I have a strong feeling that this bounty hunter... is the assassin we are looking for. |
Я сильно подозреваю, что этот охотник за головами... и есть тот убийца, которого мы ищем. |
Braddock now believes herself to be "Lady Mandarin", the Hand's supreme assassin. |
Брэддок теперь верила, что она «Леди Мандарин», лучшая убийца Руки. |
During a meeting with Lincoln March, a candidate for mayor, Bruce is attacked by an assassin dressed like the Talon. |
Во время встречи с Линкольном Марчем, кандидатом на пост мэра в грядущих выборах, на Брюса нападает наемный убийца, одетый в костюм Когтя. |
If you ever go out alone again, just remember, I'm a trained assassin. |
Если снова посмеешь сбежать... просто помни, я дипломированный убийца. |
Riverfront Park John Wilkes Booth (May 10, 1838 - April 26, 1865) Abraham Lincoln's assassin. |
Джон Уилкс Бут (англ. John Wilkes Booth; 10 мая 1838 - 26 апреля 1865) - американский актёр, убийца президента Линкольна. |
Perhaps the assassin would take measures to ensure he doesn't give himself away, |
Возможно убийца предпримет все меры, чтобы не выдать себя. |
Is she your valet, or your personal assassin? |
Она ваш камердинер или личный убийца? |
I have the protective instincts of a loving wife and I can tell you this one is not an assassin. |
У меня отточен защитный инстинкт любящей жены, и я уверяю тебя, что он - не наемный убийца. |
Come on, I'm the crook, you're the assassin... |
Да ладно, я аферист, ты убийца... |
Then why would an assassin leave Zurich to live in Fortitude? |
Тогда почему же убийца. покинул Цюрих, чтобы жить в Фортитьюд? |
Olivia's father, the skilled super-spy assassin |
Отец Оливии, супер шпион и убийца, |
He's an assassin, and we don't know what his powers are yet. |
Он убийца, и мы еще не знаем, какие у него способности. |
If there was a second assassin in the room, well, then, two were sent after me. |
Если в зале был второй убийца, значит, за мной послали двоих. |
Perhaps the assassin will take measures Io ensure he doesn't give himself away. |
Возможно, убийца постарается не выдать себя, как игрок за карточным столом. |
If she's an assassin, she'll kill the wrong man. |
Если она убийца, она убьет не того. |
Girl without a country, an assassin without a target... |
Девушка без страны, убийца без цели... |
So Olivia's assassin was pretending to be a lawyer? |
Убийца Оливии выдавала себя за адвоката? |
And what about my would-be assassin? |
А что там мой потенциальный убийца? |
And although we may give thanks that the King may live and thrive still, society demands that this assassin be exposed in all his darkness. |
И хотя мы можем быть благодарны, что Король по-прежнему может жить и процветать, общество требует, чтобы этот убийца был разоблачен во всех своих злодеяниях. |
I have a prior agreement with the assassin to fight her alone. |
Убийца и я приняли соглашение сражаться один на один. |
Turns out the assassin was one of our own... |
Но оказалось что убийца - наш человек: |
I think the assassin may have slipped her a lethal cocktail of the same barbiturates she uses to drug her children. |
Думаю убийца подсунул ей смертельный коктейль, из барбитуратов, которыми она пичкает несчастных детей. |
I didn't figure an assassin would faint at the sight of his own blood. |
И подумать не могла, что наемный убийца может потерять сознание при виде собственной крови. |
The bulletproof assassin you encountered on the sting? |
Тот пуленепробиваемый убийца, на которого вы наткнулись? |
The assassin we seek, he's been hiding here all along, finding safe harbor in the one place no one would imagine to look. |
Убийца, которого мы ищем, все это время прятался здесь, найдя пристанище там, где никто не догадается искать. |