Английский - русский
Перевод слова Audio
Вариант перевода Аудио-

Примеры в контексте "Audio - Аудио-"

Примеры: Audio - Аудио-
Provision of audio and videoconferencing services to field operations and other United Nations entities, including global technical and operational support 2,444 videoconferences Обеспечение аудио- и видеоконференционного обслуживания полевых операций и других подразделений Организации Объединенных Наций, включая оказание технической и оперативной поддержки на глобальном уровне
Web content basically refers to everything contained in a website, including documents, data, applications, e-services, images, audio and video files. Сетевое информационное наполнение - это обычно все, что содержится на сайте, включая документы, данные, приложения, электронные услуги, изображения, аудио- и видеофайлы.
illegal production of copies of audio and video materials, and software programmes; незаконное производство копий аудио- и видеоматериалов, а также компьютерных программ;
These rights include access to written, audio and visual media materials in their own language in order to enrich the cultural lives of minorities. Эти права включают доступ к письменным, аудио- и визуальным медийным материалам на их собственном языке, необходимым для обогащения культурной жизни меньшинств.
(b) Make audio and video recording of interrogations of all persons questioned a standard procedure; Ь) сделать стандартной процедуру аудио- и видеозаписи всех проводимых допросов;
The Committee recommends that the State party establishes the legal requirement for the audio and video recording of all interrogations of detainees throughout the country as a further means to prevent torture and ill-treatment. Комитет рекомендует государству-участнику в юридическом порядке установить требование об осуществлении аудио- и видеозаписи всех допросов задержанных на всей территории страны в качестве еще одной меры по предотвращению пыток и жестокого обращения.
Upon enquiry, the Committee was informed that the Office of the Prosecutor had already begun working closely with archives staff in order to ensure the smooth transfer of relevant material, which included approximately 9.8 million pages of documentation and 12,000 audio and video tapes to the Mechanism. По его запросу Комитет был проинформирован о том, что канцелярия Обвинителя уже тесно взаимодействует с персоналом архивов, с тем чтобы обеспечить плавную передачу Механизму соответствующих материалов, которые включают приблизительно 9,8 млн. страниц документации и 12000 пленок с аудио- и видеозаписями.
Installation of central systems that coordinate, control and store audio and video data was also under way and will be integrated into the renovated Conference Building in late 2012. Происходила также установка централизованных систем, координирующих, контролирующих и хранящих аудио- и видеоданные; их интеграция в оснащение реконструированного конференционного корпуса произойдет в конце 2012 года.
The Department of Public Information provides extensive coverage of the work of the General Assembly, its Committees and all major subsidiary bodies through print, online, audio and video news media. Департамент общественной информации подробно освещает работу Генеральной Ассамблеи, ее комитетов и всех основных вспомогательных органов с использованием печатных, электронных, аудио- и видеосредств массовой информации.
The African Union-United Nations Information Support Team, managed by UNSOA, continued to provide strategic communications support to AMISOM and UNSOM, including live audio and video coverage during the elections in Puntland. Действующая под руководством ЮНСОА совместная для Африканского союза и Организации Объединенных Наций Группа информационной поддержки продолжала оказывать АМИСОМ и МООНСОМ стратегическую коммуникационную поддержку, включая обеспечение прямой аудио- и видеотрансляции выборов в «Пунтленде».
Producing and distributing audio and video recordings for radio and television on safe motherhood and informing women about illnesses that are contraindications for pregnancy разработку и прокат аудио- и видероликов на радио и по телевидению по безопасному материнству и информирование женщин о заболеваниях, являющихся противопоказанием к беременности;
The centre will provide communication services, and offer training to at least 40 rural women and girls in ICT skills, such as website development, audio and videotaping, and Internet. Этот центр будет оказывать коммуникационные услуги и обеспечит подготовку не менее 40 сельских женщин и девочек по вопросам, касающимся ИКТ, таким как создание веб-сайтов, работа с аудио- и видеозаписями и Интернет.
(e) Obtaining physical, photographic, audio, video and/or documentary evidence in support of the information collected. ё) сбор физических, фотографических, аудио-, видео- и/или документальных материалов, подтверждающих полученную информацию.
