So I talked to an army attaché and described the arrest protocol. |
Я поговорил с военным атташе и описал протокол ареста. |
Entered the Portuguese Foreign Service in 1991. Attaché, 1991. |
Поступил на дипломатическую службу Португалии в 1991 году. Атташе, 1991 год. |
The economic attaché in Ukraine is Elizabeth Solovyov. |
Атташе по экономическим вопросам на Украине - Элизабет Соловьев. |
This is Alexander Golitsyn, an attaché at our embassy in Prague. |
Перед вами - Александр Голицын,... атташе в нашем пражском посольстве,... по совместительству предатель... |
Lied fled to Sweden in 1941 and worked for one year with the Norwegian Military Attaché in Stockholm before he went to the United Kingdom. |
В 1941 году он бежал в Швецию, где в течение года работал военным атташе Норвегии в Стокгольме, затем переехал в Великобританию. |