Английский - русский
Перевод слова Attache
Вариант перевода Атташе

Примеры в контексте "Attache - Атташе"

Все варианты переводов "Attache":
Примеры: Attache - Атташе
Additionally, the Internal Revenue Service has seven law enforcement attachés assigned to American Embassies or U.S. Consulates in Mexico City, Bogotá, London, Frankfurt, Bridgetown, Ottawa, and Hong Kong. Семь сотрудников Налогового управления США работают на должностях атташе по вопросам правоохранной деятельности в посольствах или консульствах США в Мехико, Боготе, Лондоне, Франкфурте, Бриджтауне, Оттаве и Гонконге.
At the 228th meeting, the representative of the Russian Federation referred to a car accident that had taken place on 22 April involving a Russian attaché, Ilya Morozov. На 228-м заседании представитель Российской Федерации сослался на дорожно-транспортное происшествие с атташе Российского представительства Ильей Морозовым, которое имело место 22 апреля.
At the 229th meeting, the representative of the Russian Federation once again raised the issue of the traffic incident involving a Russian attaché on 22 April 2006. На 229-м заседании представитель Российской Федерации вновь поднял вопрос о дорожно-транспортном происшествии с атташе Российского представительства, имевшем место 22 апреля 2006 года.
The Ministry of Women's Affairs had also requested the Government to create labour attachés in its foreign embassies with a view to protecting the rights of women migrant workers. Министерство по делам женщин направило также правительству просьбу о введении должности атташе по вопросам труда в своих посольствах за границей в целях защиты прав работающих женщин-мигрантов.
He was a teacher at the Royal Swedish Air Force Staff College from 1946 to 1948 and was again air attaché in Moscow from 1949 to 1952. В 1946-1948 годах преподавал в Королевском штабном колледже ВВС Швеции, в 1949-1952 годах снова занимал пост военно-воздушного атташе в московском посольстве.
He took a break from his job at the postal services in 1999 and 2000 to serve as a parliamentary attaché to Alain Krivine in the European Parliament. Он оставил почтовую службу в 1999 году, и в 2000 году работал в качестве парламентского атташе Алена Кривина в Европарламенте.
He began his service in the Ministry of Foreign Affairs where he held the position of an attaché in the Russian embassy in Vienna. Сначала он поступил на службу в Министерство иностранных дел, где состоял в должности атташе при русском посольстве в Вене.
From there he was posted to Poland as military attaché in 1928 and followed by Latvia in 1929. Оттуда он был отправлен в Польшу в качестве военного атташе в 1928 году, а затем в Латвию в 1929 году.
Diego Brazon, head of security, and Jose Garcia, attaché, were in the army in the same unit as Migel Cortez. Диего Брейсон, начальник службы безопасности, и Хосе Гарсия, атташе, служили в армии в том же подразделении, что и Мигель Кортез.
All of the delegates will be in attendance, along with their attachés, a small number of invited guests, Все делегаты будут присутствовать, вместе со своими атташе, а так же небольшое количество приглашенных гостей,
One of the visits was by a group of 15 military attachés from UNMOP troop-contributing countries and members of the Security Council, organized at the initiative of the Croatian Ministry of Defence. В ходе одного из таких визитов, который был организован по инициативе министерства обороны Хорватии, зону посетила группа в составе 15 военных атташе стран, предоставляющих войска для МНООНПП, и членов Совета Безопасности.
A Women and Children's Trafficking Monitoring Directorate was also established at the Ministry of Foreign Affairs which has also agreed to designate Labor Attaches with in Ethiopian Embassies abroad to deal with the growing problem. Кроме того, было создано Управление по мониторингу проблемы торговли женщинами и детьми в структуре Министерства иностранных дел, которое также согласилось направлять для работы в посольствах Эфиопии за рубежом атташе по вопросам труда, уполномоченных заниматься этой обостряющейся проблемой.
The problem was that the attaché denied the allegation that he hit a police officer and the Russian Mission would like to know the truth. Проблема заключается в том, что атташе отрицает обвинение в том, что он совершил наезд на полицейского, и представительство Российской Федерации хотело бы знать правду.