The Committee regretted, however, that the facilities offered by the United Nations Office at Geneva were often not sufficient to ensure effective audio conferencing or videoconferencing and, in particular, that the poor sound quality of the equipment hampered simultaneous interpretation. Комитет, однако, сожалеет, что оснащение помещений Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве часто является недостаточным для обеспечения эффективных аудио- или видеоконференций и что, в частности, плохое качество звука затрудняет устный перевод.
The Ministry of Health and Population (MoHP) has produced various audio and visual programs to raise awareness on leprosy, polio, HIV/AIDS and other diseases that may cause disability. Силами Министерства по делам здравоохранения и народонаселения (МЗН) были подготовлены различные аудио- и видеопрограммы, информирующие общественность о проказе, полиомиелите, ВИЧ/СПИД и других заболеваниях, которые могут приводить к инвалидности.
The draft Law ensures protection of pluralism and diversity in audio and audio-visual media services; it bans media concentration, it contains provisions for protection of minor age audience, etc. Проект Закона обеспечивает защиту плюрализма и разнообразия аудио- и аудиовизуальных услуг СМИ; он запрещает концентрацию СМИ, содержит положения о защите несовершеннолетней аудитории и т.д.
The manufacture, storage or distribution of print publications, films, photos, or audio, video and other materials that advocate religious extremism, separatism or fundamentalism are punishable under the legislation of Turkmenistan. Изготовление, хранение и распространение печатных изданий, кино-, фото-, аудио-, видеопродукции и других материалов, содержащих идеи религиозного экстремизма, сепаратизма и фундаментализма, влекут ответственность в соответствии с законодательством Туркменистана.
We also provide simultaneous and consecutive interpretation services with regard to conferences, negotiations, sightseeing tours, films, audio and video recordings, diagrams, notes, charts, tables etc. Также к вашим услугам синхронный и последовательный перевод конференций, переговоров, экскурсий, фильмов, аудио- и видеозаписей, диаграмм, записей, графиков, таблиц и т.д.
GOM Player supports all popular video and audio formats, including mobile devices and digital camera formats, as well as internet content performance directly from the web. GOM Player поддерживает все современные видео- и аудио- форматы, включая видео мобильных устройств и цифровых камер, а также воспроизведение интернет контента прямо из сети.
Many users rely on them not just for telephony but also Internet access and, especially, social networking, adding audio and video to text communications. Многие абоненты используют их не только для телефонной связи, но и для доступа к Интернету и, особенно, для общения в социальных сетях, загрузки аудио- и видеоматериалов, дополняющих текстовые сообщения.
At the end of May 2017, Doc+ launched an application that allows you to consult doctors via chat, audio, or video, and then, if necessary, request a house call by a doctor or a nurse, have tests, and receive results. В конце мая 2017 года DOC+ запустил приложение, которое позволяет консультироваться с врачами через чат, аудио- или видеосвязь, а после при необходимости вызвать врача или медсестру на дом, сдать анализы и получить их расшифровку.
Although Moonlight is free software, the final version was going to use binary-only audio and video codecs provided by Microsoft which will be licensed for use with Moonlight only when used as a browser plugin (see above). Несмотря на то, что Moonlight - открытое ПО, финальная версия будет использовать лишь двоичные аудио- и видеокодеки, предоставляемые корпорацией «Microsoft», которые будут лицензироваться для использования только вместе с Moonlight в качестве плагина для браузера (см. выше).
An average case includes a maximum of 60 statements of 20 pages each, additional documentary evidence of approximately 400 pages and audio and video tapes. В среднем дело состоит максимум из 60 бумаг по 20 страниц каждая, дополнительных документальных доказательств объемом приблизительно 400 страниц, а также аудио- и видеопленки.
The information contained in written documents and personal statements and recorded in audio and video, brought together by the Commission, represents the biggest collection of material available on the issue. Собранная Комиссией информация, содержащаяся в письменных документах и в показаниях отдельных лиц и записанная на аудио- и видеокассеты, является самым большим собранием материалов, которое имеется по данному вопросу.
(a) Print, audio and video campaigns for media, exhibits, conferences, film and television programming. а) подготовку печатных, аудио- и видеоматериалов для средств массовой информации, выставок, конференций, фильмов и телевизионных программ.