There are thousands of photos in the US National Archives and the Library of Congress taken by Brady and his associates, Alexander Gardner, George Barnard and Timothy O'Sullivan. |
Есть тысячи фотографий в Национальном архиве принятые от Брэди и его соратников Александра Гарднера, Джорджа Барнарда (англ. George N. Barnard) и Тимоти О'Салливана. |
Mickey Fondozzi and Microchip, associates of the Punisher, had been captured while spying on Strucker and claim to be Four and Eight, members of the Secret Empire. |
Микки Фондоззи и Микрочип, соратников Карателя, были схвачены, когда шпионили за Штрукером и утверждали, что они Четыре и Восемь, члены Тайной Империи. |
One of his close associates was Franco's personal chaplain, and over the next two years, these two men assembled a huge index of 80,000 suspected masons, even though there were little more than 5,000 masons in Spain. |
Один из его близких соратников был личным капелланом Франко, и в течение последующих двух лет, эти двое собрали огромное количество подозреваемых масонов (80000), несмотря на то, что их было всего чуть более 5000 на всю Испанию. |
Also requests the United Nations Security Council to adopt more stringent international targeted sanctions against Mr. Laurent Gbagbo and his associates; |
просит также Совет Безопасности Организации Объединенных Наций ввести более жесткие международные адресные санкции против г-на Гбагбо и его соратников; |
UNOCI has continued to monitor the detention conditions and treatment of former president Gbagbo and some of his close associates who are currently being detained in several locations throughout the country. |
ОООНКИ продолжала следить за условиями содержания и обращением с бывшим президентом Гбагбо и некоторыми из его близких соратников, которые в настоящее время содержатся в нескольких местах в разных частях страны. |
On the other hand, the writings of Shah's associates implied that he was the "Grand Sheikh of the Sufis" - a position of authority undercut by the failure of any other Sufis to acknowledge its existence. |
С другой стороны, писания соратников Шаха подразумевали, что он был «Великим Шейхом Суфиев» - позиция авторитета, подрываемая отказом других суфиев признать его существование. |
In July 2012, the Panel received information indicating that "Columbo" had access to more substantial quantities of weapons than the Sarpee network, and the Panel continues to investigate the source of those weapons and the identities of associates of "Columbo". |
В июле 2012 года Группа получила информацию о том, что у «Коломбо» есть доступ к большему количеству оружия, чем у структуры Сарпи, и Группа продолжает заниматься выяснением источников поставки этого оружия и личности соратников «Коломбо». |
close associates of Vladimir Putin in Russia |
близких соратников российского главы Владимира Путина |
He has many associates. |
У него много соратников. |
Myself and some associates. |
Я и несколько соратников. |
On 4 December 2016, Russian security services reported that they had killed Asildarov and four of his associates in a raid on a house in Makhachkala. |
З декабря 2016 года спецслужбы России сообщили о нейтрализации Асельдерова и нескольких его соратников в ходе рейда на дом в Махачкале. |
The United States deplores the gravely flawed process by which Mr. Saro Wiwa and his associates were convicted and executed. |
Соединенные Штаты выражают сожаление по поводу серьезных нарушений, допущенных в ходе процесса обвинения г-на Саро-Вивы и его соратников и их казни. |
One of his associates, Francisco de Miranda, was also charged with a similar offence-which may have motivated his later career as an advocate of independence for Spain's American colonies. |
Один из его соратников, Франсиско де Миранда (исп. Francisco de Miranda), был обвинен в аналогичных нарушениях, что, возможно, подтолкнуло его будущую карьеру сторонника независимости американских колоний от Испании. |
This crisis drove Bukharin, Stalin, and associates to the new theory of Socialism in One Country, which was anathema to many internationalist communists. |
Этот кризис привёл Бухарина, Сталина их соратников к формулировке новой теории социализма в отдельно взятой стране, которую впоследствии решительно отвергли многие коммунисты во всём мире. |
As for October 2011, more than fifteen associates from the Tymoshenko's Cabinet of Ministers have been under prosecution; half of them being on detention for 8-12 months. |
По состоянию на октябрь 2011 года через аресты уже прошли около двух десятков соратников из «Кабмина Тимошенко»; половина из них находится в СИЗО по 8-12 месяцев. |