Schulenburg was born in London, as his father, Count Friedrich Bernhard von der Schulenburg, was at the time the German Empire's military attaché to the Court of St James's in the British capital. Родился в Лондоне где его отец, граф Бернгард Фридрих фон дер Шуленбург был в то время военным атташе Германской империи.
In the years that followed, he was assigned to various stateside posts and in 1905 was sent to Manchuria to observe the final stages of the Russo-Japanese War and served as military attaché to the U.S. Embassy in Tokyo. Впоследствии он занимал различные посты, в 1905 году присутствовал в Маньчжурии в качестве наблюдателя на русско-японской войне, а затем стал военным атташе в Японии.
Postwar, 15 more captured Bf 108s flew in RAF colours. United States United States Army Air Corps - A single Bf 108B was purchased by the U.S. Military Attaché for Air in the spring of 1939 for $14,378 and designated XC-44. Венгрия Италия Румыния СССР США - весной 1939 года один Bf 108B приобрёл военный атташе США (за 14378 американских долларов), который получил наименование XC-44.
However, from May to December 1900, he served on the staff of the Governor-General of Taiwan, followed by a brief period in early 1902 as military attaché to Berlin. С мая по декабрь 1900 он служил в штабе генерала-губернатора Тайваня, после чего небольшой период служил военным атташе в Берлине.
In October of the same year, complaints were lodged about the activities of the CIA station at the United States embassy in Havana carried out by Colonel Erickson S. Nichols and Major Roberto Van Horn, both military attachés recruited by the CIA. В октябре того же года была разоблачена деятельность резидентуры ЦРУ в американском посольстве в Гаване в составе полковника Эриксона С. Николса и майора Роберто Ван Хорна, военных атташе, завербованных ЦРУ.
In 1939, Susloparov was appointed as the Soviet military attaché in Paris, where, it is said, he also was in charge of the Soviet military intelligence network in Western Europe, including the so-called Rote Kapelle organization. В 1939 году Суслопаров был назначен на должность военного атташе в Париже; как утверждается, он совмещал дипломатическую работу с руководством советской разведывательной сетью в Западной Европе, включая знаменитую «Красную капеллу».
In early 1935, Agnes Driscoll led the attack on the Japanese M-1 cipher machine (also known to the U.S. as the ORANGE machine), used to encrypt the messages of Japanese naval attaches around the world. В начале 1935 Агнес успешно взломала код японской шифровальной машины M-1 (известной в США как ORANGE-машина), использовавшийся для шифрования сообщений японских военно-морских атташе по всему миру.
Gusev became the chief military advisor to the Ministry of National Defense of Czechoslovakia in July 1950, simultaneously serving as the Soviet military attaché in Czechoslovakia. С июля 1950 года главный военный советник Министерства национальной обороны Чехословацкой армии, он же военный атташе СССР в Чехословакии.
Activities have included a personal meeting between the Cook Islands Police Commissioner and the FBI Legal Attaché, based in Canberra, Australia, during the above SPCPC Conference in October and the exchange of much useful, confidential information. К числу проведенных мероприятий относится личная встреча Комиссара полиции Островов Кука и атташе ФБР по правовым вопросам, базирующимся в Канберре, Австралия, во время состоявшейся в октябре вышеупомянутой Южнотихоокеанской конференции начальников полиции и обмен большим объемом полезной конфиденциальной информации.
Thai customs authorities have had good cooperation in information and intelligence exchange with customs attachés of the United States, United Kingdom, Japan, Republic of Korea, Australia and New Zealand stationed in Bangkok. Тайские таможенные власти активно сотрудничают в обмене общей и разведывательной информацией с атташе по таможенным вопросам из Соединенных Штатов, Соединенного Королевства, Японии, Республики Корея, Австралии и Новой Зеландии, работающими в Бангкоке.
Judicial assistant in the Office of the Public Prosecutor attached to the Littoral-Douala Regional Appeals Court, 1983-1986. Атташе Генеральной прокуратуры при Апелляционном суде Прибрежной провинции в Дуале, 1983 - 1986 годы.
Does it make sense for the assistant cultural attaché to be involved in a cyber op? Какой смысл советнику атташе по культуре принимать участие в кибер-операции?