMPAS rules. |
В 2006 году профессор Колумбийского университета утверждал, что процесс выбора украинского фильма-кандидата был непрозрачен, так что «Аврора» не должна быть принята в соответствии с правилами Американской академии кинематографических искусств и наук. |
"This thing is evolving so quickly that I don't know what's going to happen next," said Daniel J. Oates, the police chief in Aurora, just east of Denver. |
"Все это развивается так стремительно, что я даже не знаю, чего ждать дальше", - говорит Дэниел Дж. Оутс, начальник полиции в городке Аврора на востоке от Денвера. |
Through Gratitude in Action, the Aurora Humanitarian Initiative Co-Founders wish to inspire all those who have received aid in time of crisis to express gratitude by offering similar assistance to someone else. |
Соучредители Гуманитарной инициативы «Аврора» создали «Аврору» как воплощение принципа благодарности в действии, и они стремятся вдохновить тех, кто получил поддержку в трудную минуту, выразить свою благодарность на деле, оказав помощь кому-то другому. |
The Centre will use the Russian Aurora launch vehicle, which will consist of three stages plus an upper optional stage, and will target geostationary launches. |
Для вывода спутников на геостационарную орбиту Центр планирует использовать российскую трехступенчатую ракету-носитель "Аврора", на которую дополнительно может устанавливаться разгонный блок. |
Italy is one of the main partners of the European space exploration programme Aurora in support of the "Worldwide Vision for Exploration". |
Италия является одним из главных партнеров исследовательского проекта "Аврора", осуществляемого в рамках Европейской программы космических исследований в целях оказания поддержки проекту "Общемировой взгляд на исследования". |
And Aurora kept playing the game, kept finding the little target and getting the orange juice that she wanted to get, that she craved for. |
Аврора продолжала играть, попадать по маленьким мишеням и получать желанный апельсиновый сок. |
One night after a dance rehearsal, they all go to a bar, where Aurora meets the love of her life, Lorenzo Lobos, a dance instructor and single father. |
Однажды вечером после репетиции танцев, они все идут в бар, где Аврора встречает Лоренсо Лобоса (Эухенио Силлер), преподавателя танцев и отца-одиночку. |
Issyk Kul international library conference is annually carried out on the base of "Issyk-Kul Aurora" Sanatorium, located on a coast of a pearl of Kyrgyzstan, mountain nonfreezing Issyk-Kul lake. |
Международная библиотечная конференция Иссык-Куль ежегодно проводится на базе санатория "Иссык-Куль Аврора", расположенного на берегу жемчужины Кыргызстана, горного незамерзающего озера Иссык-Куль. Санаторий "Иссык-Куль Аврора" является одним из самых крупных и комфортабельных курортов Иссык-Кульского побережья. |
The Conference will be held at the "Issyk-Kul - Aurora" resort at the Issyk-Kul Lake on October 1-4, 2008. |
Конференция будет проводиться с 1 по 4 октября 2008 г. в санатории «Иссык-Куль - Аврора», расположенном на берегу природной жемчужины Кыргызстана - озере Иссык-Куль. |
An alarm notification from the pendant to the base block is transmitted through a radio channel, and to the Alert Center - through the "AURORA" radio channel. |
Передача тревожного извещения от брелока до базового блока происходит по радиоканалу. Передача тревожного извещения в дежурный центр осуществляется по радиоканалу «АВРОРА». |
The Conference traditionally held on October 1-5th, 2009 on the coast of Issyk-Kul lake at "Issyk-Kul Aurora" resort. |
Конференция проводилась традиционно с 1 по 5 октября 2009 г. на берегу озера Иссык-куль, в санатории «Иссык-куль - Аврора». |
The performance was praised: "Her Aurora, already enchanting, promises to be for her generation what Fonteyn's had been to mine." |
Представление получило восторженные отзывы: «Её Аврора, уже сейчас завораживающая, обещает стать для нового поколения тем же, кем была Фонтейн для моего». |
The film features new stories about Princess Aurora from Sleeping Beauty (1959) and Princess Jasmine from Aladdin (1992). |
Главными героинями мультфильма являются Аврора из мультфильма «Спящая красавица» (1959 года) и Жасмин из мультфильма «Аладдин» (1992 года). |
And, so, gathered friends, do you, Larry, and you, Emilio, and you, Curtis, and you, Catherine, and you, Jillian, and you, Aurora, and you, Justin, |
Собравшиеся друзья, согласны ли вы, Ларри, и вы, Эмилио, и вы, Куртис, и вы, Кэтрин, и вы, Джиллиан, и вы, Аврора, и вы, Джустин, пообещать любить, почитать и уважать друг друга, |
Henry, I... (Distorted male voice) Aurora! |
Генри, я... Аврора! |
Founded to honor the survivors of the Armenian Genocide and in gratitude to their saviors, the Aurora Humanitarian Initiative seeks to empower modern-day saviors who offer life and hope to those in urgent need of basic humanitarian aid and thus continue the cycle of giving internationally. |
Гуманитарная инициатива «Аврора», созданная от лица всех выживших во время Геноцида армян и в знак благодарности их спасителям, стремится дать современным героям возможность и дальше помогать тем, кто остро нуждается в гуманитарной помощи, продолжая тем самым глобальную эстафету добра. |
The NGOs Aurora and Sarparast cooperate with the Ministry of Internal Affairs in supporting adolescents with learning difficulties; |
НПО "Аврора" и "Сарпараст" работают совместно с Министерством Внутренних дел Республики Таджикистан с трудновоспитуемыми подростками; |
San Francisco used to be called Aurora. |
Ранее именовался "Аврора". |