To protect European corporations' profits from their Havana hotels, the Union will cease inviting open-minded people to EU embassies, and we will deduce who they are from the expression on the face of the dictator and his associates. |
Ради доходов европейских компаний от отелей в Гаване, ЕС прекратит приглашать свободомыслящих людей в посольства своих стран, и мы должны будем определять «персон нон грата» по выражению лиц диктатора и его соратников. |
No one can understand why Carmona abandoned his allies, entrenched a narrow group of associates in his proposed government, or declared himself virtual dictator for a year instead of following the democratic script. |
Никто не может понять, почему Кармона покинул своих союзников, включил близких друзей и соратников в предложенное им правительство и фактически провозгласил себя диктатором сроком на один год вместо того, чтобы следовать демократическому сценарию. |
On 23 July, FPI appointed Miaka Ouretto as its new interim President and called on the Government to release former President Gbagbo and his associates from detention as a condition for national reconciliation and for FPI participation in the legislative elections. |
ИНФ назначил 23 июля новым временно исполняющим обязанности председателя Фронта Миаку Уретто и призвал правительство освободить бывшего президента Гбагбо и его соратников из-под ареста, выдвинув это в качестве условия национального примирения и своего участия в выборах в законодательный орган. |
There are stories, unverifiable but plausible, that 20 or more of Hun Sen's closest associates have each amassed more than $1 billion through misappropriation of state assets, illegal economic activity, and favoritism in state procurement and contracting. |
Рассказывают, - и это похоже на правду, хотя и невозможно проверить, - что 20 или более близких соратников Хун Сена сколотили капитал в размере более 1 миллиарда долларов каждый за счет присвоения государственной собственности, нелегальной экономической деятельности и фаворитизма в распределении государственных заказов и контрактов. |
On 26 March 2012 Sergei Udaltsov, the coordinator of the Left Front, criticized his ideological associates from "A Just Russia" Dmitry Gudkov and Ilya Ponomarev for their participation in the "NTVshniki" TV program which was aired on 25 March 2012. |
26 марта 2012 года координатор «Левого фронта» Сергей Удальцов раскритиковал своих идейных соратников из «Справедливой России» Дмитрия Гудкова и Илью Пономарёва за их участие в передаче «НТВшники» 25 марта 2012 года. |
The targeted sanctions address such matters as the foreign bank accounts of Mugabe and his associates and their right to travel to Europe and the US on holidays and shopping trips. |
Но введённые санкции касаются лишь счетов Мугабе и его соратников в зарубежных банках, а также их прав на посещение Европы и США по праздникам и в целях совершения покупок. |
When Bushmaster discovers Knight's treachery, he kidnaps Claire Temple and Noah Burstein, close associates of Luke Cage, better known as Power Man, and holds them hostage to force Cage to eliminate Knight. |
Когда Бушмастер обнаружил предательство Найт, он похитил Клэр Темпл и Ноа Бурштейна, близких соратников Люка Кейджа, более известного как Силач, и держал их в плену. |
A family member and associates of opposition leader Vuk Draskovic lost their lives in a traffic accident involving Mr. Draskovic, his family and colleagues and a lone truck whose unidentified driver fled the scene of the accident and remains at large. |
Один из членов семьи и несколько соратников лидера оппозиции Вука Драшковича погибли в дорожно-транспортном происшествии, в которое были вовлечены г-н Драшкович, его семья и коллеги и грузовой автомобиль, водитель которого (личность водителя не была установлена) покинул место происшествия и до сих пор не найден. |
If you like, I could have some of my old associates look into Oliver's whereabouts. |
Если хочешь, некоторые из моих старых соратников могут узнать местоположение Оливера. |
The WPA was established in 1974, as an alliance of the Working People's Vanguard Party, the African Society for Cultural Relations with Independent Africa (ASCRIA), the Indian Political Revolutionary Associates and Ratoon, and became a political party in 1979. |
Союз трудящегося народа был основан в 1974 году как альянс нескольких организаций - Партии авангарда трудящегося народа, Африканского общества по культурным связям с независимой Африкой (ASCRIA), «Индийских политических революционных соратников» и студенческих групп под названиями RATOON и Движение против угнетения. |